Споразумение между ЕС и Швейцария по въпроси на въздушния транспорт
РЕЗЮМЕ НА:
Споразумение между Европейската общност и Швейцария по въпроси на въздушния транспорт
Решение 2002/309/ЕО, Евратом за сключване на седем споразумения с Швейцарската конфедерация
КАКВА Е ЦЕЛТА НА СПОРАЗУМЕНИЕТО И НА РЕШЕНИЕТО?
По силата на споразумението:
- Швейцария се интегрира на вътрешния пазар на Европейския съюз (ЕС) за въздухоплавателни услуги като част от пакета от споразумения, обхващащи седем различни сектора на дейности на ЕС;
- се разширява обхватът на законодателството на ЕС в областта на въздухоплаването така, че да се прилага и за Швейцария — в приложението към споразумението са посочени всички законодателни актове на ЕС, които Швейцария прилага, както и приложимите адаптации.
По силата на решението споразумението се одобрява от името на ЕС (Европейската общност).
ОСНОВНИ АСПЕКТИ
Икономически правила
Споразумението между ЕС и Швейцария предоставя следните права:
- в обхвата на гражданското въздухоплаване — правото на установяване на дружества от ЕС в Швейцария и на швейцарски дружества в ЕС;
- неограничени права за швейцарските превозвачи да осъществяват полети между всяка точка в Швейцария и всяка точка в ЕС, както и между точки в различни държави от ЕС;
- неограничени права за превозвачите от ЕС да осъществяват полети между всяка точка в ЕС и всяка точка в Швейцария.
Със споразумението се предвижда също така, че в бъдеще страните ще се договорят да предоставят на превозвачи от ЕС правото да осъществяват полети между точки в рамките на Швейцария, а на швейцарски превозвачи — да осъществяват полети между точки в рамките на държави от ЕС.
Регулаторно хармонизиране
- Както е определено в приложението, със споразумението се разширява обхватът на регулаторната рамка на ЕС в областта на въздухоплаването така, че да се прилага и за Швейцария — тази рамка включва и области като регулиране на пазара, конкуренция, безопасност на въздухоплаването, сигурност на въздухоплаването, управление на въздушното движение, околна среда и шум, защита на потребителите и данъчно облагане на горива.
- Със споразумението се предвижда, че Агенцията на Европейския съюз за авиационна безопасност изпълнява същата роля в Швейцария, както в ЕС.
- Споразумението съдържа и правила относно лоялната конкуренция, включително забрана за съгласувани практики и злоупотреба с господстващо положение, както и строги правила за държавна помощ. В рамките на обхвата на споразумението се забранява всяка дискриминация въз основа на национална принадлежност.
Институционални правила
- Всяка страна отговаря за прилагането на споразумението на своята територия, но има задължение да обменя информация и да оказва съдействие на другата при евентуални нарушения.
- Съвместна комисия, състояща се от представители на двете страни и заседаваща поне веднъж годишно, отговаря за администрирането на споразумението и за гарантиране на правилното му изпълнение. В рамките на комисията страните обменят информация, провеждат консултации и вземат решения, по-специално относно изменението на приложението към споразумението във връзка със законодателството на ЕС в областта на въздухоплаването. Страните се консултират помежду си, за да обмислят координирани действия в рамките на международни организации и по отношение на държави извън обхвата на това споразумение.
ДАТА НА ВЛИЗАНЕ В СИЛА
Споразумението влезе в сила на 1 юни 2002 г.
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
Вж. също:
ОСНОВНИ ДОКУМЕНТИ
Споразумение между Европейската общност и Конфедерация Швейцария по въпроси на въздушния транспорт (ОВ L 114, 30.4.2002 г., стр. 73—90)
Последващите изменения на споразумението са включени в първоначалния текст. Тази консолидирана версия е само за документална справка.
Решение 2002/309/ЕО, Евратом на Съвета и на Комисията относно Споразумение за научно и технологично сътрудничество от 4 април 2002 година за сключване на седем споразумения с Швейцарската конфедерация (ОВ L 114, 30.4.2002 г., стр. 1—5)
Вж. консолидираната версия.
последно актуализация 01.01.2023
Top