EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0614
Case C-614/17: Request for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo (Spain) lodged on 24 October 2017 — Fundación Consejo Regulador de la Denominación de Origen Protegida Queso Manchego v Industrial Quesera Cuquerella SL, Juan Ramón Cuquerella Montagud
Zadeva C-614/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Supremo (Španija) 24. oktobra 2017 – Fundación Consejo Regulador de la Denominación de Origen Protegida Queso Manchego/Industrial Quesera Cuquerella S.L. in Juan Ramón Cuquerella Montagud
Zadeva C-614/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Supremo (Španija) 24. oktobra 2017 – Fundación Consejo Regulador de la Denominación de Origen Protegida Queso Manchego/Industrial Quesera Cuquerella S.L. in Juan Ramón Cuquerella Montagud
UL C 42, 5.2.2018, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.2.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 42/3 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Supremo (Španija) 24. oktobra 2017 – Fundación Consejo Regulador de la Denominación de Origen Protegida Queso Manchego/Industrial Quesera Cuquerella S.L. in Juan Ramón Cuquerella Montagud
(Zadeva C-614/17)
(2018/C 042/05)
Jezik postopka: španščina
Predložitveno sodišče
Tribunal Supremo
Stranki v postopku v glavni stvari
Pritožnica v postopku s kasacijsko pritožbo: Fundación Consejo Regulador de la Denominación de Origen Protegida Queso Manchego
Nasprotni stranki v postopku s kasacijsko pritožbo: Industrial Quesera Cuquerella S.L. in Juan Ramón Cuquerella Montagud
Vprašanja za predhodno odločanje
1. |
Ali mora biti omemba zaščitene označbe porekla, določena v členu 13(1)(b) Uredbe 510/2006 (1), nujno posledica uporabe označb, ki so grafično, fonetično ali pomensko podobne zaščiteni označbi porekla, ali pa je lahko posledica uporabe grafičnih znakov, ki spominjajo na označbo porekla? |
2. |
Kadar gre za zaščiteno označbo porekla, ki je geografska (člen 2(1)(a) Uredbe 510/2006), in če gre za iste ali primerljive izdelke, ali se lahko uporaba znakov, ki spominjajo na regijo, na katero se navezuje zaščitena označba porekla, šteje za omembo same zaščitene označbe porekla v smislu člena 13(1)(b) Uredbe 510/2006, ki je nedopustna celo v primeru, če je tisti, ki uporablja te znake, proizvajalec s sedežem v regiji, na katero se navezuje zaščitena označba porekla, vendar čigar izdelki niso zaščiteni s to označbo porekla, saj ne izpolnjujejo zahtev (ki se ne nanašajo na geografsko poreklo), ki se zahtevajo s specifikacijo? |
3. |
Ali je treba pojem normalno obveščenega ter razumno pozornega in preudarnega povprečnega potrošnika, na zaznavo katerega se mora nacionalno sodišče opreti pri odločitvi, ali obstaja „omemba“ v smislu člena 13(1)(b) Uredbe 510/2006, razumeti tako, da se nanaša na evropskega potrošnika, ali pa se nanaša le na potrošnika države članice, v kateri se proizvaja izdelek, ki spominja na zaščiteno geografsko označbo ali na katerega se geografsko navezuje ZOP, in kjer se ta izdelek večinoma jé? |
(1) Uredbe Sveta št. 510/2006 z dne 20. marca 2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila (UL L 93, str. 12).