This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R1637
Commission Regulation (EC) No 1637/94 of 5 July 1994 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature
Uredba Komisije (ES) št. 1637/94 z dne 5. julija 1994 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
Uredba Komisije (ES) št. 1637/94 z dne 5. julija 1994 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
UL L 172, 7.7.1994, p. 3–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31999R0936 | sprememba | priloga | 06/05/1999 |
Uradni list L 172 , 07/07/1994 str. 0003 - 0004
finska posebna izdaja: poglavje 2 zvezek 12 str. 0102
švedska posebna izdaja: poglavje 2 zvezek 12 str. 0102
Uredba Komisije (ES) št. 1637/94 z dne 5. julija 1994 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 882/94 [2] in zlasti člena 9 Uredbe, ker je zaradi zagotavljanja enotne uporabe kombinirane nomenklature, ki je priloga navedene uredbe, treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga iz Priloge te uredbe; ker Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature in se ta pravila uporabljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki delno ali v celoti temelji na njej ali ji dodaja dodatne pododdelke in je določena s posebnimi predpisi Skupnosti, z namenom uporabe tarifnih ali drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo; ker se mora v skladu z navedenimi splošnimi pravili blago, poimenovano v stolpcu 1 preglednice, priložene k tej uredbi, uvrstiti v ustrezne tarifne oznake KN iz stolpca 2, in sicer iz utemeljitev, navedenih v stolpcu 3; ker je primerno, da se po določbah iz člena 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti [3] imetnik za obdobje treh mesecev še naprej lahko sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic v zvezi z uvrstitvijo blaga v kombinirano nomenklaturo in ki niso v skladu s pravicami, določenimi s to uredbo; ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem oddelka za tarifno in statistično nomenklaturo Odbora za carinski zakonik, SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Blago, poimenovano v stolpcu 1 priložene preglednice, je zdaj uvrščeno v kombinirano nomenklaturo v ustrezne tarifne oznake KN iz stolpca 2 navedene preglednice. Člen 2 Na podlagi člena 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 se je za obdobje treh mesecev mogoče še naprej sklicevati na zavezujoče tarifne informacije, ki so jih izdali carinski organi držav članic in niso skladne s pravicami, ki jih določa ta uredba. Člen 3 Ta uredba začne veljati 21. dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 5. julija 1994 Za Komisijo Christiane Scrivener Članica Komisije [1] UL L 256, 7.9.1987, str. 1. [2] UL L 103, 22.4.1994, str. 5. [3] UL L 302, 19.10.1992, str. 1. -------------------------------------------------- PRILOGA Poimenovanje blaga | Uvrstitev v tarifno oznako KN | Utemeljitev | (1) | (2) | (3) | Pripravek v obliki sirupaste tekočine, z okusom in vonjem po pomarančah, ki je sestavljen iz približno 58 mas. % sladkorja in vsebuje 0,25 ml/100 g izdelka eteričnih olj. | 21069099 | Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature in besedilo tarifnih oznak KN 2106, 210690 in 21069099. | Ko se izdelek razredči z vodo, se lahko uživa kot pijača. | Zlasti zaradi visoke vsebnosti eteričnih olj je ta izdelek izgubil značaj naravnega sadnega soka iz tarifne številke 2009. | | Glej tudi pojasnjevalne opombe HS k tarifni številki 2009, sedmi pododstavek, točka 4, in tarifno številko 2106, tretji pododstavek, točka 12. | --------------------------------------------------