This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0278
2000/278/EC: Council Decision of 16 March 2000 on the approval, on behalf of the European Community, of the WIPO Copyright Treaty and the WIPO Performances and Phonograms Treaty
Sklep Sveta z dne 16. marca 2000 o sprejetju Pogodbe Svetovne organizacije za intelektualno lastnino o avtorski pravici in Pogodbe Svetovne organizacije za intelektualno lastnino o izvedbah in fonogramih v imenu Evropske skupnosti
Sklep Sveta z dne 16. marca 2000 o sprejetju Pogodbe Svetovne organizacije za intelektualno lastnino o avtorski pravici in Pogodbe Svetovne organizacije za intelektualno lastnino o izvedbah in fonogramih v imenu Evropske skupnosti
UL L 89, 11.4.2000, p. 6–7
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/278/oj
Uradni list L 089 , 11/04/2000 str. 0006 - 0007
Sklep Sveta z dne 16. marca 2000 o sprejetju Pogodbe Svetovne organizacije za intelektualno lastnino o avtorski pravici in Pogodbe Svetovne organizacije za intelektualno lastnino o izvedbah in fonogramih v imenu Evropske skupnosti [1] (2000/278/ES) SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti členov 47(2), 55 in 95, v zvezi s prvim stavkom člena 300(2) in drugim pododstavkom člena 300(3) Pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije [2], ob upoštevanju soglasja Evropskega parlamenta [3], ob upoštevanju naslednjega: (1) Pogodba Svetovne organizacije za intelektualno lastnino o avtorski pravici (MSOILAP) in Pogodba Svetovne organizacije za intelektualno lastnino o izvedbah in fonogramih (MSOILIF), sprejeti 20. decembra 1996 v Ženevi pod pokroviteljstvom Svetovne organizacije za avtorsko lastnino, bosta pomagali zagotoviti uravnoteženo raven varstva del in drugih zadev ob omogočanju javne dostopnosti do gradiva, dosegljivega prek mrež. (2) Pristojnost Skupnosti za sklepanje ali pristop k mednarodnim sporazumom ali pogodbam ne izvira samo iz izrecne podelitve te pristojnosti s Pogodbo, ampak lahko izvira tudi iz drugih določb Pogodbe in aktov, ki jih skladno s temi določbami sprejmejo ustanove Skupnosti. (3) Predmet MSOILAP in MSOILIF v veliki meri sodi na področje obstoječih direktiv Skupnosti na tem področju. (4) Priznanje MSOILAP in MSOILIF je torej stvar Skupnosti in njenih držav članic. (5) MSOILAP in MSOILIF naj bi zato bili priznani v imenu Skupnosti glede na zadeve v njeni pristojnosti. (6) Skupnost je že podpisala MSOILAP in MSOILIF s pogojem, da bo sprejet končno veljaven sklep. (7) Če je le mogoče, naj bi instrument o sklepu Skupnosti deponirali istočasno z deponiranjem instrumentov o ratifikaciji držav članic – SKLENIL: Člen 1 1. Ob upoštevanju pristojnosti Skupnosti se v njenem imenu priznava Pogodba Svetovne organizacije za intelektualno lastnino o avtorski pravici (MSOILAP). 2. Ob upoštevanju pristojnosti Skupnosti se v njenem imenu priznava Pogodba Svetovne organizacije za intelektualno lastnino o izvedbah in fonogramih (MSOILIF). 3. Besedili obeh pogodb sta priloženi temu Sklepu. Člen 2 S tem se pooblašča predsednika Sveta, da deponira instrumente o sklepu pri generalnemu direktorju Svetovne organizacije za intelektualno lastnino z veljavnostjo od datuma, do katerega bodo države članice morale uveljavljati ukrepe, ki jih sprejmeta Evropski parlament in Svet, potrebne za prilagoditev zakonodaje Skupnosti obveznostim, izvirajočim iz MSOILAP in MSOILIF. Člen 3 1. Komisija je s tem pooblaščena za zastopanje Skupnosti na sestankih Skupščin, omenjenih v MSOILAP in MSOILIF. 2. O vseh zadevah v pristojnosti Skupnosti se Komisija pogaja s Skupščinama MSOILAP in MSOILIF v imenu Skupnosti skladno z veljavnimi pravili Pogodbe ES, zlasti njenega člena 300. 3. Mnenje, ki ga Skupnost sprejme v Skupščinah, pripravi ustrezno delovna skupina Sveta. V Bruslju, 16. marca 2000 Za Svet Predsednik F. Seixas da Costa [1] Dve stališči v zvezi s tem sklepom sta določeni v UL C 103, 11.4.2000, str. 1. [2] UL C 165, 30.5.1998, str. 8 [3] Soglasje z dne 16. februarja 2000 (še neobjavljeno v Uradnem listu). --------------------------------------------------