Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

ITER: Договор между Евратом и Япония относно термоядрения синтез

 

РЕЗЮМЕ НА:

Договор между Европейската общност за атомна енергия и правителството на Япония за съвместно изпълнение на дейностите на базата на по-широк подход в областта на изследванията на енергията от термоядрен синтез

Решение 2007/614/Евратом — сключване от Комисията на Договор между Европейската общност за атомна енергия и правителството на Япония за съвместно изпълнение на дейностите на базата на по-широк подход в областта на изследванията на енергията от термоядрен синтез

КАКВА Е ЦЕЛТА НА СПОРАЗУМЕНИЕТО И РЕШЕНИЕТО?

  • Договорът между ЕС и Япония има за цел да се въведе рамка за осъществяване на „дейности на базата на по-широк подход“ в областта на енергията от термоядрен синтез в съответствие с проекта ITER. Първоначално за 10 години договорът е отворен за другите страни по ITER. Той ще бъде валиден за срок от 10 години, при положение че никоя от страните не го прекрати.
  • С решението се сключва договорът от името на Европейската общност за атомна енергия (Евратом).

ОСНОВНИ АСПЕКТИ

Дейности

Дейностите на базата на по-широк подход се отнасят за три научноизследователски проекта, разработени в Япония:

Структура

Структурата за управление за тези дейности на базата на по-широк подход се състои от:

  • ръководен комитет;
  • секретариат;
  • комитет/комитети на проект;
  • ръководител/ръководители на проект и екип/екипи на проект;
  • изпълнителни агенции.

Инструменти за изпълнение

  • Планът на проекта (обхваща продължителността на проекта), който се представя на ръководния комитет за одобрение не по-късно от 31 март всяка година от всеки ръководител на проект след консултация с комитета на проекта, включва:
    • описание на всички планирани дейности;
    • подробен график на основните етапи на изпълнение;
    • общ преглед на приноса, който е реализиран до момента и предстои да бъде реализиран.
  • След консултации със съответния комитет на проект, но не по-късно от 31 октомври всяка година всеки ръководител на проект представя за одобрение пред ръководния комитет работна програма за следващата година, която съдържа:
    • точките на съответния план на проекта;
    • програмни спецификации за дейностите, които ще се извършват (цели, планиране, общи разходи, вноски, които следва да направи всяка страна, и др.).
  • Всеки ръководител на проект представя за одобрение годишен доклад на ръководния комитет (не по-късно от 31 март всяка година). След това този документ се изпраща на страните и изпълнителните агенции.
  • Всяка страна има право да извърши финансов одит по всяко време в рамките на срока на този договор и до 5 години след прекратяването му.

Средства

  • Средствата за изпълнение на дейностите на базата на по-широк подход могат да бъдат:
    • нефинансови вноски;
    • специфични компоненти, оборудване и материали, както и стоки и услуги;
    • експертите, осигурени за екипите по проекта;
    • персонала, осигурен за различните органи за управление;
    • финансови вноски.
  • Приносът на ЕС, който основно е под формата на нефинансови вноски, възлиза приблизително на 340 милиона евро.

През март 2020 г. Евратом и Япония подписаха съвместна декларация, която потвърждава, че от 2020 г. по-широкият подход представлява съсредоточаване върху функционирането и експлоатацията на вече създадените съоръжения в полза на двете страни. Тъй като ITER наближава собствената си „Първа плазма“ и началото на нейната работа, екипите, работещи в областта на по-широкия подход, ще работят по-тясно с ITER, за да се гарантира, че продължава да функционира възможно най-гладко.

Интелектуална собственост (ИС)

  • В договора се определя ИС, както е предвидено в член 2 от Конвенцията на Световната организация за интелектуална собственост на ООН (СОИС) от 14 юли 1967 г.
  • Ръководителите на проекти имат задължението да информират ръководния комитет за всяка потенциално защитена ИС, която е създадена, и препоръчват юрисдикцията, в която трябва да бъде получена такава защита.
  • Страните следва да:
    • подпомагат възможно най-широкото разпространение на информация, произтичаща от изпълнението на договора;
    • гарантират, че информацията, създадена от екипи по проект и изпълнителни агенции, се предоставя свободно на разположение на всяка от страните за използване в изследванията и разработването на енергия от термоядрен синтез;
    • имат неизключителен, неотменим, безвъзмезден лиценз във всички държави с цел превод, възпроизвеждане и публично разпространение на научни и технически публикации, произтичащи пряко от изпълнението на договора;
    • осигурят правилен и безплатен обмен на информация, необходима за изпълнение на задачите на екипите по проекти, като информацията, обозначена като поверителна, се разпространява в съответствие с правилата за поверителност. Правата върху и заглавията на ИС, създадена от служителите на агенция, ще принадлежат на съответната агенция.

ДАТА НА ВЛИЗАНЕ В СИЛА

Той влезе в сила на 1 юни 2007 г.

ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ

ОСНОВНИ ДОКУМЕНТИ

Договор между Европейската общност за атомна енергия и правителството на Япония за съвместно изпълнение на дейностите на базата на по-широк подход в областта на изследванията на енергията от термоядрен синтез (OВ L 246, 21.9.2007 г., стр. 34—46)

Решение 2007/614/Евратом на Комисията от 30 януари 2007 година за сключване от Комисията на Договор между Европейската общност за атомна енергия и правителството на Япония за съвместно изпълнение на дейностите на базата на по-широк подход в областта на изследванията на енергията от термоядрен синтез (OВ L 246, 21.9.2007 г., стр. 32—33)

последно актуализация 12.05.2020

Top