This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21999D0190
Decision of the EEA Joint Committee No 190/1999 of 17 December 1999 amending Annex VII (Mutual recognition of professional qualifications) to the EEA Agreement
Sklep Skupnega odbora EGP št. 190/1999 z dne 17. decembra 1999 o spremembi Priloge VII (Vzajemno priznanje poklicnih kvalifikacij) k Sporazumu EGP
Sklep Skupnega odbora EGP št. 190/1999 z dne 17. decembra 1999 o spremembi Priloge VII (Vzajemno priznanje poklicnih kvalifikacij) k Sporazumu EGP
UL L 74, 15.3.2001, p. 26–28
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(01) | sprememba | ADAPA | 11/02/2000 | |
Modifies | 21994A0103(57) | razveljavitev | točka 4 točka (b) točka (m) | 11/02/2000 | |
Modifies | 21994A0103(57) | razveljavitev | točka 4 točka (b) točka (n) | 11/02/2000 | |
Modifies | 21994A0103(57) | razveljavitev | točka 4 točka (b) točka (r) | 11/02/2000 | |
Modifies | 21994A0103(57) | razveljavitev | točka 4 točka (c) besedilo | 11/02/2000 | |
Modifies | 21994A0103(57) | razveljavitev | točka 4 točka (d) besedilo | 11/02/2000 | |
Modifies | 21994A0103(57) | razveljavitev | točka 4 točka (e) besedilo | 11/02/2000 | |
Modifies | 21994A0103(57) | razveljavitev | besedilo | 11/02/2000 | |
Modifies | 21994A0103(57) | dodatek | točka 4 točka (a) | 11/02/2000 | |
Modifies | 21994A0103(57) | dodatek | točka 4 besedilo | 11/02/2000 | |
Modifies | 21994A0103(57) | sprememba | točka 4 točka (a) | 11/02/2000 | |
Modifies | 21994A0103(57) | sprememba | točka 4 točka (b) | 11/02/2000 | |
Modifies | 21994A0103(57) | sprememba | točka 4 točka (b) točka (o) | 11/02/2000 | |
Modifies | 21994A0103(57) | sprememba | točka 4 točka (b) točka (p) | 11/02/2000 | |
Modifies | 21994A0103(57) | sprememba | točka 4 točka (b) točka (q) | 11/02/2000 | |
Modifies | 21994A0103(57) | sprememba | točka 4 točka (c) | 11/02/2000 | |
Modifies | 21994A0103(57) | sprememba | točka 4 točka (d) | 11/02/2000 |
Uradni list L 074 , 15/03/2001 str. 0026 - 0028
Sklep Skupnega odbora EGP št. 190/1999 z dne 17. decembra 1999 o spremembi Priloge VII (Vzajemno priznanje poklicnih kvalifikacij) k Sporazumu EGP SKUPNI ODBOR EGP JE - ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor ga spreminja Protokol o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu "Sporazum", in zlasti člena 98 Sporazuma, ob upoštevanju naslednjega: (1) Priloga VII k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom št. 6/98 Skupnega odbora EGP z dne 30. januarja 1998 [1]. (2) V Sporazum je treba vključiti Direktivo 97/50/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. oktobra 1997 o spremembi Direktive 93/16/EGS o olajšanju prostega gibanja zdravnikov in o vzajemnem priznavanju diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi [2]. (3) Za namene tega Sporazuma je treba prilagoditi postopke za dopolnitev členov 5(3) in 7(2) Direktive Sveta 93/16/EGS, uvedene z Direktivo 97/50/ES. (4) Prilagoditve Direktive 93/16/EGS, na podlagi Poglavja XI, D, III, točke 1 Priloge I k Aktu o pogojih pristopa Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske ter prilagoditvah Pogodb, na katerih temelji Evropska unija [3], je treba vključiti v Sporazum - SKLENIL: Člen 1 V točki 4 (Direktiva Sveta 93/16/EGS) Priloge VII k Sporazumu se doda naslednje: ", kakor je bila spremenjena z: — 1 94 N: Aktom o pogojih pristopa Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske ter prilagoditvah pogodb, na katerih temelji Evropska unija (UL C 241, 29.8.1994, str. 21, kakor je bil prilagojen z UL L 1, 1.1.1995, str. 1), — 397 L 0050: Direktiva 97/50/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. oktobra 1997 (UL L 291, 24.10.1997, str. 35)." Člen 2 1. Besede "Avstrija, Finska" in "Švedska" pod naslovom "SEKTORSKE PRILAGODITVE" v Prilogi VII Sporazuma se črtajo. 2. Prilagoditve v točki 4 (Direktiva Sveta 93/16/EGS) v Prilogi VII k Sporazumu se spremenijo, kakor sledi: (i) vstavi se naslednje besedilo kot nova prilagoditev (a): "(a) Spremembe seznamov poimenovanj in nazivov iz člena 5(3) in člena 7(2) na podlagi člena 44a(2) direktive se izvedejo v skladu z naslednjimi postopki: I. Spremembe, ki se nanašajo na sezname poimenovanj in nazivov države članice ES: 1. Če zahtevo predloži država članica ES: (a) so strokovnjaki Efte udeleženi v postopku notranjega odločanja v Skupnosti, kakor je določeno v členu 44a(2) direktive v skladu s členom 100 Sporazuma; (b) odločba Skupnosti se pošlje Skupnemu odboru EGP v skladu s členom 102 Sporazuma. 2. Če zahtevo predloži država Efte: (a) država Efte predloži zahtevo za spremembo Skupnemu odboru EGP; (b) Skupni odbor EGP pošlje zahtevo Komisiji; (c) Komisija predloži zahtevo Odboru, določenem v členu 44a(2) direktive; Strokovnjaki Efte so udeleženi v skladu s členom 100 Sporazuma: (d) odločba Skupnosti se pošlje Skupnemu odboru EGP v skladu s členom 102 Sporazuma. II. Spremembe, ki se nanašajo na sezname poimenovanj in nazivov države Efte: 1. Če zahtevo predloži država Efte: (a) država Efte predloži zahtevo za spremembo Skupnemu odboru EGP; (b) Skupni odbor EGP pošlje zahtevo preko pristojnega pododbora delovni skupini, ki jo ES sestavi iz članov odbora ES, navedenega v členu 44a(2) direktive, Efta pa iz strokovnjakov iz držav Efte; (c) Skupni odbor EGP sprejme odločitev o spremembi seznamov nazivov na podlagi poročila, ki ga predloži delovna skupina iz točke (b). 2. Če zahtevo predloži država članica ES: (a) država članica ES pošlje zahtevo Komisiji; (b) Komisija pošlje zahtevo Skupnemu odboru EGP; (c) Skupni odbor EGP upošteva postopek, določen v točki 1(b) in (c)."; (ii) v prejšnji prilagoditvi (a), ki postane prilagoditev (b), se črke (m) "v Avstriji", (n) "na Finskem:" in (r) "na Švedskem:", vključno z določbami, črtajo, črke (o) "na Islandiji:", (p) "na Norveškem:" in (q) "v Lihtenštajnu:" pa postanejo črke (m), (n) in (o); (iii) v prejšnji prilagoditvi (b), ki postane prilagoditev (c), se vpisi "v Avstriji", "na Finskem:" in "na Švedskem", vključno z določbami, črtajo; (iv) v prejšnji prilagoditvi (c), ki postane prilagoditev (d), se vpisi "Avstrija", "Finska:" in "Švedska", vključno z določbami, črtajo; (v) v prejšnji prilagoditvi (d), ki postane prilagoditev (e), se vpisi "Avstrija", "Finska:" in "Švedska:", vključno z določbami, ter naslovi "— klinična biologija:", "— biološka hematologija:" in "— nuklearna medicina:" črtajo. Člen 3 Besedili Direktive 97/50/ES ter prilagoditve Direktive Sveta 93/16/EGS, na podlagi Poglavja XI, D, III, točka 1 Priloge I k Aktu o pogojih pristopa Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske ter prilagoditvah Pogodb, na katerih temelji Evropska unija, v islandskem in norveškem jeziku, ki sta priloženi ustreznim jezikovnim različicam tega sklepa, sta verodostojni. Člen 4 Ta sklep začne veljati 11. februarja 2000 pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma. Člen 5 Ta sklep se objavi v sklopu EGP in v Dopolnilu EGP Uradnega lista Evropskih skupnosti. V Bruslju, 17. decembra 1999 Za Skupni odbor EGP Predsednik N. v. Liechtenstein [1] UL L 272, 8.10.1998, str. 8. [2] UL L 291, 24.10.1997, str. 35. [3] UL C 241, 29.8.1994, str. 21, kakor je bil usklajen z UL L 1, 1.1.1995, str. 1. --------------------------------------------------