EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1383

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1383/2014 av den 18 december 2014 om ändring av rådets förordning (EG) nr 55/2008 om införande av autonoma handelsförmåner för Republiken Moldavien

EUT L 372, 30.12.2014, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1383/oj

30.12.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 372/1


EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 1383/2014

av den 18 december 2014

om ändring av rådets förordning (EG) nr 55/2008 om införande av autonoma handelsförmåner för Republiken Moldavien

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.2,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (1), och

av följande skäl:

(1)

Genom förordning (EG) nr 55/2008 (2) infördes en särskild ordning med autonoma handelsförmåner för Republiken Moldavien. Genom den ordningen ges alla varor med ursprung i Republiken Moldavien fritt tillträde till unionsmarknaden, med undantag för vissa jordbruksprodukter som anges i bilaga I till den förordningen och för vilka det beviljats begränsade medgivanden i form av tullfrihet inom ramen för tullkvoter eller nedsatt tull.

(2)

Inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken, den europeiska grannskapspolitikens handlingsplan för EU–Moldavien och det östliga partnerskapet har Republiken Moldavien upprättat en ambitiös agenda för politisk associering och ytterligare ekonomisk integration med unionen. Republiken Moldavien har också gjort stora framsteg vad gäller tillnärmning av lagstiftningen i syfte att uppnå överensstämmelse med unionens lagstiftning och standarder.

(3)

Associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (3) (nedan kallat associeringsavtalet), inbegripet det djupgående och omfattande frihandelsområdet, undertecknades den 27 juni 2014 och den provisoriska tilämpningen fick verkan från och med den 1 september 2014.

(4)

Det specifika systemet för autonoma handelsförmåner kommer att fortsatt tillämpas till och med den 31 december 2015.

(5)

I syfte att stödja Republiken Moldaviens insatser i enlighet med målen i den europeiska grannskapspolitiken, det östliga partnerskapet och associeringsavtalet och i syfte att erbjuda en attraktiv och tillförlitlig marknad för landets export av färska äpplen, färska plommon och färska bordsdruvor, bör ytterligare medgivanden ges för import av dessa produkter från Republiken Moldavien till unionen på grundval av tullfria kvoter.

(6)

Det är också nödvändigt att ändra vissa KN-nummer i bilagan till förordning (EG) nr 55/2008 för att motsvara de ändringar som infördes i bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 (4) genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1001/2013 (5).

(7)

För att aktörerna ska kunna dra nytta av ytterligare medgivanden så snart som möjligt bör denna förordning träda i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

(8)

Med tanke på när produktionstoppen för dessa produkter infaller är det ändamålsenligt att tillämpa ytterligare medgivanden från och med den 1 augusti 2014.

(9)

Förordning (EG) nr 55/2008 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I bilaga I till förordning (EG) nr 55/2008 ska tabell 1 ersättas med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 augusti 2014.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 18 december 2014.

För parlamentet

M. SCHULZ

Ordförande

För rådet

S. GOZI

Ordförande


(1)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 17 december 2014 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 18 december 2014.

(2)  Rådets förordning (EG) nr 55/2008 av den 21 januari 2008 om införande av autonoma handelsförmåner för Republiken Moldavien och ändring av förordning (EG) nr 980/2005 och kommissionens beslut 2005/924/EG (EUT L 20, 24.1.2008, s. 1).

(3)  EUT L 260, 30.8.2014, s. 4.

(4)  Rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1).

(5)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1001/2013 av den 4 oktober 2013 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EUT L 290, 31.10.2013, s. 1).


BILAGA

”1.   PRODUKTER SOM OMFATTAS AV ÅRLIGA TULLFRIA KVOTER

Löpnummer

KN-nr

Varubeskrivning

2008 (1)

2009 (1)

2010 (1)

2011 (1)

2012 (1)

2013 (1)

2014 (1)

2015 (1)

09.0504

0201– 0204

Färskt, kylt eller fryst kött av nötkreatur eller andra oxdjur, svin, får eller getter

3 000 (2)

3 000 (2)

4 000 (2)

4 000 (2)

4 000 (2)

4 000 (2)

4 000 (2)

4 000 (2)

09.0505

ex 0207

Kött och ätbara slaktbiprodukter av fjäderfä enligt nr 0105, färska, kylda eller frysta, utom fet gås- eller anklever i undernummer 0207 43

400 (2)

400 (2)

500 (2)

500 (2)

500 (2)

500 (2)

500 (2)

500 (2)

09.0506

ex 0210

Kött och ätbara slaktbiprodukter av svin och nötkreatur eller andra oxdjur, saltade, i saltlake, torkade eller rökta; ätbart mjöl av kött eller slaktbiprodukter av tamsvin och nötkreatur eller andra oxdjur

400 (2)

400 (2)

500 (2)

500 (2)

500 (2)

500 (2)

500 (2)

500 (2)

09.4210

0401–0406

Mejeriprodukter

1 000 (2)

1 000 (2)

1 500 (2)

1 500 (2)

1 500 (2)

1 500 (2)

1 500 (2)

1 500 (2)

09.0507

0407 00

Fågelägg, med skal

90 (3)

95 (3)

100 (3)

110 (3)

120 (3)

120 (3)

120 (3)

120 (3)

09.0508

ex 0408

Fågelägg utan skal samt äggula, andra än olämpliga som livsmedel

200 (2)

200 (2)

300 (2)

300 (2)

300 (2)

300 (2)

300 (2)

300 (2)

09.0515

0806 10 10

Bordsdruvor, färska

10 000 (2)  (4)

10 000 (2)

09.0516

0808 10 80

Färska äpplen (med undantag för äpplen i lös vikt, för framställning av cider eller saft, under tiden 16 september–15 december)

40 000 (2)  (4)

40 000 (2)

09.0517

0809 40 05

Plommon, färska

10 000 (2)  (4)

10 000 (2)

09.0509

1001 91 20

1001 91 90

1001 99

Annan spält (annan än spält för utsäde), vanligt vete och blandsäd av vete och råg

25 000 (2)

30 000 (2)

35 000 (2)

40 000 (2)

50 000 (2)

55 000 (2)

60 000 (2)

65 000 (2)

09.0510

1003 90 00

Korn

20 000 (2)

25 000 (2)

30 000 (2)

35 000 (2)

45 000 (2)

50 000 (2)

55 000 (2)

60 000 (2)

09.0511

1005 90

Majs

15 000 (2)

20 000 (2)

25 000 (2)

30 000 (2)

40 000 (2)

45 000 (2)

50 000 (2)

55 000 (2)

09.0512

1601 00 91 och 1601 00 99

Korv och liknande produkter av kött, slaktbiprodukter eller blod; beredningar av dessa produkter

500 (2)

500 (2)

600 (2)

600 (2)

600 (2)

600 (2)

600 (2)

600 (2)

ex 1602

Kött, slaktbiprodukter och blod, beredda eller konserverade på annat sätt:

av höns av arten Gallus domesticus, inte kokt,

av tamsvin,

av nötkreatur, inte kokt.

09.0513

1701 99 10

Vitt socker

15 000 (2)

18 000 (2)

26 000 (2)

34 000 (2)

34 000 (2)

34 000 (2)

34 000 (2)

34 000 (2)


(1)  Från och med den 1 januari till och med den 31 december, utom 2008, för vilket år tullkvoterna är tillämpliga från den första dag då förordningen är tillämplig till och med den 31 december.

(2)  Ton (nettovikt).

(3)  Miljoner enheter.

(4)  För 2014 tillämpas tullkvoterna från och med den 1 augusti till och med den 31 december.”


Top