EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R0826

Uredba Komisije (ES) št. 826/2001 z dne 27. aprila 2001 o spremembi Uredbe (ES) št. 590/2001 o odstopanju in o spremembi Uredbe (ES) št. 562/2000 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 o odkupu govejega mesa

UL L 120, 28.4.2001, p. 7–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/826/oj

32001R0826



Uradni list L 120 , 28/04/2001 str. 0007 - 0008


Uredba Komisije (ES) št. 826/2001

z dne 27. aprila 2001

o spremembi Uredbe (ES) št. 590/2001 o odstopanju in o spremembi Uredbe (ES) št. 562/2000 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 o odkupu govejega mesa

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso [1] in zlasti člena 47(8) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Uredba Komisije (ES) št. 590/2001 [2], kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 719/2001 [3], uvaja številne spremembe in odstopanja od Uredbe Komisije (ES) št. 562/2000 [4], da bi uredila izjemne tržne razmere, ki so posledica nedavnih dogodkov, povezanih z govejo spongiformno encefalopatijo (BSE). Zaradi poznejše epidemije slinavke in parkljevke so nujne nekatere nadaljnje spremembe.

(2) Z odstopanjem od člena 4(2) Uredbe (ES) št. 562/2000 člen 1(2)(b) Uredbe (ES) št. 590/2001 predvideva odkup prednjih četrti (s petimi rebri). Glede na izkušnje naj se postavijo nekatera pravila o prevzemu četrti.

(3) Člen 1(3) Uredbe (ES) št. 590/2001 predvideva za prva dva razpisna postopka v drugem četrtletju 2001 možnost odkupa trupov, ki tehtajo več kakor največja masa, vendar v tem primeru omejuje odkupno ceno na ceno za največjo dovoljeno maso. Da bi razjasnili stanje glede nabave prednjih četrti, naj se pri drugem razpisnem postopku uporabi omejitev odkupne cene trupov na 40 % največje izplačljive mase za trupe.

(4) Uredbo (ES) št. 590/2001 je treba zato spremeniti.

(5) Glede na razvoj dogodkov mora ta uredba začeti veljati takoj.

(6) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za goveje in telečje meso –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (ES) št. 590/2001 se spremeni:

1. Člen1(3) se nadomesti z naslednjim besedilom:

"3. Ne glede na člen 4(2)(g) Uredbe (ES) št. 562/2000 je največja masa navedenih trupov za drugo četrtletje 2001:

- 430 kg za prvi razpisni postopek; trupi, ki tehtajo več kakor 430 kg, se lahko odkupijo v intervenciji, vendar v tem primeru plačana odkupna cena ne presega cene za največjo maso,

- 430 kg za drugi razpisni postopek; trupi, ki tehtajo več kakor 430 kg, se lahko odkupijo v intervenciji, vendar v tem primeru plačana odkupna cena ne presega cene za največjo maso, ali v primeru prednjih četrti plačana odkupna cena ne presega cene za 40 % največje izplačljive mase,

- 410 kg za tretji in četrti razpisni postopek,

- 390 kg za zadnja dva razpisna postopka.";

2. V členu 1 se za odstavkom 5 vstavi naslednji odstavek 5a:

"5a. Ne glede na člen 17 Uredbe (ES) št. 562/2000 morajo biti, kadar je prevzem omejen na prednje četrti, te predložene skupaj s pripadajočimi zadnjimi četrtmi, da jih sprejme intervencijska agencija, tako da se lahko preverijo največja masa, obdelava in razvrščanje trupov, iz katerih izvirajo.

Kadar je predhodni pregled prednjih in zadnjih četrti opravljen po pogojih iz odstavka 3 navedenega člena, se lahko prednje četrti, ki so bile sprejete med tem pregledom, predložijo brez zadnjih četrti za dokončni prevzem v intervencijskem centru, potem ko so pripeljane tja v zapečatenem prevoznem sredstvu."

Člen 2

Ta uredba začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 27. aprila 2001

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

[1] UL L 160, 26.6.1999, str. 21.

[2] UL L 86, 27.3.2001, str. 30.

[3] UL L 100, 11.4.2001, str. 13.

[4] UL L 68, 16.3.2000, str. 22.

--------------------------------------------------

Top