This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R0571
Commission Regulation (EC) No 571/2003 of 28 March 2003 amending Regulation (EC) No 1227/2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine, as regards production potential
Uredba Komisije (ES) št. 571/2003 z dne 28. marca 2003 o spremembah Uredbe (ES) št. 1227/2000 o podrobnih predpisih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino glede pridelovalne zmogljivosti
Uredba Komisije (ES) št. 571/2003 z dne 28. marca 2003 o spremembah Uredbe (ES) št. 1227/2000 o podrobnih predpisih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino glede pridelovalne zmogljivosti
UL L 82, 29.3.2003, p. 19–19
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 07/07/2003; implicitno zavrnjeno 32003R1203
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000R1227 | zamenjava | člen 2.1 BI | 01/04/2003 | |
Implicit repeal | 32002R2191 | 01/04/2003 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32003R1203 | 08/07/2003 |
Official Journal L 082 , 29/03/2003 P. 0019 - 0019
Uredba Komisije (ES) št. 571/2003 z dne 28. marca 2003 o spremembah Uredbe (ES) št. 1227/2000 o podrobnih predpisih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino glede pridelovalne zmogljivosti KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE - ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino[1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2585/2001[2] in zlasti člena 80 Uredbe, ob upoštevanju naslednjega: (1) Da bi rešili posamezni praktični problem, je treba spremeniti rok, določen v členu 2(3) Uredbe (ES) št. 1493/1999 za odstopanje od člena 2(2). Uporaba različnih določb glede odobritve odstopanja nalaga resno in zapleteno administrativno obremenitev, predvsem glede nadzora in kazni. Za učinkovito upravljanje je treba zato odložiti zadevni datum do 31. julija 2003. (2) Uredbo Komisije (ES) št. 1227/2000[3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 315/2003[4], je treba zato ustrezno spremeniti. (3) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za vino - SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Člen 2(1)(a) Uredbe (ES) št. 1227/2000 se nadomesti z naslednjim: "1(a) Skrajni rok 31. julij 2002, določen v členu 2(3) Uredbe (ES) št. 1493/1999, se odloži na 31. julij 2003." Člen 2 Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 28. marca 2003 Za Komisijo Franz FISCHLER Član Komisije [1] UL L 179, 14.7.1999, str. 1. [2] UL L 345, 29.12.2001, str. 10. [3] UL L 143, 16.6.2000, str. 1. [4] UL L 46, 20.2.2003, str. 9.