EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996D0536
96/536/EC: Commission Decision of 29 July 1996 establishing the list of milk-based products in respect of which Member States are authorized to grant individual or general derogations pursuant to Article 8 (2) of Directive 92/46/EEC and the nature of the derogations applicable to the manufacture of such products (Text with EEA relevance)
Decyzja Komisji z dnia 29 lipca 1996 r. ustanawiająca wykaz produktów na bazie mleka, odnośnie do których Państwa Członkowskie są upoważnione do udzielania indywidualnych lub ogólnych odstępstw zgodnie z art. 8 ust. 2 dyrektywy 92/46/EWG oraz charakter tych odstępstw stosowanych przy wytwarzaniu takich produktówTekst mający znaczenie dla EOG
Decyzja Komisji z dnia 29 lipca 1996 r. ustanawiająca wykaz produktów na bazie mleka, odnośnie do których Państwa Członkowskie są upoważnione do udzielania indywidualnych lub ogólnych odstępstw zgodnie z art. 8 ust. 2 dyrektywy 92/46/EWG oraz charakter tych odstępstw stosowanych przy wytwarzaniu takich produktówTekst mający znaczenie dla EOG
OJ L 230, 11.9.1996, p. 12–15
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 019 P. 389 - 392
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 019 P. 389 - 392
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 019 P. 389 - 392
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 019 P. 389 - 392
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 019 P. 389 - 392
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 019 P. 389 - 392
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 019 P. 389 - 392
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 019 P. 389 - 392
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 019 P. 389 - 392
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 019 P. 202 - 205
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 019 P. 202 - 205
No longer in force, Date of end of validity: 10/01/2006; Uchylony przez 32006D0765
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31997D0284 | Zniesienie | artykuł 3 | 28/04/1997 | |
Modified by | 31997D0284 | Zniesienie | artykuł 4 | 28/04/1997 | |
Modified by | 31997D0284 | Zastąpienie | artykuł 2 | ||
Modified by | 31997D0284 | Zniesienie | załącznik | 28/04/1997 | |
Modified by | 31997D0284 | Zastąpienie | artykuł 1 | ||
Repealed by | 32006D0765 |
Dziennik Urzędowy L 230 , 11/09/1996 P. 0012 - 0015
Decyzja Komisji z dnia 29 lipca 1996 r. ustanawiająca wykaz produktów na bazie mleka, odnośnie do których Państwa Członkowskie są upoważnione do udzielania indywidualnych lub ogólnych odstępstw zgodnie z art. 8 ust. 2 dyrektywy 92/46/EWG oraz charakter tych odstępstw stosowanych przy wytwarzaniu takich produktów (Tekst mający znaczenie dla EOG) (96/536/WE) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając dyrektywę Rady 92/46/EWG z 16 czerwca 1992 r. ustanawiającą przepisy zdrowotne dla produkcji i wprowadzania do obrotu surowego mleka, mleka poddanego obróbce termicznej i produktów na bazie mleka [1] ostatnio zmienioną Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, w szczególności jego art. 8 ust. 2, a także mając na uwadze, co następuje: Państwa Członkowskie przekazały Komisji wykaz produktów w stosunku, do których wnioskują o zastosowanie art. 8 ust. 2 akapitu pierwszego powyższej dyrektywy, a także określiły charakter wnioskowanych odstępstw; do celów niniejszej decyzji konieczne jest zdefiniowanie terminu produktu na bazie mleka o tradycyjnych cechach, tak jak jest stosowany w art. 8 ust. 2 dyrektywy 92/46/EWG; niektóre wymagania tej dyrektywy prawdopodobnie mają wpływ na produkcję takich produktów na bazie mleka o tradycyjnych cechach; mając na uwadze zróżnicowany charakter odstępstw przewidzianych w art. 8 ust. 2 tej dyrektywy konieczne jest ustanowienie ogólnych lub szczególnych warunków stosowanych do każdego produktu, uwzględniając należycie ryzyko zdrowia publicznego; odstępstwa, o które wnioskują Państwa Członkowskie, dotyczą przepisów w sprawie mleka surowego, materiałów mających kontakt z produktami, piwnic do dojrzewania i produktów gotowych; środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Dla celów art. 8 ust. 2 dyrektywy 92/46/EWG oraz niniejszej decyzji produkty na bazie mleka o tradycyjnych cechach oznaczają produkty na bazie mleka, które: - są uznawane historycznie, lub - są wytwarzane zgodnie z zaleceniami technicznymi lub metodami produkcyjnymi skodyfikowanymi lub zarejestrowanymi w Państwie Członkowskim, w którym produkt ten jest tradycyjnie wytwarzany, lub - są chronione na mocy prawa krajowego, regionalnego lub lokalnego w Państwie Członkowskim, w którym produkt ten jest tradycyjnie wytwarzany. Artykuł 2 Państwa Członkowskie są upoważnione do udzielania zakładom, wytwarzającym niektóre produkty na bazie mleka o tradycyjnych cechach, indywidualnych lub ogólnych odstępstw od wymagań wymienionych w rozdziale I pkt 6 załącznika B, oraz rozdziale III pkt 2 załącznika C do dyrektywy 92/46/EWG dotyczących charakteru materiałów wchodzących w skład instrumentów i sprzętu używanego specjalnie do przygotowywania, pakowania jednostkowego i pakowania pośredniego tych produktów. Jednakże, instrumenty oraz sprzęt muszą być stale utrzymywane w zadawalającym stanie czystości oraz regularnie czyszczone i dezynfekowane. Wykaz produktów objętych niniejszym artykułem jest wymieniony w Załączniku do niniejszej decyzji. Artykuł 3 Państwa Członkowskie są upoważnione do udzielania zakładom wytwarzającym sery o tradycyjnych cechach, jak podano w art. 1, indywidualnych lub ogólnych odstępstw od wymogów ustanowionych w rozdziale I pkt 2 lit. a)-d) załącznika B do dyrektywy 92/46/EWG dotyczących piwnic lub pomieszczeń do dojrzewania dla takich produktów. Takie piwnice lub pomieszczenia do dojrzewania mogą składać się z naturalnych ścian geologicznych oraz ścian, podłóg, sufitów i drzwi, które nie są gładkie, są nieprzepuszczalne, trwałe, pokryte powłoką w kolorze z jasnym pokryciem lub z materiału odpornego na korozję. Częstotliwość i charakter czyszczenia oraz dezynfekcji w takich piwnicach i pomieszczeniach będzie dostosowany do tego typu działalności w celu uwzględnienia szczególnej dla nich flory znajdującej się w otoczeniu. Artykuł 4 Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 29 lipca 1996 r. W imieniu Komisji Franz Fischler Członek Komisji [1] Dz.U L 268 z 14.9.1992, str. 1. -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK Wykaz produktów na bazie mleka o tradycyjnych cechach, dla których zakłady wytwórcze mogą udzielić odstępstw od wymogów wymienionych w rozdziale I pkt 6 załącznika B oraz rozdziale III pkt 2 załącznika C do dyrektywy nr 92/46/EWG. DENMARK Dansk Baski Dansk Brick Ost Dansk Butterkäse Dansk Cheddar Dansk Cheshire Dansk Colby Danbo Dansk Double Gloucester Dansk Edam Elbo Dansk Emmentaler Esrom Dansk Fontal Dansk Fontina Fynbo Dansk Gouda Dansk Grana Dansk Gruyer Havarti Dansk Herregårdsost Dansk Hingino Dansk Hushållsost Dansk Kashkaval Dansk Kasseri Dansk Kefalotiri Dansk Krydderiost Dansk Leicester Maribo Molbo Dansk Mynster Dansk Muenster Dansk Praestost Dansk Saint Paulin Samsø Svenbo Tybo Regatto Danablu GERMANY Romonte - Typ Grana Gouda Käse vom Typ Maasdamer Rottaler - Typ Maasdamer Asiago - nach italienischer Art Kefalotyri - nach griechischer Art Münsterkäse Weißlacker Tilsiter Edelpilzkäse Niederrheiner Edamer Moyländer Allgäuer Bergkäse Emmentaler Steppenkäse Esrom Chester Montasio Santa Anna Käse vom Typ Fontal Diplomat Höhlentilsiter Roviner - Typ Maasdamer Trollskär - Typ Maasdamer Valiner Käse vom Typ Parmesan Parmesan Niederrheiner Gouda Alpsberg - Typ Maasdamer Asmonte - nach italienischer Art Asiago - nach italienischer Art Latteria - nach italienischer Art Romadur Archontiko nach griechischer Art Limburger Steinbuscher Butterkäse Krömer Edamer Rheindammer Fresendammer Allgäuer Emmentaler Bergkäse Weinkäse Biarom Speghetti Carnia Duramont - Typ Parmesan Nordländer Grüntener Innperle Tegernauer Urtaler GREECE Γραδιέρα Αγράφων Γραδιέρα Νάξου Γραβιέρα Κρήτης Κεφαλοτύρι Κεφαλογραδιέρα Λαδοτύρι Μυτιλήνης Μπάτζος Φορμαέλλα Αράχοβας Παρνασσού Κασέρι Σφέλα Σαν Μιχάλη Μετσοδόνε Βικτώρια Θεσσαλονίκης Φέτα Τελεμές Κοπανιστή Καλαθάκι Λήμνου Γαλοτύρι Ανεδατό Κατίκι Δομοκού Πηκτόγαλο Χανίων Ανθότυρος Μανούρι Μυζήθρα Ξυνομυζήθρα Κρήτης Παραδοσιακό πρόβειο ή αγελαδινό γιαούρτι Γιαούρτι στραγγιστό ή σακούλας SPAIN Queso de Aracena Queso de oveja de Sierra de María Queso de Cádiz Queso de Calahorra Queso de Grazalema Queso de Málaga Queso de Pedroches Queso de Sierra Morena Queso de Alhama de Granada Queso de Almería Queso la Tiñosa Queso de las Al pu jarras Queso de los Montes S. Benito Queso de las Serranías de Jaén Queso de Ronda Queso Afuega’l Pitu Queso Beyos Queso de Buelles Queso de Cabrales Queso Casín Queso Gamonedo Queso Genestoso Queso Peñamellera Queso de la Peral Queso Porrúa Queso de Tabernera Queso Urbíes Queso Vidiago Dulce de leche Queso de Abredo Queso Bota Queso de la Fuente Queso de Miranda Queso de Pría Queso de Taramundi Queso la Peña Queso Valdesano Queso Valle de Narcea Queso de Mahón Queso mallorquín Queso de Fermentera Queso de Ibiza Queso de Menorca Queso conejero Queso Flor de Guía Queso La Gomera Queso de Gran Cañaría Queso Herreño Queso Majorero Queso Palmero Queso de Tenerife Queso fresco de Canarias Queso ahumado de Aliva Queso Picón Quesuco Queso Bejes - Treviso Queso de Cantabria Queso artesanal de Cantabria Quesuco de Liébana Queso manchego Queso de Oropesa Queso Valdeón - Picos de Europa Queso Garrotxa Queso Montsec Queso de la Selva Queso Serrat Queso de Tupí Queso del Valle de Arán Queso L’Alt Urgell - Cerdanya Queso del Berguedà Queso del Pallars Jussà Queso artesanal de Catalunya Queso de Acchuche Queso de Cáceres Queso Gata - Hurdes Queso Ibores Quesilla Queso de la Serena Queso de la Siberia Torta del Casar Queso de la Vera Queso de Arzúa Queso Cebreiro Queso tetilla Queso país Queso San Simón Queso Camerano Queso puro de oveja Campo Real Queso de cabra del Guadarrama FRANCE Camembert de Normandie Bleu d’Auvergne Brie de Melun Brie de Meaux Coulommiers Chaource Emmental Époisses Pont-l’Évêque et Livarot Mont d’Or Langres Maroilles Bleu de Gex Munster Géromé Bleu des Causses Roquefort Fromages traditionnels de Corse Brocciu Neufchâtel Fourme d’Ambert ou Fourme de Mont-brison Chevrotin des Aravis Fromages de chèvre ‘Sevré et Belle’ Chabichou du Poitou Pouligny - Saint - Pierre Sainte - Maure de Touraine Saint - Nectaire Morbier Laguiole Cantal Reblochon Tomme de Savoie Beaufort Abondance Comté Salers Ossau - Iraty ITALY Raschera Murazzano Castelmagno Pecorino sardo Fiore sardo Ragusano Robiola di Roccaverano Quartirolo lombardo Pecorino siciliano Toma piemontese Asiago Fontina Grana padano Parmigiano reggiano Montaste Mozzarella di bufala Pecorino romano Pecorino toscano Taleggio Caciotta di Urbino Gorgonzola AUSTRIA Bergkäse Alpkäse Emmentaler PORTUGAL Queijo de Azeitão Queijo de Castelo Branco Queijo de Évora Queijo de Nisa Queijo Serpa Queijo Serra da Estrela Queijo Terrincho Queijo de cabra alentejano Queijo de cabra do Nordeste Algarvio Queijo de cabra serrano transmontano Queijo amarelo da Beira Baixa Queijo mestiço Queijo picante da Beira Baixa Queijo Rabaçal Queijo do Corvo Queijo da Ilha Queijo do Pico Queijo S. Jorge SWEDEN Stureost Svecia Gouda Port Salut Kavaljer Gräddost Pizzaost --------------------------------------------------