Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22003A0826(01)

    Sporazum v obliki izmenjave pisem o spremembah prilog sporazuma med Evropsko skupnostjo in Novo Zelandijo o zdravstvenih ukrepih, ki veljajo za trgovino z živimi živalmi in proizvodi živalskega izvora

    UL L 214, 26.8.2003, p. 38–79 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2003/616/oj

    Related Council decision

    22003A0826(01)



    Uradni list L 214 , 26/08/2003 str. 0038 - 0079


    Sporazum v obliki izmenjave pisem

    o spremembah prilog sporazuma med Evropsko skupnostjo in Novo Zelandijo o zdravstvenih ukrepih, ki veljajo za trgovino z živimi živalmi in proizvodi živalskega izvora

    A. Pismo iz Evropske skupnosti

    Bruselj, 24. junija 2003

    Spoštovani!

    Glede Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Novo Zelandijo o zdravstvenih ukrepih, ki veljajo za trgovino z živimi živalmi in proizvodi živalskega izvora, bi vam predložil spremembo prilog sporazuma kakor sledi:

    Po priporočilu Skupnega upravljalnega odbora, ustanovljenega po členu 16(1) Sporazuma, nadomestiti besedila Priloge II (Del A) ter prilog V in X Sporazuma z ustreznimi besedili prilog A, B in C, ki se nahajajo v prilogi.

    Bil bi vam hvaležen, če bi potrdili soglasje Nove Zelandije k tej spremembi prilog Sporazuma.

    Prosim, sprejmite izraze mojega najglobljega spoštovanja.

    S spoštovanjem, za Evropsko skupnost

    Robert J. Coleman

    B. Pismo iz Nove Zelandije

    Bruselj, 27. junija 2003

    Spoštovani!

    Čast mi je, da odgovorim na vaše pismo s podrobnostmi predlaganih sprememb Priloge II (Del A) ter prilog V in X Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Novo Zelandijo o zdravstvenih ukrepih,. ki veljajo za trgovino z živimi živalmi in proizvodi živalskega izvora.

    V zvezi s tem mi je čast, da potrdim sprejemljivost predlaganih sprememb za Novo Zelandijo, po priporočilu Skupnega upravljalnega odbora, ustanovljenega po členu 16(1) Sporazuma, katerega izvod se nahaja v prilogi.

    Prosim, sprejmite izraze mojega najglobljega spoštovanja.

    Za pristojne oblasti Nove Zelandije

    Wade Armstrong

    --------------------------------------------------

    PRILOGA A

    "

    „PRILOGA II

    DEL A Nova Zelandija

    Kontrolo zdravstvenih in veterinarskih zadev skupno opravljajo Ministrstvo za kmetijstvo in gozdarstvo, organ za biološko varnost ter organ za varnost hrane v Novi Zelandiji. V tem smislu velja naslednje:

    - glede izvoza živih živali in zarodnega materiala v Skupnost je organ za biološko varnost odgovoren za atestiranje (uradne garancije) po dogovorjenih veterinarskih standardih in zahtevah;

    - glede izvoza vseh drugih proizvodov živalskega izvora v Skupnost je novozelandski organa za varnost hrane odgovoren za potrditev izdajanja spričeval (uradne garancije) po dogovorjenih veterinarskih standardih in zahtevah;

    - glede uvoza je organ za biološko varnost Ministrstva za kmetijstvo in gozdarstvo odgovoren za vprašanja karantene živali (zoo-sanitarna vprašanja), medtem ko je novozelandski organ za varnost hrane pristojen za izpolnjevanje zdravstvenih standardov in zahtev za varnost hrane in s tem povezana področja.“

    "

    --------------------------------------------------

    PRILOGA B

    "

    „PRILOGA V

    PRIZNANJE UKREPOV ZDRAVSTVENEGA VARSTVA

    Glosar

    Da (1) | Dogovorjena enakovrednost – uporabiti vzorec potrdila o zdravstvenem stanju |

    Da (2) | Enakovrednost načelno dogovorjena – rešiti nekatera konkretna vprašanja – uporabiti obstoječe potrdilo dokler se vprašanja ne rešijo |

    Da (3) | Enakovrednost v obliki skladnosti z zahtevami pogodbenice uvoznice – uporabiti obstoječe potrdilo |

    NO | Ni ovrednoteno – v vmesnem obdobju uporabiti obstoječe potrdilo |

    O | V postopku vrednotenja – se preverja – začasno uporabiti obstoječe potrdilo |

    [] | Zadeve za neposredno rešitev |

    Ne. | Ni enakovredno in/ali potrebno nadaljnje vrednotenje. Trgovina je dopustna, če pogodbenica izvoznica izpolni zahteve pogodbenice uvoznice |

    AI | kokošja kuga |

    BSE | bovina spongiformna encefalopatija |

    C | Celzij |

    Usmerjanje | Postopek po točki 7 Poglavja XI Priloge VIII Uredbe (ES) št. 1774/2002 |

    KPK | Klasična prašičja kuga |

    EGL | enzootska goveja levkoza |

    ES/NZ | Evropska skupnost/Nova Zelandija |

    EIA | kužna malokrvnost pri kopitarjih |

    Equiv | enakovredno |

    IBD | bolezen Gumboro |

    IBR | infekcijski bovini rinotraheitis |

    IRL | Irska |

    min | minuta |

    AKK | atipična kokošja kuga |

    Jih ni. | Ni posebnih pogojev |

    OIE | Mednarodni urad za epizootije |

    PŽB | Predelane živalske beljakovine |

    PM | Post mortem |

    ScVC | Znanstveni veterinarski odbor |

    Stds | standardi |

    VBP | vezikularna bolezen prašičev |

    UHT | Ultra visoka temperatura |

    Blago | Izvozi iz ES v Novo Zelandijo | Izvozi iz Nove Zelandije v ES |

    Trgovinski pogoji | Enakovrednost | Posebni pogoji | Ukrepi | Trgovinski pogoji | Enakovrednost | Posebni pogoji | Ukrepi |

    Standardi ES | Standardi NZ | Standardi NZ | Standardi ES |

    1.Žive živali

    –Equidae | 90/426/EGS, 92/260/EGS, 93/195/EGS 93/196/EGS 93/197/EGS, 94/467/ES | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Ne. | Do decembra 1999 NZ ugotovi generične pogoje ter pregleda zahteve za izolacijo in navedene bolezni | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 90/426/EGS, 92/260/EGS, 93/195/EGS 93/196/EGS 93/197/EGS, | Da (3) | Cogginsov test | ES naj bi preučila stanje EIA na NZ |

    –Govedo | 64/432/EGS, 72/462/EGS, 90/425/EGS. | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Ne. | | Do decembra 1999 NZ ugotovi genericne pogoje ter pregleda zahteve za izolacijo in navedene bolezni | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 72/462/EGS 93/491/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Da (3) | Zahteve EGL zahteve IBR glejrazlične določbe za izdaj anje spričeval (glej točko 43) | |

    –Ovce/koze | 91/68/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Ne. | Program za nadzor garij po uvozu | NZ/ES naj bi obravnavale zadevne programe za nadzor garij | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 91/68/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Da (3) | | |

    –Jelenjad in srnjad | 92/65/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (2) | | NZ vzpostavi genericne pogoje za uvoz v ES do decembra 1999 | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/65/EGS | Da (3) | | ES pripravi pogoje za uvoz |

    –Prašiči | 64/432/EGS, 72/462/EGS, 90/425/EGS. | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | Ni ovrednoteno Medtem do dobivanja nadaljnjih podatkov od ES o KPK in do priprave nadaljnjih predpisov ES o VBP, NZ zadrži pravico zahtevati serološke preiskave | Je treba še raziskati ES naj bi predložila podatke o KPK in izdelala nove standarde o VBP NZ oceni KPK in VBP v roku treh mesecev od prejema informacij | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 72/462/EGS, 93/491/EGS; | Da (3) | Zahteve Aujeszky glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | |

    –Psi in mačke | 92/65/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Ne. | Zdravljenje srčnega črva Testiranje/zdravljenje leptospiroze Testiranje/zdravljenje trakulje Protokol Svetovne zdravstvene organizacije za steklino | ES naj bi prezentirala podatke o srčnem črvu v ES NZ naj bi pregledala pogoje uvoza v roku treh mesecev | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/65/EGS | Ne. | Steklina glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | ES naj bi preverila priznavanje statusa države proste stekline za NZ za namene trženja UK/IRL naj bi opravila ponovno presojo trgovine s hišnimi živalmi |

    2.Živa perutnina in valilna jajca

    Zdravstveno varstvo živali | 90/539/EGS 93/342/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Ne. | Status obrata prostega IBD 30 dni Medtem do ocene nevarnosti AKK in AI zahteva Nova Zelandija status regije proste kužnih bolezni 30 dni | Do decembra 1999 NZ opravi oceno nevarnosti za IBD, AKK, AI in salmonelo | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 90/539/EGS 93/342/EGS | Da (3) | Salmonela, glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | ES opravi oceno nevarnosti glede zadevnih bolezni perutnine |

    3.Seme

    –Govedo | 88/407/EGS | NZ standardi za seme | Da (2) | Program preskusov po NZ standardih za seme plus preskus na Q mrzlico | NZ naj bi preverila letne preskuse na Q-mrzlico do decembra 1999 | NZ standardi za seme | 88/407/EGS, | Da (3) | Za center, registriran za ES, če so vse živali seronegativne glede na IBR IBR glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | Centre bo odobril pristojni organ pogodbenice izvoznice in jih bo priglasil pogodbenici uvoznici |

    –Ovce/koze | 92/65/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Ne. | Program za nadzor garij po uvozu | NZ/ES naj bi obravnavale zadevne programe za nadzor garij | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/65/EGS | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti |

    –Prašiči | 90/429/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | Ni ovrednoteno status regije proste KPK. Pri VBP iz centra, kjer so vsi prašiči iz regije, proste VBP, ali pa prašiči iz okuženih regij, na katerih se opravljajo testi pred prihodom in kontrolni testi | Je treba še razjasniti | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 90/429/EGS, | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti |

    –Psi | 92/65/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/65/EGS | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti |

    –Jelenjad in srnjad | 92/65/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (3) | | NZ vzpostavi generične pogoje do decembra 1999 | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/65/EGS | Ne. | | ES izstavi zdravstvena spričevala |

    4.Seme, zarodki in jajčne celice konj

    Zdravstveno varstvo živali | 92/65/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Ne. | | NZ vzpostavi generične pogoje za uvoz iz ES do decembra 1999 | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/65/EGS | Da (3) | | |

    5.Zarodki

    Zdravstveno varstvo živali –Govedo | 89/556/EGS | NZ standardi za zarodke | Da (2) | Program preskusov po NZ standardih za zarodke plus preskus na Q mrzlico | NZ naj bi preverila letne preskuse na Q-mrzlico do decembra 1999 | NZ standardi za zarodke | 89/556/EGS 92/471/EGS) | Da (2) | Samo za center, registriran za ES. Ne velja za mikrobiološko spremenjene zarodke | Centre bo odobril pristojni organ pogodbenice izvoznice in jih bo priglasil pogodbenici uvoznici |

    –Ovce/koze | 92/65/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Ne. | Program za nadzor garij po uvozu | NZ/ES naj bi obravnavale zadevne programe za nadzor garij | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/65/EGS | Ne. | | ES izstavi zdravstvena spričevala |

    –Prašiči | 92/65/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | Ni ovrednoteno | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/65/EGS | NO | Ni ovrednoteno | |

    –Jelenjad in srnjad | 92/65/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (3) | | NZ vzpostavi generične pogoje za uvoz iz ES do decembra 1999 | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/65/EGS | Ne. | | ES izstavi zdravstvena spričevala |

    6.Sveže meso: vključuje nepredelano (svežo) kri/kosti/maščobo za prehrano ljudi

    Zdravstveno varstvo živali PrežvekovalciEquidaePrašiči | 64/432/EGS 72/461/EGS 72/462/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | Ovčja jetra za zamrzovanje (hidratidi) | ES posreduje podatke o ehinokoku | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 72/462/EGS 80/805/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Da (1) | | |

    Javno zdravje | 64/433/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | Da (1) | Ovalni žig BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 72/462/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Da (1) | Salmonela, glej različne določbe o izdajanju spričeval (glej točko 43) prepovedi iz člena 20 Direktive 72/462/EGS ostanejo v veljavi, dokler ES ne razjasni BSE glej različne določbe o izdajanju spričeval (glej točko 43) | NZ je zahtevala premislek glede omejitev/prepovedi po členu 20 Direktive 72/462/EGS ES preverja |

    7.Sveže perutninsko meso

    Zdravstveno varstvo živali | 91/494/EGS, 94/438/ES; | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Ne. | Status kmetije proste IBD, 30 dni Ne uporablja se živa vakcina Ločevanje živali iz obratov z raztličnim statusom – Navzkrižna okužba IBD AKK in AI status regije proste AKK in AI | Do decembra 1999 NZ opravi oceno nevarnosti za IBD, AKK in AI | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 91/494/EGS, 93/342/EGS, 94/984/ES. | Da (3) | | |

    Javno zdravje | 71/118/EGS | Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | Da (1) | Ovalni žig | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 71/118/EGS | NO | Ni ovrednoteno salmonela glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | Je treba še razjasniti |

    8.Mesni proizvodi

    Zdravstveno varstvo živali Sveže meso: –Rdeče meso (prežvekovalci/konji)– Prašiči Gojena divjad–Prašiči, jelenjad in srnjad, kunci | 64/432/EGS 72/461/EGS 72/462/EGS 80/215/EGS 91/495/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | Za živali s področij brez regionalnih omejitev | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 72/462/EGS 91/449/EGS 91/495/EGS 92/118/ES Uredba (ES) št. 999/2001 | Da (1) | BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | |

    Da (2) | Za živali s področij z regionalnimi omejitvami zaradi kužnih bolezni 70### C 25 min. ali enakovredno | ES zagotovi znanstveno utemeljitev za temperaturo v notranjosti izdelka 70### C. NZ oceni v roku treh mesecev od prejema informacij | |

    Sveže meso perutnina Gojena in prostoživeča divjadPernata divjad | 92/118/EGS, 80/215/EGS 72/462/EGS, 94/438/ES 92/45/EGS 91/495/EGS; | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (2) | 70### C/50 min, 80### C/9 min ali 100### C/1 min ali enakovredno | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/118/EGS 97/221/ES 92/45/EGS 91/495/EGS | Da (3) | | |

    – Prostoživeča divjad prašiči | 92/45/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | KPK glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/45/EGS, 97/221/ES; | Da (1) | | |

    | | Da (2) | 70### C 25 min ali enakovredno | | | | | | |

    – Jelenjad in srnjad – Kunci | 92/45/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | | | | | | | |

    Javno zdravje Sveže meso Gojena divjad | 77/99/EGS 91/495/EGS 92/45/EGS 92/118/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | Da (1) | Ovalni žig (sveže meso in gojena divjad) BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 72/462/EGS 91/449/EGS 91/495/EGS 92/118/ES Uredba (ES) št. 999/2001 | Da (1) | BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | |

    Prostoživeča divjad | Peterokoten pečat (prostoživeča divjad) | | Peterokoten žig(prostoživeča divjad) | |

    Sveže meso perutnina | 92/118/EGS, | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | Da (1) | | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 77/99/EGS 92/118/EGS; | NO | Ni ovrednoteno | |

    Gojena divjad in prostoživeča divjad Pernata divjad | NO | Ni ovrednoteno | | |

    9.Meso gojene divjadi

    Zdravstveno varstvo živali Jelenjad in srnjadPrašiči | 72/461/EGS, 92/118/EGS, 91/495/EGS 64/432/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/118/EGS, 91/495/EGS; | Da (1) | | |

    –Kunci | 91/495/EGS, 92/118/EGS; | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/118/EGS, 91/495/EGS; | Da (1) | | |

    –Drugi kopenski sesalci | 92/118/EGS, 91/495/EGS; | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | Ni ovrednoteno | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/118/EGS, 91/495/EGS; | Da (1) | | |

    –Pernata divjad | 92/118/EGS, 91/494/EGS, 91/495/EGS. | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Ne. | Status kmetije proste IBD, 30 dni. Ne uporablja se živa vakcina. Ločevanje živali iz obratov z različnim statusom – navzkrižna okužba IBD AKK in AI status regije proste AKK in AI | Do decembra 1999 NZ opravi oceno nevarnosti za IBD, AKK in AI | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/118/EGS, 91/494/EGS, 91/495/EGS. | Da (3) | | |

    Javno zdravje Kopenski sesalci | 91/495/EGS | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | Da (1) | Ovalni žig | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 91/495/EGS | Da (1) | | |

    –Pernata divjad | 91/495/EGS | NO | Ni ovrednoteno | | 91/495/EGS | NO | Ni ovrednoteno | |

    10.Meso prostoživeče divjadi

    Zdravstveno varstvo živali Jelenjad in srnjad,kunci | 92/45/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/45/EGS | Da (1) | | |

    –Prašiči | 92/45/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | KPK glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/45/EGS | Da (1) | | |

    | | | Da (2) | 70### C 25 min ali enakovredno | | | |

    –Drugi prostoživeči kopenski sesalci | 92/45/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | Ni ovrednoteno | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/45/EGS | NO | Ni ovrednoteno | ES razjasni status uvozov mesa oposumov |

    –Pernata divjad | 92/45/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | O | V postopku vrednotenja | NZ opravi presojo nevarnosti do decembra 1999 | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/45/EGS | Da (3) | | |

    Javno zdravje –Prosto živeči kopenski sesalci | 92/45/EGS | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | Da (1) | Peterokoten žig | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 92/45/EGS | Da (1) | Peterokoten žig | |

    –Pernata divjad | 92/45/EGS | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | NO | Ni ovrednoteno | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 92/45/EGS | NO | Ni ovrednoteno | |

    11.Ribe za prehrano ljudi (razen živih rib)

    Zdravstveno varstvo živali Prosto živeče morske živali | 91/67/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | | | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 91/67/EGS | | | |

    –Salmonide (genera Onchor-hynchus, Salmo, Salvelinus) | Da (1) | Sveže/zamrznjene/predelane z odstranjeno glavo, očiščene, brez drobovjarazen spolno zrelih rib | | | Da (1) | | |

    –Druge salmonide | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | | Da (1) | | |

    –Druge ribe | Da (1) | | Da (1) | | |

    –MMehkužci, iglokožci, plaščarji, morski polži in raki | Da (1) | | Da (1) | | |

    Proizvodi iz ribogojstva | 91/67/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | | | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 91/67/EGS | | | |

    —Gojene ribeSalmonide (generaOnchor-hynchus, Salmo,Salvelinus) | Da (1) | Sveže/zamrznjene/predelane z odstranjeno glavo, očiščene, brez drobovjarazen spolno zrelih rib | | | Yes (1) | Brez drobovja- sveže/zamrznjene/predelane | |

    ––Druge salmonide | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | | Yes (1) | Brez drobovja- sveže/zamrznjene/predelane | |

    ––Druge ribe | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | | Yes (1) | | |

    Gojeni mehkužci,.iglokožci, raki | Da (1) | Zamrznjene/predelane | | Yes (1) | Zamrznjene/predelane | |

    Prosto živeče sladkovodne živali | 91/67/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | | | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 91/67/EGS | | | |

    —Salmonide (genera Onchor-hynchus, Salmo, Salvelinus) | Da (1) | Sveže/zamrznjene/predelane z odstranjeno glavo, očiščene, brez drobovjarazen spolno zrelih rib | | Da (1) | | |

    ––Druge salmonide | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | Da (1) | | |

    ––Druge ribe | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | Da (1) | | |

    Sladkovodni raki | Da(1) | Zamrznjene/predelane | Da (1) | Zamrznjene/predelane | |

    Jajčeca/ikre hermetično zaprto v steklenih posodah/pločevinkah | 91/67/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 91/67/EGS | Da (1) | | |

    ––drugo | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | Da (1) | | |

    Javno zdravje Ribe Raki | 91/493/EGS | Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | Da (1) | | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 91/493/EGS | Da (1) | | |

    Školjke | 91/492/EGS, 91/493/EGS; | Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | Da (1) | | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 91/492/EGS, 91/493/EGS; | Da (1) Da (3) | Da (1) Za školjke rastoče nad morskim dnom Da (3) Za školjke rastoče na morskem dnu | |

    –– Iglokožci, plaščarji, morski polži | Da (1) | | | Yes (1) | | |

    –– Jajca/ikre | 91/493/EGS | Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | Da (1) | | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 91/493/EGS | Da (1) | | |

    12.Žive ribe, školjke, raki, vključno z jajci in gametami

    Zdravstveno varstvo živali Za prehrano žive ribežive školjkeživi raki | 91/67/EGS, 95/70/ES; | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | Ni ovrednoteno | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 91/67/EGS | NO | Ni ovrednoteno | ES razjasni zahteve za izdajanje spričeval |

    druge vodne živali | | | | | | | | | | |

    Za rejo, gojenje, vzrejo, presajanje (mehkužci)—Crassostrea gigas | 91/67/EGS, 95/70/ES; | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | Ni ovrednoteno | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 91/67/EGS, 95/352/ES; | Da (3) | | |

    –– Druge vrste | 91/67/EGS, 93/53/EGS, 95/70/ES. | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | Ni ovrednoteno | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 91/67/EGS | NO | Ni ovrednoteno | |

    –– Javno zdravjeŠkoljke | 91/492/EGS | Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | Da (1) | | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 91/492/EGS | Da (1) Da (3) | Da (1) Za školjke rastoče nad morskim dnom Da (3) Za školjke rastoče na morskem dnu | |

    –Iglokožci, plaščarji, morski polži | | | Da (1) | | | | | Da (1) | | |

    ––Druge ribe | 91/493/EGS | | Da (1) | | | | 91/493/EGS | Da (1) | | |

    13.Mleko in mlečni izdelki za prehrano ljudi

    Zdravstveno varstvo živali Goveje,vključno z bivoljim,ovčjim,kozjim | 64/432/EGS, 92/46/EGS; | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | | ES preskrbi podatke o nevarnostih dozorelih sirov | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/46/EGS, 95/343/ES; | Da (1) | | |

    Javno zdravje Pasterizirano | 92/46/EGS | Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | Da (1) | | | Zakon o mlekarski industriji 1952 Zakon o prehrani 1981 | 92/46/EGS | Da (1) | | NZ je zahtevala premislek za kolostrum in njegove izdelke ES pojasni |

    –Nepasterizirano (samo termično obdelano) tj. 62### C | 92/46/EGS | Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | O | V postopku vrednotenja | NZ preveri postopek termične obdelave pri proizvodnji sira | Zakon o mlekarski industriji 1952 Zakon o prehrani 1981 | 92/46/EGS | O | V postopku vrednotenja | NZ je zahtevala premislek za kolostrum in njegove izdelke ES pojasni |

    –Surovo mleko | 92/46/EGS | Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | O | V postopku vrednotenja | ES predloži dokument za obravnavo | Zakon o mlekarski industriji 1952 Zakon o prehrani 1981 | 92/46/EGS | O | V postopku vrednotenja | NZ je zahtevala premislek za kolostrum in njegove izdelke ES pojasni |

    14.Mleko in mlečni izdelki, ki niso za prehrano ljudi

    Zdravstveno varstvo živali Goveje, vključno z bivoljimOvčje,kozjePasterizirano, UVT mleko ali sterilizirano | Uredba (ES) št. 1774/2002 64/432/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | Uredba (ES) št. 1774/2002 95/341/ES, | Da (1) | | |

    –Nepasterizirani kolostrum in mleko za uporabo v farmacevtiki | Uredba (ES) št. 1774/2002, | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | O | V postopku vrednotenja | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | Uredba (ES) št. 1774/2002, | O | V postopku vrednotenja | ES naj bi razjasnil pravno podlago za ta izdelek |

    Javno zdravje | | | | Jih ni. | | | | | Jih ni. | |

    15.Mleto meso/Mesni pripravki iz svežega mesa – 72/462/EGS

    Zdravstveno varstvo živali PrežvekovalciEquidaePrašiči | 64/432/EGS 72/461/EGS 72/462/EGS redba (ES) št. 999/2001 | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) Ovalni žig | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 72/462/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Da (1) | Samo zamrznjeno BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | |

    Javno zdravje | 94/65/ES Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | Da (1) | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 94/65/ES 2000/572/ES Uredba (ES) št. 999/2001 | Da (1) | NZ je predložila alternativo ES preverja |

    16.Mesni pripravki, dobljeni iz svežega perutninskega mesa

    Zdravstveno varstvo živali | 91/494/EGS, 94/438/ES | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Ne. | Status kmetije proste IBD, 30 dni. Ne uporablja se živa vakcina. Ločevanje živali iz obratov z različnim statusom IBD navzkrižna okužba AKK in AI status regije proste AKK in AI | Do decembra 1999 NZ opravi oceno nevarnosti za IBD, AKK in AI | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 91/494/EGS, 93/342/EGS, 94/984/ES. | Da (3) | | |

    Javno zdravje | 94/65/ES | Zakon o živilih 1981 | Da (1) | Ovalni žig | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 94/65/ES, 2000/572/ES; | NO | Ni ovrednoteno | |

    17.Mesni pripravki iz mesa gojene divjadi

    Zdravstveno varstvo živali Jelenjad in srnjad,Prašiči | 72/461/EGS, 92/118/EGS, 91/495/EGS 64/432/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/118/EGS, 91/495/EGS; | Da (1) | | |

    –Kunci | 92/118/EGS, 91/495/EGS; | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/118/EGS, 91/495/EGS; | Da (1) | | |

    –Pernata divjad | 92/118/EGS 91/494/EGS, 91/495/EGS. | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Ne. | Status kmetije proste IBD, 30 dni. Ne uporablja se živa vakcina. Ločevanje živali iz obratov z različnim statusom – IBD navzkrižna okužba AKK in AI status regije proste AKK in AI | Do decembra 1999 NZ opravi oceno nevarnosti za IBD, AKK in AI | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/118/EGS, 91/494/EGS, 91/495/EGS. | Da (3) | | |

    Javno zdravje Kopenski sesalci | 94/65/ES | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 Zakon o živilih 1981 | Da (1) | Ovalni žig | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 94/65/ES, 2000/572/ES; | Da (1) | Samo zamrznjeno | NZ je predložila alternativo ES preverja |

    –Pernata divjad | 94/65/ES | | NO | Ni ovrednoteno | | 94/65/ES, 2000/572/ES; | NO | Ni ovrednoteno | |

    18.Mesni pripravki iz mesa prosto živeče divjadi

    Zdravstveno varstvo živali Jelenjad in srnjad,Kunci | 92/45/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/45/EGS | Da (1) | | |

    –Prašiči | 92/45/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | KPK glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/45/EGS | Da (1) | | |

    | | | Da (2) | 70### C 25 min ali enakovredno | | | | | | |

    –Pernata divjad | 92/45/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | O | V postopku vrednotenja | Do decembra 1999 NZ opravi oceno nevarnosti za IBD, AKK in AI | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/45/EGS | Da (3) | | |

    Javno zdravje Prosto živeči kopenski sesalci | 94/65/ES | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | Da (1) | Peterokoten žig | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 94/65/ES, 2000/572/ES; | Da (1) | Samo zamrznjeno | NZ je predložila alternativo ES preverja |

    –Pernata divjad | 94/65/ES | | NO | Ni ovrednoteno | | 94/65/ES, 2000/572/ES; | NO | Ni ovrednoteno | |

    19.Živalska čreva za prehrano ljudi

    Zdravstveno varstvo živali Govedoovcekozeprašiči | 92/118/EGS 64/432/EGS 72/461/EGS 72/462/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | Ovalni žig | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/118/EGS 94/187/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Da (1) | | |

    Javno zdravje | 77/99/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | Da (1) | BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 77/99/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Da (1) | BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | |

    20.Živalska čreva, ki niso za prehrano ljudi

    Zdravstveno varstvo živali Govedoovcekozeprašiči | Uredba (ES) št. 1774/2002 64/432/EGS 72/461/EGS 72/462/EGS Uredba (ES) št. 999/2001/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (2) | Omejitve glede garij Ovalni žig | NZ ponovno preveri do decembra 1999 | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII Zakon o proizvodih živalskega izvora 1999 | Uredba (ES) št. 1774/2002 94/187/ES Uredba (ES) št. 999/2001 | Da (1) | BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | |

    Javno zdravje | Uredba (ES) št. 1774/2002 Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o zdravstvenem varstvu 1956 Zakon o kmetijskih sestavinah in o veterinarskih zdravilih 1997 | NO | | | | Uredba (ES) št. 999/2001 Uredba (ES) št. 1774/2002 | | BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | |

    21.Kože

    Zdravstveno varstvo živali Kopitarji razen Equidae | Uredba (ES) št. 1774/2002 72/461/EGS 72/462/EGS 64/432/EGS 91/495/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII Zakon o proizvodih živalskega izvora 1999 | Uredba (ES) št. 1774/2002, | Da (1) | | |

    EquidaeDrugi sesalci | NO | Ni ovrednoteno | | | Da (1) | | |

    ––Ratiti(Noj, emu, nandu) | 92/118/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | Ni ovrednoteno | | | | NO | Ni ovrednoteno | |

    Javno zdravje | | | | Jih ni. | | | | | Jih ni. | |

    22.Volna in vlakna/dlaka

    Zdravstveno varstvo živali Ovce | Uredba (ES) št. 1774/2002 97/168/ES, | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (2) | Samo očiščena volna | NZ opravi presojo nevarnosti do decembra 1999 | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII Zakon o proizvodih živalskega izvora 1999 | Uredba (ES) št. 1774/2002, | Da (1) | | |

    ––Prežvekovalci in prašiči | NO | Ni ovrednoteno | Da (1) | | |

    ––Drugo | NO | Ni ovrednoteno | Da (1) | | |

    Javno zdravje | | | | Jih ni. | | | | | Jih ni. | |

    23 A.Hrana za hišne živali (vključno s predelano), ki vsebuje le sestavine z majhnim tveganjem

    Zdravstveno varstvo živali Direktiva 90/667/EGS Predelana hrana za hišne živali (dobljena iz sesalcev) | Uredba (ES) št. 1774/2002 Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII Zakon o proizvodih živalskega izvora 1999 | Uredba (ES) št. 1774/2002 94/309/ES Uredba (ES) št. 999/2001 | | BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | |

    ––Hermetično zaprte posode. | Da (1) | | Da (1) | |

    –polvlažna in suha hrana za hišne živali | Yes (2) | 70### C 25 min ali enakovredno Igrače za žvečenje za pse so izvzete | | Da (1) | |

    Predelana hrana za hišne živali (iz nesesalcev) Hermetično zaprte posode | Da (1) | | | Da (1) | |

    polvlažna in suha hrana za hišne živalina ribji osnovi | Da (1) | | | Da (1) | |

    –na perutninski osnovi | | | Da (2) | 70### C/50 min, 80### C/9 min ali 100### C/1 min ali enakovredno | Do decembra 1999NZ oceni nevarnosti za IBD, AKK in AI | | | Da (1) | | |

    Surova hrana za hišne živali za neposredno uporabo | | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | Ni ovrednoteno | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII Zakon o proizvodih živalskega izvora 1999 | | NO | Ni ovrednoteno BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval(glej točko 43) | ES preveri pravila uvoza |

    Javno zdravje | | | | Jih ni. | | | | | Jih ni. | |

    23 B.Predelana hrana za hišne živali, ki vsebuje predelane živalske beljakovine, pridobljene iz živalskih odpadkov z visokim tveganjem

    Zdravstveno varstvo živali Člen 28 Uredbe (ES) št. 1774/2002–Sesalci | Uredba (ES) št. 1774/2002 97/735/ES, 1999/534/ES Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) Predelane živalske beljakovine prežvekovalcev z visokim tveganjem prepovedan vstop v NZ | ES predloži gradivo. NZ preveri | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII Zakon o proizvodih živalskega izvora 1999 | Uredba (ES) št. 1774/2002 94/309/ES Uredba (ES) št. 999/2001 | Da (3) | BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | ES preveri tehnično dokumentacijo NZ in njen status države proste BSE |

    –Nesesalci | Uredba (ES) št. 1774/2002, 92/562/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | | Da (2) | | ES preveri tehnično dokumentacijo NZ |

    Javno zdravje | | | | Jih ni. | | | | | Jih ni. | |

    24.Kosti in proizvodi iz kosti za prehrano ljudi –– Drugi proizvodi, kakor so opredeljeni v Direktivi 77/99/EGS

    Zdravstveno varstvo živali Sveže meso: Rdeče meso(prežvekovalci/konji)Prašiči Gojena divjad PrašičiJelenjad in srnjad | 64/432/EGS 72/461/EGS 80/215/EGS 72/462/EGS 91/495/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | Za živali s področij brez regionalnih omejitev | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 72/462/EGS 91/449/EGS 91/495/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Da (1) | BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | |

    Da (2) | Za živali s področij z regionalnimi omejitvami zaradi kužnih bolezni 70### C 25 min. ali enakovredno | | |

    Sveže meso perutnina Gojena divjad in prostoživeča divjad | 92/118/EGS, 80/215/EGS 72/462/EGS, 94/438/ES 92/45/EGS 91/494/EGS 91/495/EGS; | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (2) | 70### C/50 min, 80### C/9 min ali 100### C/1 min ali enakovredno | ES zagotovi znanstveno utemeljitev za temperaturo notranjosti izdelka 70### C NZ preveri v treh mesecih po prejemu informacije | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/118/EGS, 92/45/EGS 91/494/EGS 91/495/EGS | Da (3) | | |

    Prostoživeča divjad Prašiči | 92/45/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | KPK glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/45/EGS | Da (1) | | |

    –Jelenjad in srnjad | Da (2) | 70### C 25 min ali enakovredno | | | | | | |

    92/45/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | | | | | | | |

    Javno zdravje Sveže meso Gojena divjad | 77/99/EGS 91/495/EGS 92/45/EGS 92/118/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | Da (1) | Ovalni žig (sveže meso in gojena divjad) BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 77/99/EGS 92/118/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Da (1) | BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | |

    Prostoživeča divjad | | | | Peterokoten žig (prostoživeča divjad) | | | | | Peterokoten žig (prostoživeča divjad) | |

    Sveže meso perutnina | 92/118/EGS, 80/215/EGS 94/438/ES 92/45/EGS 91/495/EGS; | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | Da (1) | | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | 77/99/EGS 92/118/EGS; | NO | Ni ovrednoteno | |

    Gojena divjad in prostoživeča divjad Pernata divjad | | | NO | Ni ovrednoteno | | | | | | |

    25.Predelane kosti in proizvodi iz kosti, ki niso za prehrano ljudi ali živali (Toplotno obdelane kosti za živalsko moko, primerjaj s predelanimi beljakovinami za živalsko krmo)

    Zdravstveno varstvo živali | 92/118/EGS 90/66//EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII Zakon o proizvodih živalskega izvora 1999 | 92/118/EGS 94/446/EGS 97/197/ES Uredba (ES) št. 999/2001 | Da (1) | Usmerjanje BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | Je treba še razjasniti |

    Javno zdravstveno varstvo | | | | Jih ni. | | | | | Jih ni. | |

    26.Predelane živalske beljakovine za prehrano ljudi –– Drugi proizvodi, kakor so opredeljeni v Direktivi 77/99/EGS

    Zdravstveno varstvo živali Sveže meso: Rdeče meso(prežvekovalci/konji)Prašiči Gojena divjad PrašičiJelenjad in srnjad | 64/432/EGS 72/461/EGS 72/462/EGS 80/215/EGS 91/495/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | Za živali s področij brez regionalnih omejitev | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 72/462/EGS 91/449/EGS 91/495/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Da (1) | BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | |

    Da (2) | Za živali s področij z regionalnimi omejitvami zaradi kužnih bolezni 70### C 25 min. ali enakovredno | | |

    Sveže meso perutninaGojena in prostoživeča divjad Pernata divjad | 92/118/EGS, 80/215/EGS 72/462/EGS 94/438/EGS 92/45/EGS 91/494/EGS 91/495/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (2) | 70### C/50 min, 80### C/9 min ali 100### C/1 min ali enakovredno | ES zagotovi znanstveno utemeljitev za temperaturo notranjosti izdelka 70### C NZ preveri v treh mesecih po prejemu informacije | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/118/EGS, 92/45/EGS 91/494/EGS 91/495/EGS | Da (3) | | |

    Prostoživeča divjad PrašičiJelenjad in srnjad, | 92/45/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | KPK glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/45/EGS | Da (1) | | |

    Da (2) | 70### C 25 min ali enakovredno | | | |

    92/45/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | | | | |

    Javno zdravstveno varstvo Sveže meso Gojena divjad | 77/99/EGS 91/495/EGS 92/45/EGS 92/118/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 Zakon o živilih 198 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | Da (1) | Ovalni žig (sveže meso in gojena divjad) BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 77/99/EGS 92/118/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Da (1) | BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | |

    Prostoživeča divjad | | | Peterokoten žig (prostoživeča divjad) | | Peterokoten žig (prostoživeča divjad) | |

    Sveže meso PerutninaGojena in prostoživeča divjad Pernata divjad | 92/118/EGS, 80/215/EGS 94/438/ES 92/45/EGS 91/495/EGS; | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | Da (1) | | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 77/99/EGS 92/118/EGS; | NO | Ni ovrednoteno | |

    | | NO | Ni ovrednoteno | | | | |

    27.Predelane (toplotno) živalske beljakovine za krmo

    Zdravstveno varstvo živali Predelane živalske beljakovine, dobljene iz odpadkov sesalcev | 92/118/EGS 90/667/EGS 97/735/EGS 1999/534/ES Uredba (ES) št. 999/2001 Uredba (ES) št. 1774/2002 | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Ne. | Predelane živalske beljakovine prežvekovalcev z visokim tveganjem prepovedan vstop v NZ Predelane živalske beljakovine prežvekovalcev Na embalaži mora biti oznaka: Ni za uporabo v krmilih za prežvekovalce | ES predloži gradivo. NZ preveri | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII Zakon o proizvodih živalskega izvora 1999 | 90/667/EGS 92/118/EGS 92/562/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Da (3) | BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | ES preveri tehnično dokumentacijo NZ in njen status države proste BSE |

    Predelane živalske beljakovine, pridobljene iz živalskih odpadkov sesalcev z majhnim tveganjem za uporabo v hrani za hišne živali | Da (1) | Na embalaži mora biti oznaka: Ni za uporabo v krmi za prežvekovalce BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | ES preveri možnost razširitve pravila Skupnosti o izjemi za kožuharje na NZ | Da (1) | BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | |

    Predelane živalske beljakovine, pridobljene izključno/vsebujejo živalske odpadke nesesalcev z visokim tveganjem | 92/118/EGS 90/667/EGS 92/562/EGS Uredba (ES) št. 1774/2002 | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | | Da (2) | Toplotna obdelava na podlagi Direktive 92/562/EGS. | ES preveri tehnično dokumentacijo NZ |

    Predelane živalske beljakovine, pridobljene iz živalskih odpadkov nesesalcev z majhnim tveganjem | 92/118/EGS 90/667/EGS Uredba (ES) št. 1774/2002 | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | | | | | | | | |

    –na ribji osnovi | Da (1) | | | | | Da (1) | | |

    –na perutninski osnovi | Da (2) | 70### C/50 min, 80### C/9 min ali 100### C/1 min ali enakovredno | Do decembra 1999 NZ oceni nevarnosti za IBD, AKK in AI | | | Da (1) | | |

    Javno zdravstveno varstvo | | | | Jih ni. | | | | | Jih ni. | |

    28.Serum iz Equidae

    Zdravstveno varstvo živali | Uredba (ES) št. 1774/2002 94/143/ES, | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | Uredba (ES) št. 1774/2002 94/143/ES, | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti |

    Javno zdravstveno varstvo | | | | Jih ni. | | | | | Jih ni. | |

    29.Kri in proizvodi iz krvi za prehrano ljudi –– Drugi proizvodi, kakor so opredeljeni v Direktivi 77/99/EGS

    Zdravstveno varstvo živali Sveže meso: Rdeče meso (prežvekovalci/konji)Prašiči | 64/432/EGS 72/461/EGS 72/462/EGS 80/215/EGS 91/495/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | Za živali s področij brez regionalnih omejitev | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 72/462/EGS 91/449/EGS 91/495/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Da (1) | BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | |

    Gojena divjad PrašičiJelenjad in srnjad | | Da (2) | Za živali s področij z regionalnimi omejitvami zaradi kužnih bolezni 70### C 25 min. ali enakovredno | | |

    Sveže meso Perutnina Gojena in prostoživeča divjadPernata divjad | 92/118/EGS, 80/215/EGS 72/462/EGS 94/438/EGS 92/45/EGS 91/494EGS 91/495/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (2) | 70### C/50 min, 80### C/9 min ali 100### C/1 min ali enakovredno | ES zagotovi znanstveno utemeljitev za temperaturo v notranjosti izdelka 70### C. NZ oceni v roku treh mesecev od prejema informacij | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/118/EGS, 92/45/EGS 91/494/EGS 91/495/EGS | Da (3) | | |

    Prostoživeča divjad Prašiči | 92/45/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | KPK glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/45/EGS | Da (1) | | |

    Da (2) | Za živali s področij z regionalnimi omejitvami zaradi kužnih bolezni 70### C 25 min. ali enakovredno | | |

    Jelenjad in srnjad | 92/45/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | | | | | | | |

    Javno zdravstveno varstvo Sveže meso Gojena divjad | 77/99/EGS 91/495/EGS 92/45/EGS 92/118/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | Da (1) | Ovalni žig (sveže meso in gojena divjad) BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 77/99/EGS 92/118/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Da (1) | BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | |

    Prostoživeča divjad | | | Peterokoten žig (prostoživeča divjad) | | Peterokoten žig (prostoživeča divjad) | |

    Sveže meso perutnina | 92/118/EGS, 80/215/EGS 94/438/EGS 92/45/EGS 91/495EGS | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | Da (1) | | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 77/99/EGS 92/118/EGS | NO | Ni ovrednoteno | |

    Gojena divjad in prostoživeča divjad Pernata divjad | | | NO | Ni ovrednoteno | | | | | | |

    30.Predelana kri in proizvodi iz krvi (razen seruma Equidae) za uporabo v farmacevtiki ali za tehnično uporabo

    Zdravstveno varstvo živali Sveže meso: Goveje, ovčje, kozje, prašičje | 92/183/EGS Uredba (ES) št. 1774/2002 | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII Zakon o proizvodih živalskega izvora 1999 | 92/183/EGS Uredba (ES) št. 1774/2002 | Da (1) | | |

    –Equidae | 92/183/EGS Uredba (ES) št. 1774/2002 | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/183/EGS Uredba (ES) št. 1774/2002 | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti |

    –Perutnina | 92/183/EGS Uredba (ES) št. 1774/2002 | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/183/EGS Uredba (ES) št. 1774/2002 | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti |

    Javno zdravstveno varstvo | Uredba (ES) št. 1774/2002, | Zakon o zdravstvenem varstvu 1956 | NO | | | | | | Jih ni. | |

    31.Mast in topljene maščobe za prehrano ljudi tj. proizvodi, kakor so opredeljeni v Direktivi 77/99/EGS

    Zdravstveno varstvo živali Sveže meso: Rdeče meso (prežvekovalci/konji)PrašičiGojena divjad Prašiči,Srnjad in jelenjad | 64/432/EGS 72/461/EGS 80/215/EGS 72/462/EGS 91/495/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | Za živali s področij brez regionalnih omejitev | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 72/462/EGS 91/449/EGS 91/495/EGS (ES) št. 999/2001 | Da (1) | | |

    Da (2) | Za živali s področij z regionalnimi omejitvami zaradi kužnih bolezni 70### C 25 min. ali enakovredno | | | |

    Sveže meso perutninaGojena divjad in prostoživeča divjad Pernata divjad | 92/118/EGS, 80/215/EGS 72/462/EGS 94/438/EGS 92/45/EGS 91/494/EGS 91/495/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (2) | 70### C/50 min, 80### C/9 min ali 100### C/1 min ali enakovredno | ES zagotovi znanstveno utemeljitev za temperaturo v notranjosti izdelka 70### C. NZ oceni v roku treh mesecev od prejema informacij | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/118/EGS, 92/45/EGS 91/494/EGS 91/495/EGS | Da (3) | | |

    Prostoživeča divjad Prašiči | 92/45/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | KPK glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 92/45/EGS | Da (1) | | |

    Da (2) | 70### C 25 min ali enakovredno | | | |

    Jelenjad in srnjad | | | Da (1) | | | | | | | |

    Javno zdravstveno varstvo Sveže meso Gojena divjad | 77/99/EGS 91/495/EGS 92/45/EGS 92/118/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | Da (1) | Ovalni žig (sveže meso in gojena divjad) BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 77/99/EGS 92/118/EGS; | Da (1) | BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | |

    Prostoživeča divjad | | Peterokoten žig (prostoživeča divjad) | | Peterokoten žig (prostoživeča divjad) | |

    Sveže meso Perutnina | 92/118/EGS, 80/215/EGS 94/438/EGS 92/45/EGS 91/495EGS | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | Da (1) | | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 77/99/EGS 92/118/EGS; | NO | Ni ovrednoteno | |

    Gojena divjad in prostoživeča divjad Pernata divjad | | | NO | Ni ovrednoteno | | | | | | |

    32.Mast in topljene maščobe, ki niso za prehrano

    Zdravstveno varstvo živali | Uredba (ES) št. 1774/2002 72/461/EGS Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) Topljene maščobe | Na embalaži mora biti oznaka: Ni za uporabo v krmi za prežvekovalce BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII Zakon o proizvodih živalskega izvora 1999 | Uredba (ES) št. 1774/2002 Uredba (ES) št. 999/2001 | Da (1) Da (3) | Da (1) za sestavine po členu 5 Direktive 90/667/EGS Da (3) za sestavine po členu 3 Direktive 90/667/EGS Bse glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | ES naj bi preučila alternativne postopke zdravljenja v NZ |

    Da (2) Mast | Sveže perutninsko meso ter gojena in prostoživeča pernata divjad 70### C/50 min, 80### C/9 min ali 100### C/1 min. ali enakovredno. Sveže meso iz območja, za katero veljajo omejitve rdeče meso (prežvekovalci/konji/prašiči) ter gojena divjad (prašiči/srnjad in jelenjad in prostoživeča divjad (prašiči) iz držav članic, ki so v zadnjih 30 dneh imele KPK – 70### C 25 minut ali enakovredno Na embalaži mora biti oznaka: Ni za uporabo v krmilih za prežvekovalce | ES zagotovi znanstveno utemeljitev za temperaturo v notranjosti izdelka 70### C. NZ oceni v roku treh mesecev od prejema informacij | Yes (3) |

    Da (1) Mast | Izdelek, ki se dobi iz svežega mesa, gojena in prostoživeča divjad z Da (1) za zdravstveno varstvo živali kot je zgoraj navedeno. Ločevanje živali iz obrata z različnim statusom. Na embalaži mora biti označeno Ni za uporabo v krmilih za prežvekovalce | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII Zakon o proizvodih živalskega izvora 1999 | 92/118/EGS | Da (3) | | |

    Javno zdravstveno varstvo | | | | Jih ni. | | | | | Jih ni. | |

    33.Surovine za krmo, za rabo v farmacevtiki ali za tehnično rabo –– samo z majhnim tveganjem

    Zdravstveno varstvo živali Sveže meso Gojena divjad Prašičisrnjad in jelenjadProstoživeča divjad PrašičiSrnjad in jelenjad | Uredba (ES) št. 1774/2002 Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | Izdelek, ki se dobi iz svežega mesa, gojena in prostoživeča divjad z Da (1) za zdravstveno varstvo živali kot je zgoraj navedeno. Na embalaži mora biti oznaka: Ni za uporabo v krmilih za prežvekovalce Ni ovrednoteno | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII Zakon o proizvodih živalskega izvora 1999 | Uredba (ES) št. 1774/2002 Uredba (ES) št. 999/2001 | Da (1) | Usmerjanje BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | ES preveri pravila uvoza za neposredno uporabo |

    Sveže meso PerutninaGojena divjad in prostoživeča divjad Pernata divjad | Uredba (ES) št. 1774/2002', | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII Zakon o proizvodih živalskega izvora 1999 | Uredba (ES) št. 1774/2002, | NO | Ni ovrednoteno | |

    Javno zdravstveno varstvo | Uredba (ES) št. 1774/2002 Uredba (ES) št. 999/2001 | Zakon o zdravstvenem varstvu 1956 Zakon o kmetijskih sestavinah in o veterinarskih zdravilih | NO | | | | | | Jih ni. | |

    34.Čebelarski izdelki –– ne za prehrano ljudi

    Zdravstveno varstvo živali | Uredba (ES) št. 1774/2002, | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | Uredba (ES) št. 1774/2002, | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti |

    Javno zdravstveno varstvo | | | | Jih ni. | | | | | Jih ni. | |

    35.Trofeje divjadi

    Zdravstveno varstvo živali Sesalci | Uredba (ES) št. 1774/2002, 72/462/EGS | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | Da (1) | | | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | Uredba (ES) št. 1774/2002, | Da (1) | | |

    –Perutnina | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti |

    Javno zdravje | | | | Jih ni. | | | | | Jih ni. | |

    36.Gnoj

    Zdravstveno varstvo živali | Uredba (ES) št. 1774/2002, | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | Uredba (ES) št. 1774/2002, | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti |

    Javno zdravstveno varstvo | | | | Jih ni. | | | | | Jih ni. | |

    37.Med

    Zdravstveno varstvo živali | | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti |

    Javno zdravstveno varstvo | Uredba (ES) št. 1774/2002, | Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 Zakon o proizvodih živalskega izvora 1999 | Uredba (ES) št. 1774/2002, | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti |

    38.Žabji kraki

    Zdravstveno varstvo živali | | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti |

    Javno zdravstveno varstvo | 92/118/EGS | Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 Zakon o proizvodih živalskega izvora 1999 | 92/118/EGS | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti |

    39.Polži za prehrano ljudi

    Zdravstveno varstvo živali | | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti |

    Javno zdravje | 92/118/EGS | Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 Zakon o proizvodih živalskega izvora 1999 | 92/118/EGS | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti |

    40.Jajčni izdelki

    Zdravstveno varstvo živali | 90/539/EGS Uredba (ES) št. 1774/2002 | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | 90/539/EGS Uredba (ES) št. 1774/2002 | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti |

    Javno zdravje | 92/118/EGS Uredba (ES) št. 1774/2002 89/437/EGS | Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 Zakon o proizvodih živalskega izvora 1999 | 92/118/EGS Uredba (ES) št. 1774/2002 89/437/EGS | NO | Ni ovrednoteno salmonela glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | Je treba še razjasniti |

    41.Želatine za tehnično uporabo in prehrano ljudi

    Zdravstveno varstvo živali | Uredba (ES) št. 999/2001 Uredba (ES) št. 1774/2002 | Zakon o biološki varnosti 1993 S 22 | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | Zakon o biološki varnosti 1993 deli IV, V, VI, VII, VIII | | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti |

    Javno zdravje | Uredba (ES) št. 1774/2002 Uredba (ES) št. 999/2001, kakor je spremenjena | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | NO | Ni ovrednoteno BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval (glej točko 43) | Je treba še razjasniti | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 Zakon o živilih 1981 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | Uredba (ES) št. 1774/2002, | NO | Ni ovrednoteno BSE glej različne določbe za izdajanje spričeval če je za prehrano ljudi (Glej točko 43.) | Je treba še razjasniti |

    42 A.Horizontalne vsebine

    Opredelitve pojmov | | | | | | | | | Za,težke kužne bolezni' in,epizootične bolezni' | ES potrdi. |

    Voda | 80/778/EGS 98/83/ES | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1956 | Da (1) | | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 80/778/EGS | Da (1) | | ES oceni nov predlog NZ za sistem voda |

    Ostanki Kontrola ostankov Vrste rdečega mesa | 96/22/ES 96/23/ES | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 Zakon o zdravstveni ustreznosti 1981 | Da (1) | | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 96/22/ES, 96/23/ES | Da (1) | | |

    Druge vrste | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti | NO | Ni ovrednoteno | Je treba še razjasniti |

    Standardi | NO | Ni ovrednoteno (trenutno ni v področju veljavnosti Sporazuma) | Je treba še razjasniti | NO | Ni ovrednoteno (trenutno ni v področju veljavnosti Sporazuma) | |

    Sistemi izdajanja spričeval | 96/93/ES | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | Da (1) | Status enakovrednosti velja za vse živali in izdelke živalskega izvora, za katere je priznana enakovrednost glede zdravstvenega varstva ljudi in živali. (Da 1) če je primerno. | | Zakon o izdelkih živalskega izvora 1999 | 72/462/EGS, | Da (1) | Status enakovrednosti velja za živali in izdelke živalskega izvora skladno z direktivami 72/462/EGS, 91/495/EGS, 92/5/EGS, 92/118/EGS (Priloga I, Poglavja 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10 in 11 ter Priloga II, Poglavje 1) 92/45/EGS, 94/65/ES, 1774/2002 (Priloga X, poglavja 1, 3, 5 in 8), za katere je bil priznan status enakovrednosti glede varovanja zdravja ljudi in živali Da (1) če pride v poštev. Če se uradno zdravstveno spričevalo izda po odhodu pošiljke, mora navajati številko atesta, datum izdaje atesta, ki je priložen uradnemu zdravstvenemu spričevalu, datum odhoda pošiljke in datum podpisa uradnega zdravstvenega spričevala. Nova Zelandija obvesti vhodne mejne kontrolne točke o težavah s spričevali po odhodu iz NZ. | ES oceni enakovrednost za blago, za katero ta še ni bila priznana. |

    42. BHorizontalne vsebine | Predmet | Ukrepi |

    Seznam obratov | Seznam obratov po priporočilu pristojnega organa. Seznami, ki so še predpisani. | Je treba še raziskati Je treba še raziskati |

    Spričevalo | Zanesljivost zahtevanih informacij. Spremembe veljavnih spričeval. Načela veterinarskega označevanja zdravstvene ustreznosti | Je treba še razjasniti NZ je zahtevala, da ES preveri Je treba še razjasniti |

    Skladnost | Sklep/transparentnost Povezava z revizijskim procesom | Je treba še raziskati |

    Nadzor obratov | Veterinarski nadzor | ES razjasni notranje/zunanje zahteve |

    43.Razne določbe o spričevalih: Potrdila o zdravstveni ustreznosti morajo biti vsebovana v spričevalih o zdravstveni ustreznosti za ljudi ali o zdravstveni ustreznosti živali

    Predmet | Določbe o izdajanju spričeval |

    IBR | Za trgovino z govedi in semenom govedi iz Nove Zelandije v Dansko, Avstrijo, Finsko in Švedsko bo Nova Zelandija izdajala spričevala skladno s členom 3 Odločbe Komisije 93/42/EGS. Za trgovino z govedi in semenom govedi iz Nove Zelandije v provinco Bolzano (Italija) bo Nova Zelandija izdajala spričevala skladno s členom 2 Odločbe Komisije 95/109/EGS. To potrditev je treba navesti v zdravstvenem spričevalu. |

    Bolezen Aujeszkega | Za trgovino z živimi prašiči iz Nove Zelandije v Veliko Britanijo, Dansko, jugozahodno Francijo, Nemčijo, Finsko, Švedsko, Avstrijo in Luksemburg bo Nova Zelandija izdajala spričevala skladno s členom 5 Odločbe Komisije 93/24/EGS oziroma členom 4 Odločbe Komisije 93/244/EGS, kar pride v poštev. To potrditev je treba navesti v zdravstvenem spričevalu. |

    BSE | Izvoz izdelkov, ki vsebujejo sestavine govedi, ovac ali koz iz ES v NZ (poleg vseh ostalih ustreznih predpisov ES) "Ta proizvod je bil izdelan ob striktnem upoštevanju Uredb ES 999/2001 in ES 1774/2002, in sicer izključno iz ali z sestavinami govedi, ovac in koz, ki so bile rojene, stalno rejene in zaklane v Evropski uniji." Opomba:Pri izdelkih, ki vsebujejo sestavine govedi, ovac ali koz, ki niso bile rojene, stalno rejene in zaklane v Evropski uniji, mora biti za to sestavino izdano spricevalo skladno z ustreznimi dodatnimi dolocbami veljavnega sklepa NZ o izdajanju spriceval za tretje drave. |

    BSE | Izvozi iz NZ v ES izdelkov, ki vsebujejo goveje, ovčje ali kozje sestavine ,Ta izdelek ne vsebuje in ni pridobljen iz (neustrezno črtati) sestavin, ki predstavlja posebno nevarnost, kot je opredeljeno v Delu A Priloge XI Uredbe (ES) št. 999/2001, izdelanega po marcu 2001, ali mehansko izkoščeno mesa, pridobljeno s kosti govedi, ovac ali koz, po 31. marcu 2001. Po 31. marcu 2001goveda, ovce ali koze, od katerih je bil pridobljen ta izdelek, niso bile zaklane po omamljanju s plinom, vbrizganim v lobanjo ali ubite na enak način ali zaklane po omamljanju centralnega živčevja s pomočjo penetracijskega klina' |

    KPK – samo divji prašiči | Pri prometu iz ES v NZ bo pristojni organ države članice potrdil, da so bili izdelki pridobljeni iz področja, ki ima zadnjih 60 dni status področja, prostega KPK v populaciji divjih prašičev. To potrditev je treba navesti v zdravstvenem spričevalu. |

    Steklina | Za trgovino iz Nove Zelandije v Združeno kraljestvo, Irsko in Švedsko. Pri mačkah in psih se lahko zahteva karantena po uvozu in/ali cepljenje in/ali serološko testiranje. |

    Barve za sanitarne žige | V Direktivi 94/36/ES so predpisane barve, ki se lahko uporabljajo za oznako zdravstvene ustreznosti (žige). |

    Salmonela | Za trgovino iz Nove Zelandije v Švedsko in Finsko. Nova Zelandija potrdi skladno z Odločbo Sveta 95/409/ES (sveže telečje, goveje in prašičje meso), Odločbo Sveta 95/410/ES (živa perutnina za zakol), Odločbo Sveta 95/411/ES (sveže perutninsko meso), Odločbo Komisije 95/160/ES (vzrejna perutnina in enodnevni piščanci), Odločbo Komisije 95/161/ES (kokoši nesnice) ter Odločbo Komisije 95/168/ES (jedilna jajca za prehrano ljudi). Potrdilo ni potrebno za sveže meso, opredeljeno v Direktivi Sveta 72/462/EGS, namenjeno za pasterizacijo, sterilizacijo ali za predelavo z enakovrednim učinkom. |

    "

    --------------------------------------------------

    PRILOGA C

    "

    PRILOGA X

    KONTAKTNE TOČKE

    Za Novo Zelandijo

    Counsellor (Veterinarska in tehnična vprašanja)

    Poslanstvo Nove Zelandije v Evropski uniji

    Square De Meeus/De Meeusplein 1

    B-1000

    Brussels

    Tel. (0032) 25 50 12 19

    Fax (0032) 25 13 48 56

    Za Evropsko skupnost

    Direktor

    Direktorat E: Varnost živil zdravstveno varstvo rastlin, zdravje in dobrobit živali, mednarodna vprašanja

    Generalni direktorat Zdravje in varstvo potrošnikov

    Evropska komisija

    Rue Froissart/Froissartstraat 101, Room 8/58

    B-1040

    Brussels

    Tel. (0032) 22 95 68 38

    Fax (0032) 22 96 42 86

    "

    .

    --------------------------------------------------

    Top