Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Nolīgums par civilās aviācijas drošību starp Eiropas Savienību un Brazīliju

 

KOPSAVILKUMS:

Nolīgums starp Eiropas Savienību un Brazīliju par civilās aviācijas drošību

Lēmums 2010/489/ES par to, lai ES vārdā parakstītu ES un Brazīlijas nolīgumu par civilās aviācijas drošību

Lēmums 2011/694/ES par to, lai noslēgtu ES un Brazīlijas nolīgumu par civilās aviācijas drošību

KĀDS IR ŠĪ NOLĪGUMA UN ŠO LĒMUMU MĒRĶIS?

Nolīguma mērķis ir:

  • veicināt civilās aeronavigācijas ražojumu tirdzniecību starp Eiropas Savienību (ES) un Brazīliju;
  • novērst nevajadzīgu dublēšanos civilās aeronavigācijas ražojumu sertificēšanā;
  • mazināt izmaksas iestādēm un aviācijas nozarei;
  • veicināt sadarbību starp ES un Brazīlijas civilās aviācijas iestādēm.

Ar 2010. gada lēmumu apstiprina nolīguma, par kuru sarunas ES vārdā ir risinājusi Eiropas Komisija, parakstīšanu.

Ar 2011. gada lēmumu apstiprina un ES vārdā noslēdz nolīgumu.

SVARĪGĀKIE ASPEKTI

Darbības joma

Šis nolīgums attiecas uz:

  • civilās aeronavigācijas ražojumu lidojumderīguma atzīšanu un uzraudzību;
  • ekspluatācijā esošo gaisakuģu pastāvīgo lidojumderīgumu;
  • tehniskās apkopes iekārtu apstiprināšanu un uzraudzību;
  • civilās aeronavigācijas ražojumu testēšanu un apstiprināšanu attiecībā uz atbilstību vides aizsardzības prasībām;
  • saistītajiem sadarbības pasākumiem;
  • ar drošību saistītām iniciatīvām un attiecīgas drošības informācijas apmaiņu.

Puses var vēlāk lemt par nolīguma tvēruma paplašināšanu.

Vispārīgās saistības

  • ES un Brazīlija ir savstarpēji vienojušās, ka to standarti un sistēmas attiecībā uz lidojumderīguma un atbilstības vides aizsardzības prasībām sertifikāciju vai civilās aeronavigācijas ražojumu pieņemšanu ir pietiekami līdzvērtīgi.
  • Nolīgums ļauj veikt savstarpēju otras puses izsniegtu apstiprinājumu pieņemšanu vai atzīšanu, kā norādīts nolīguma pielikumos.
  • Nolīgums neierobežo pušu tiesības noteikt tādu aizsardzības līmeni, kādu tās uzskata par piemērotu attiecībā uz drošību vai vides aizsardzību.
  • Katrai pusei ir jānodrošina, ka to tehniskie aģenti un kompetentās iestādes pilda savus pienākumus saskaņā ar nolīgumu.

Sadarbība, palīdzība un pārredzamība

ES un Brazīlija vienojas sadarboties vairākos veidos, tostarp:

  • informējot otru pusi par ierosinātajiem būtiskajiem labojumiem savos attiecīgajos normatīvajos aktos, noteikumos, standartos un prasībās, kā arī sertifikācijas sistēmās, un piedāvājot iespēju tos komentēt;
  • izstrādājot procedūras attiecībā uz sadarbību regulatīvajā jomā un nodrošinot pārredzamību darbībām, kuras ietilpst nolīguma darbības jomā;
  • piedaloties otras puses iekšējās kvalitātes nodrošināšanā, lai veicinātu izpratni par civilās aviācijas drošības regulatīvajām sistēmām un to savietojamību;
  • izlases veidā ļaujot piedalīties otras puses pārbaudēs un revīzijās vai attiecīgos gadījumos veicot kopīgas pārbaudes un revīzijas;
  • nodrošinot abpusēju sadarbību un palīdzību izmeklēšanas vai izpildes nodrošināšanas pasākumos attiecībā uz tiesību aktu vai noteikumu pārkāpumu nolīguma piemērošanas jomā, ko uzskata par izdarītu vai par kuru ir aizdomas;
  • nekavējoties paziņojot otrai pusei par katru izmeklēšanu, kurā ir iesaistītas abpusējas intereses.

Drošības informācija

ES un Brazīlija vienojas:

  • īstenot proaktīvu pieeju drošības jautājumiem;
  • saskaņot drošības politiku un iniciatīvas, nodrošināt informācijas un datu apmaiņu un izstrādāt kopīgas programmas;
  • pēc pieprasījuma un savlaicīgi sniegt otrai pusei informāciju saistībā ar negadījumiem, incidentiem vai atgadījumiem;
  • apmainīties ar drošības informāciju par gaisa kuģu darbībām un tādu uzraudzības darbību rezultātiem kā, piemēram, gaisa kuģu perona pārbaudes.

Apvienotā komiteja

Nolīguma efektīvu darbību pārrauga Apvienotā komiteja, kurā piedalās abu pušu pārstāvji. Komiteja regulāri rīko sanāksmes.

SPĒKĀ STĀŠANĀS DATUMS

Nolīgums stājās spēkā 2013. gada 27. augustā.

KONTEKSTS

Plašāka informācija:

PAMATDOKUMENTI

Nolīgums starp Eiropas Savienību un Brazīlijas Federatīvās Republikas valdību par civilās aviācijas drošību (OV L 273, 19.10.2011., 3–22. lpp.).

Padomes Lēmums 2010/489/ES (2010. gada 12. jūlijs) par to, lai parakstītu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Brazīlijas Federatīvās Republikas valdību par civilās aviācijas drošību (OV L 243, 16.9.2010., 1. lpp.).

Padomes Lēmums 2011/694/ES (2011. gada 26. septembris) par to, lai noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Brazīlijas Federatīvās Republikas valdību par civilās aviācijas drošību (OJ L 273, 19.10.2011., 1–2. lpp.).

SAISTĪTIE DOKUMENTI

Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai. Aviācijas stratēģija Eiropai (COM(2015) 598 final, 7.12.2015.).

Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un reģionu komitejai. ES ārējā aviācijas politika – nākotnes problēmu risinājums (COM(2012) 556 final, 27.9.2012.).

Pēdējo reizi atjaunots: 26.01.2022

Top