This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0848R(24)
Korigendum k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 z 30. mája 2018 o ekologickej poľnohospodárskej výrobe a označovaní produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 (Ú. v. EÚ L 150, 14.6.2018)
Korigendum k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 z 30. mája 2018 o ekologickej poľnohospodárskej výrobe a označovaní produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 (Ú. v. EÚ L 150, 14.6.2018)
OJ L, 2024/90088, 6.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/848/corrigendum/2024-02-06/oj (SK)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/848/corrigendum/2024-02-06/oj
![]() |
Úradný vestník |
SK Séria L |
2018/848 |
6.2.2024 |
Korigendum k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 z 30. mája 2018 o ekologickej poľnohospodárskej výrobe a označovaní produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 834/2007
Na strane 61, príloha II, časť II, bod 1.3.4.1.
namiesto:
„1.3.4.1. |
Odchylne od bodu 1.3.1 sa zvieratá z neekologického chovu môžu doviezť do ekologickej výrobnej jednotky na účely plemenitby v prípade, že je chov dotknutých plemien ohrozený v zmysle článku 28 ods. 10 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 a aktov prijatých na jeho základe. V takom prípade nie je nutné, aby boli zvieratá týchto plemien nezapustené.“ |
má byť:
„1.3.4.1. |
Odchylne od bodu 1.3.1 sa zvieratá z neekologického chovu môžu doviezť do ekologickej výrobnej jednotky na účely plemenitby v prípade, že je chov dotknutých plemien ohrozený v zmysle článku 28 ods. 10 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 a aktov prijatých na jeho základe. V takom prípade nie je nutné, aby boli zvieratá týchto plemien ešte nerodiace.“ |
Na strane 62, príloha II, časť II, bod 1.3.4.4.1.
namiesto:
„1.3.4.4.1. |
V prípade, že sa stádo alebo črieda zostavujú po prvý raz, môžu sa do nich na účely plemenitby zaradiť mladé jedince z neekologického chovu. Hneď po odstavení musia byť chované v súlade s pravidlami ekologickej poľnohospodárskej výroby. Okrem toho sa v deň, keď sa tieto zvieratá zaradia do stáda alebo do čriedy, uplatňujú tieto obmedzenia: ... “ |
má byť:
„1.3.4.4.1. |
V prípade, že sa stádo alebo skupina zvierat zostavujú po prvý raz, môžu sa do nich na účely plemenitby zaradiť mladé jedince z neekologického chovu. Hneď po odstavení musia byť chované v súlade s pravidlami ekologickej poľnohospodárskej výroby. Okrem toho sa v deň, keď sa tieto zvieratá zaradia do stáda alebo do skupiny zvierat, uplatňujú tieto obmedzenia: ... “. |
Na strane 62, príloha II, časť II, bod 1.3.4.4.2.
namiesto:
„1.3.4.4.2. |
Na účely plemenitby možno do stáda alebo čriedy na jeho obnovu zaradiť dospelé samce a nezapustené samice z neekologického chovu. Následne sa chovajú v súlade s pravidlami ekologickej poľnohospodárskej výroby. Okrem toho počet samíc za rok podlieha týmto obmedzeniam: …“ |
má byť:
„1.3.4.4.2. |
Na účely plemenitby možno do stáda alebo skupiny zvierat na obnovu zaradiť dospelé samce a ešte nerodiace samice z neekologického chovu. Následne sa chovajú v súlade s pravidlami ekologickej poľnohospodárskej výroby. Okrem toho počet samíc za rok podlieha týmto obmedzeniam: …“. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/848/corrigendum/2024-02-06/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)