Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003E0188

    Skupni Ukrep Sveta 2003/188/SZVP z dne 17. marca 2003 o spremembi Skupnega ukrepa 2002/210/SZVP o Policijski misiji Evropske unije

    UL L 73, 19.3.2003, p. 9–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2003/188/oj

    32003E0188



    Uradni list L 073 , 19/03/2003 str. 0009 - 0009


    Skupni Ukrep Sveta 2003/188/SZVP

    z dne 17. marca 2003

    o spremembi Skupnega ukrepa 2002/210/SZVP o Policijski misiji Evropske unije

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 14 te pogodbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1) Svet je 11. marca 2002 sprejel Skupni ukrep 2002/201/SZVP o Policijski misiji Evropske unije [1], ki predvideva pridružitev evropskih članic NATO, ki niso članice EU, drugih držav, ki so kandidatke za pristop k Evropski uniji in tudi drugih držav članic OVSE k misiji.

    (2) Iz operativnih razlogov je treba zagotoviti možnost izmenjave zaupnih informacij, v skladu z varnostnimi predpisi Sveta, s tretjimi državami, ki dajejo svoj prispevek k misiji, z NATO/SFOR, glede na potrebe z državo gostiteljico in z Uradom Visokega predstavnika, z Združenimi narodi in OVSE.

    (3) Tretje države, pridružene Skupnemu ukrepu 2002/210/SZVP se zavezujejo, da bodo varovale zaupne informacije Evropske unije.

    (4) Varnostni odbor je pozitivno tehnično mnenje izdal 4. marca 2003.

    (5) Skupni ukrep se zaradi navedenega spremeni –

    SPREJEL NASLEDNJI SKUPNI UKREP:

    Člen 1

    Skupnemu ukrepu 2002/210/SZVP se doda naslednji člen:

    "Člen 8a

    Posredovanje zaupnih informacij

    1. Generalni sekretar/Visoki predstavnik je pooblaščen, da v skladu z varnostnimi predpisi Sveta posreduje NATO/SFOR in tretjim stranem, udeleženim v tem skupnem ukrepu EU, zaupne informacije in dokumente do ravni "CONFIDENTIEL UE", sestavljene za namene operacije.

    2. Generalni sekretar/Visoki predstavnik je tudi pooblaščen, da glede na operativne potrebe Misije Uradu Visokega predstavnika, Združenim narodom in OVSE, v skladu z varnostnimi predpisi Sveta, posreduje zaupne informacije in dokumente do ravni "RESTREINT UE", sestavljene za namene operacije. V ta namen se sklenejo dogovori na lokalni ravni.

    3. V primeru posebnih in takojšnih operativnih potreb je Generalni sekretar/Visoki predstavnik pooblaščen tudi za to, da državi gostiteljici v skladu z varnostnimi predpisi Sveta sporoči zaupne informacije in dokumente, sestavljene za namene operacije, do ravni "CONFIDENTIEL UE". V vseh drugih primerih se omenjene zaupne informacije in dokumenti državi gostiteljici sporočajo v skladu s postopki, primernimi glede na raven sodelovanja države gostiteljice z Evropsko unijo."

    Člen 2

    Ta skupni ukrep začne veljati z dnem sprejetja.

    Člen 3

    Ta skupni ukrep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    V Bruslju, 17. marca 2003

    Za Svet

    Predsednik

    G. Drys

    [1] UL L 70, 13.3.2002, str. 1.

    --------------------------------------------------

    Top