EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0317

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/317 av den 2 mars 2018 om undantag från rådets förordning (EG) nr 1967/2006 vad gäller minsta avstånd från kusten och minsta djup för fartygsvad/not vid fiske efter klarbult (Aphia minuta) i vissa av Italiens territorialvatten

C/2018/1221

EUT L 62, 5.3.2018, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/03/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/317/oj

5.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 62/1


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2018/317

av den 2 mars 2018

om undantag från rådets förordning (EG) nr 1967/2006 vad gäller minsta avstånd från kusten och minsta djup för fartygsvad/not vid fiske efter klarbult (Aphia minuta) i vissa av Italiens territorialvatten

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1967/2006 av den 21 december 2006 om förvaltningsåtgärder för hållbart utnyttjande av fiskeresurserna i Medelhavet (1), särskilt artikel 13.5, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 13.1 i förordning (EG) nr 1967/2006 är det förbjudet att använda släpredskap inom en kustzon av tre sjömil eller på ett vattendjup av mindre än 50 m om ett sådant djup nås närmare kusten.

(2)

Kommissionen får, på begäran av en medlemsstat, bevilja undantag från artikel 13.1 i förordning (EG) nr 1967/2006 om ett antal villkor enligt artikel 13.5 och 13.9 är uppfyllda.

(3)

Den 10 januari 2014 mottog kommissionen en begäran från Italien om undantag från artikel 13.1 första stycket i den förordningen för fiske efter klarbult (Aphia minuta) med fartygsvad/not i Italiens territorialvatten vid Manfredoniabuktens kust (regionen Apulien).

(4)

Begäran omfattar fartyg som är registrerade i Manfredonias sjöfartsdirektorat, som har registrerade tidigare fångster i det berörda fisket under mer än fem år och som bedriver fiske enligt en förvaltningsplan som reglerar fiske efter klarbult (Aphia minuta) med fartygsvad/not i Manfredonias fiskedistrikt.

(5)

Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) gjorde i juli 2016 en bedömning av Italiens begäran om undantag och den tillhörande förvaltningsplanen. STECF framhöll behovet av klargöranden om fiskeansträngning, använda redskap, övervakning och vetenskapliga data. Italien har lämnat tillräckliga klargöranden till kommissionen och reviderat sin förvaltningsplan i enlighet med dessa genom att ändra de redskap som används, minska fiskeansträngningen och förstärka övervakningsåtgärderna.

(6)

Italien har antagit förvaltningsplanen genom ett dekret (2) i enlighet med artikel 19.2 i förordning (EG) nr 1967/2006.

(7)

Det undantag som Italien begärt uppfyller villkoren i artikel 13.5 och 13.9 i förordning (EG) nr 1967/2006.

(8)

Det finns nämligen specifika geografiska begränsningar på grund av kontinentalsockelns begränsade storlek och målartens geografiska utbredning, som är helt begränsad till vissa zoner i kustområdena på djup mindre än 50 m. Fångstområdena är därför begränsade.

(9)

Fiske med fartygsvad/not bedrivs nära land på grunt vatten. Denna typ av fiske är av sådan karaktär att den inte kan utföras med andra slags redskap.

(10)

Fisket med fartygsvad/not har ingen betydande inverkan på den marina miljön och är mycket selektivt eftersom vad-/notredskapen dras genom den fria vattenmassan och inte kommer i kontakt med havsbottnen, eftersom material från bottnen skulle skada målarten och göra det praktiskt taget omöjligt att sortera ut den, på grund av dess mycket ringa storlek.

(11)

Det undantag som Italien begärt berör totalt 100 fartyg, men endast 30 av dessa kommer att tillåtas fiska under en och samma dag, i enlighet med ett rotationssystem. Man kan därför dra slutsatsen att undantaget berör ett begränsat antal fartyg.

(12)

Dessa fartyg finns upptagna i en förteckning som sänts in till kommissionen i enlighet med kraven i artikel 13.9 i förordning (EG) nr 1967/2006.

(13)

Förvaltningsplanen innehåller alla relevanta definitioner av de berörda fiskena och garanterar att det inte sker några framtida ökningar av fiskeansträngningen, eftersom fisketillstånd kommer att utfärdas till 100 särskilt angivna fartyg som Italien redan har gett tillstånd att bedriva fiske.

(14)

Den berörda fiskeverksamheten uppfyller kraven i artikel 4 i förordning (EG) nr 1967/2006 eftersom den italienska förvaltningsplanen uttryckligen förbjuder fiske ovanför skyddade livsmiljöer.

(15)

Kraven i artikel 8.1 h i förordning (EG) nr 1967/2006 är inte tillämpliga eftersom de avser trålare.

(16)

Vad gäller kravet att följa artikel 9.3 i förordning (EG) nr 1967/2006, där en minsta maskstorlek fastställs, noterar kommissionen att Italien i sin förvaltningsplan, i enlighet med artikel 9.7 i den förordningen, har beviljat ett undantag från artikel 9.3 i samma förordning, eftersom de berörda fiskena är mycket selektiva, har försumbar inverkan på den marina miljön och inte berörs av bestämmelserna i artikel 4.5 i den förordningen.

(17)

Den berörda fiskeverksamheten bedrivs mycket nära kusten och påverkar därför inte andra fartygs verksamhet.

(18)

Genom förvaltningsplanen säkerställs att fångsterna av de arter som anges i bilaga III till förordning (EG) nr 1967/2006 är minimala. Enligt kapitel 6.1.2 i den italienska förvaltningsplanen är dessutom fisket efter klarbult (Aphia minuta) begränsat till en årligen återkommande fiskesäsong som varar den 1 november–31 mars.

(19)

Fartygsvad/not används inte för riktat fiske efter bläckfiskar.

(20)

Den berörda fiskeverksamheten uppfyller uppgiftskraven i artiklarna 14 och 15 i rådets förordning (EG) nr 1224/2009 (3).

(21)

Den italienska förvaltningsplanen omfattar åtgärder för övervakning av fiskeverksamheten, i enlighet med artikel 13.9 tredje stycket i förordning (EG) nr 1967/2006.

(22)

Det begärda undantaget bör därför beviljas.

(23)

Italien bör rapportera till kommissionen på regelbunden basis och i enlighet med den övervakningsplan som fastställs i den italienska förvaltningsplanen.

(24)

En begränsning av undantagets giltighetstid kommer att göra det möjligt att snabbt vidta korrigerande förvaltningsåtgärder om rapporten till kommissionen visar på en ogynnsam bevarandestatus för de fiskade bestånden, samtidigt som det ger utrymme för att stärka det vetenskapliga underlaget för en förbättrad förvaltningsplan.

(25)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för fiske och vattenbruk.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Undantag

1.   Artikel 13.1 i förordning (EG) nr 1967/2006 ska inte tillämpas på fiske efter klarbult (Aphia minuta) med fartygsvad/not i Italiens territorialvatten vid Manfredoniabuktens kust.

2.   Fartygsvad/not enligt punkt 1 ska användas av fartyg

a)

som är registrerade i Manfredonias sjöfartsdirektorat,

b)

som har haft registrerade fångster i det berörda fisket under mer än fem år och som inte medför någon framtida ökning av fiskeansträngningen, och

c)

som innehar fisketillstånd och bedriver fiske enligt den förvaltningsplan som Italien antagit i enlighet med artikel 19.2 i förordning (EG) nr 1967/2006.

Artikel 2

Övervakningsplan och rapport

Italien ska inom ett år från det att denna förordning trätt i kraft till kommissionen överlämna en rapport som upprättats i enlighet med den övervakningsplan som fastställs i den italienska förvaltningsplanen.

Artikel 3

Ikraftträdande och tillämpningsperiod

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 8 mars 2018 till och med den 8 mars 2021.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 2 mars 2018.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 409, 30.12.2006. Rättad i EUT L 36, 8.2.2007, s. 6.

(2)  ”Adozione del Piano di Gestione per la pesca del rossetto (Aphia minuta) nel Compartimento marittimo di Manfredonia con l'utilizzo della sciabica da natante, in deroga alla dimensione minima della maglia della rete e della distanza dalla costa – Reg. (CE) n. 1967/2006, artt. 9/13-.”, antagen den 28 december 2017.

(3)  Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 1).


Top