EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 42000A0922(05)
The Schengen acquis - Agreement on the Accession of the Portuguese Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990
Ftehim dwar l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Portugall għall-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta' Schengen ta' l-14 ta' Ġunju 1985 bejn il-Gvernijiet ta' l-Istati ta' l-Unjoni Ekonomika Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża dwar it-tneħħija gradwali ta' kontrolli fil-fruntieri komuni iffirmat f'Schengen fid-19 ta' Ġunju 1990, li fih ir-Repubblika Taljana ssieħbet permezz tal-Ftehim iffirmat f'Pariġi fis-27 ta' Novembru 1990
Ftehim dwar l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Portugall għall-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta' Schengen ta' l-14 ta' Ġunju 1985 bejn il-Gvernijiet ta' l-Istati ta' l-Unjoni Ekonomika Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża dwar it-tneħħija gradwali ta' kontrolli fil-fruntieri komuni iffirmat f'Schengen fid-19 ta' Ġunju 1990, li fih ir-Repubblika Taljana ssieħbet permezz tal-Ftehim iffirmat f'Pariġi fis-27 ta' Novembru 1990
ĠU L 239, 22.9.2000, p. 76–82
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2000/922(4)/oj
Official Journal L 239 , 22/09/2000 P. 0076 - 0082
Ftehim dwar l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Portugall għall-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta' Schengen ta' l-14 ta' Ġunju 1985 bejn il-Gvernijiet ta' l-Istati ta' l-Unjoni Ekonomika Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża dwar it-tneħħija gradwali ta' kontrolli fil-fruntieri komuni iffirmat f'Schengen fid-19 ta' Ġunju 1990, li fih ir-Repubblika Taljana ssieħbet permezz tal-Ftehim iffirmat f'Pariġi fis-27 ta' Novembru 1990 Ir-RENJU TAL-BELĠJU, ir-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA, ir-REPUBBLIKA FRANĊIŻA, il-GRAN DUKAT TAL-LUSSEMBURGU u r-RENJU TA' L-OLANDA, Partijiet fil-Konvenzjoni li qed timplimenta l-Ftehim Schengen ta' l-14 ta' Ġunju 1985 bejn il-Gvernijiet ta' l-Istati ta' l-Unjoni Ekonomika Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża dwar it-tneħħija gradwali tal-kontrolli fil-fruntieri komuni tagħhom iffirmat f'Schengen fid-19 ta' Ġunju 1990, minn issa ‘l quddiem magħrufa bħala "l-Konvenzjoni ta' l-1990" kif ukoll ir-Repubblika Taljana, li ssieħbet fil-Konvenzjoni ta' l-1990 permezz tal-Ftehim iffirmat f'Pariġi fis-27 ta' Novembru 1990, minn naħa waħda, u r-REPUBBLIKA TAL-PORTUGALL min-naħa l-oħra, Filwaqt li jikkunsidraw l-iffirmar f'Bonn fil-ġurnata tal-ħamsa w għoxrin ta' Ġunju tas-sena elf disa' mija u wieħed u disgħin tal-Protokoll dwar is-Sħubija tal-Gvern tar-Repubblika Portugiża fil-Ftehim Schengen ta' l-14 ta' Ġunju 1985 bejn il-pajjiżi ta' l-Unjoni Ekonomika Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża dwar it-tneħħija gradwali tal-kontrolli fil-fruntieri komuni tagħhom, hekk kif emendat bil-Protokoll dwar id-Dħul tal-Gvern tar-Repubblika Taljana iffirmat f'Pariġi fis-27 ta' Novembru 1990, Fuq il-bażi ta' l-Artikolu 140 tal-Konvenzjoni ta' l-1990, IDDEĊIDEW DAN LI ĠEJ: Artikolu 1 Ir-Repubblika Portugiża qiegħda b'dan tissieħeb fil-Konvenzjoni ta' l-1990. Artikolu 2 1. L-uffiċċjali imsemmija fl-Artikolu 40(4) tal-Konvenzjoni ta' l-1990 f'dak li jirrigwarda r-Repubblika Portugiża huma: il-membri tal-Policia Judiciaria (Pulizija Kriminali), kif ukoll l-uffiċċjali tad-dwana fil-kapaċità tagħhom bħala uffiċċjali awżiljarji ta' l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku, taħt il-kondizzjonijiet stipulati fil-ftehim bilaterali addattati msemmija fl-Artikolu 40(6) tal-Konvenzjoni ta' l-1990, fir-rigward tal-poteri tagħhom b'konnessjoni mat-traffikar illeċtu ta' drogi narkotiċi u sustanzi psikotropiċi, traffikar fl-armi u l-isplussivi, u t-trasport illeċtu ta' skart tossiku u perikoluż. 2. L-awtorità msemmija fl-Artikolu 40(5) tal-Konvenzjoni ta' l-1990 fir-rigward tar-Repubblika Portugiża għandha tkun id-Direccio geral de la Policia Judiciaria (Direttorat-Ġenerali tal-Pulizija Kriminali). Artikolu 3 1. L-uffiċċjali msemmija fl-Artikolu 41(7) tal-Konvenzjoni ta' l-1990 fir-rigward tar-Repubblika Portugiża se jkunu: il-membri tal-Policia Judiciaria, kif ukoll uffiċċjali tad-dwana fil-kapaċità tagħhom bħala uffiċċjali awżiljarji ta' l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku, taħt il-kondizzjonijiet stipulati fil-ftehim bilaterali addattati msemmija fl-Artikolu 41(10) tal-Konvenzjoni ta' l-1990, fir-rigward tal-poteri tagħhom b'konnessjoni mat-traffikar illeċitu ta' drogi narkotiċi u sustanzi psikotropiċi, traffikar fl-armi u l-isplussivi, u t-trasport illeċtu ta' skart tossiku u perikoluż. 2. Fil-mument ta' l-iffirmar ta' dan il-Ftehim, il-Gvern tar-Repubblika Portugiża għandu jagħmel dikjarazzjoni fir-rigward tal-Gvern tar-Renju ta' Spanja fejn jiddefinixxi, fuq il-bażi ta' l-Artikolu 41(2), (3) u (4) tal-Konvenzjoni ta' l-1990, il-proċeduri għat-twettiq ta' sorveljar fuq territorju Portugiż. Artikolu 4 Il-Ministeru kompetenti msemmi fl-Artikolu 65(2) tal-Konvenzjoni ta' l-1990 rigward ir-Repubblika Portugiża se jkun il-Ministeru tal-Ġustizzja. Artikolu 5 Għall-iskopijiet ta' estradizzjoni bejn il-Partijiet Miftehma fil-Konvenzjoni ta' l-1990, il-paragrafu (c) tad-dikjarazzjoni magħmula mir-Repubblika Portugiża rigward l-Artikolu 1 tal-Konvenzjoni Ewropea dwar l-Estradizzjoni tat-13 ta' Diċembru 1957 għandha tiġi interpretata kif ġej: Ir-Repubblika Portugiża m'għandhiex tippermetti l-estradizzjoni ta' persuni imfittxija għal reat punibbli b'sentenza għal għomorhom jew ordni ta' detenzjoni għal għomorhom. Iżda, l-estradizzjoni tingħata meta l-Istat li jagħmel ir-rikjesta jagħti assigurazzjoni illi se jinkuraġġixxi, skond il-liġi u l-użu tiegħu rigward it-twettiq ta' sentenzi, l-applikazzjoni ta' kwalunkwe miżuri ta' ħniena li għalihom il-persuna li tagħha qed tintalab l-estradizzjoni tista' tkun intitolata. Artikolu 6 Għall-iskopijiet ta' assistenza reċiproka f'materji kiriminali bejn il-Partijiet Miftehma fil-Konvenzjoni ta' l-1990, ir-Repubblika Portugiża m'għandhiex tirrifjuta talbiet fuq il-bażi li r-reati li taw bidu għal tali talbiet huma punibbli b'sentenza għall-għomor jew ordni ta' detenzjoni għall-għomor taħt il-liġi ta' l-Istat rikjedenti. Artikolu 7 1. Dan il-Ftehim se jkun suġġett għal ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni. L-istrumenti tar-ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni għandhom jiġu depożitati mal-Gvern tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu, li għandu jinnotifika lill-Partijiet Miftehma kollha b'dan. 2. Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel ġurnata tat-tieni xahar wara d-depożitu ta' l-istrumenti ta' ratifika, aċċettazzjoni u approvazzjoni mill-ħames Stati Firmatarji tal-Konvenzjoni ta' l-1990 u mir-Repubblika Portugiża, u l-aktar kmieni fil-ġurnata li fiha l-Konvenzjoni ta' l-1990 tidħol fis-seħħ. Fir-rigward tar-Repubblika Taljana, dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel ġurnata tat-tieni xahar wara d-depożitu ta' l-istrumenti ta' ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni tagħha, u mhux aktar kmieni mill-ġurnata li fiha dan il-ftehim jidħol fis-seħħ bejn il-Partijiet Miftehma l-oħrajn. 3. Il-Gvern tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu għandu jinnotifika lil kull wieħed mill-Partijiet Miftehma bid-data tad-dħul fis-seħħ. Artikolu 8 1. Il-gvern tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu għandu jibgħat lill-Gvern tar-Repubblika Portugiża kopja iċċertifikata tal-Konvenzjoni ta' l-1990 fl-ilsna Olandiż, Franċiż, Ġermaniż u Taljan. 2. It-test tal-Konvenzjoni ta' l-1990 redatt fl-ilsien Portugiż huwa anness ma' dan il-Ftehim, u għandu jkun awtentiku taħt l-istess kondizzjonijiet bħat-testi tal-Konvenzjoni ta' l-1990 redatti fl-ilsna Olandiż, Franċiż, Ġermaniż u Taljan. Bħala xhieda ta' dan, il-firmatarji t'hawn taħt, akkreditati għal dan l-iskop, iffirmaw dan il-Ftehim. Magħmul f'Bonn f'din il-ħamsa w għoxrin ġurnata ta' Ġunju tas-sena elf disa' mija u wieħed u disgħin f'kopja oriġinali singla redatti fl-ilsna Olandiż, Franċiż, Ġermaniż u Taljan, bit-testi kollha jitqiesu bħala ugwalment awtentiċi, b'tali oriġinal jibqa' depożitat fl-Arkivji tal-Gvern tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu, li għandu jibgħat kopja ċertifikata lil kull waħda mill-Partijiet Miftehma. Għall-Gvern tar-Renju tal-Belġju +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Repubblika tal-Ġermanja +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Repubblika Franċiża +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Repubblika Taljana +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Renju ta' l-Olanda +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Repubblika tal-Portugall +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- ATT FINALI I. Fil-mument ta' l-iffirmar tal-Ftehim dwar l-Adeżjoni tar-Repubblika Portugiża fil-Ftehim Schengen ta' l-14 ta' Ġunju 1985 bejn il-pajjiżi ta' l-Unjoni Ekonomika Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża dwar it-tneħħija gradwali tal-kontrolli fil-fruntieri komuni tagħhom, hekk kif emendat bil-Protokoll dwar id-Dħul tal-Gvern tar-Repubblika Taljana iffirmat f'Pariġi fis-27 ta' Novembru 1990, ir-Repubblika Portugiża issottoskriviet għall-Att Finali, il-Minuti u d-Dikjarazzjoni Konġunta tal-Ministri u segretarji ta' l-Istat li ġew iffirmati fl-istess ħin tal-Konvenzjoni ta' l-1990. Ir-Repubblika tal-Portugall iffirmat id-Dikjarazzjonijiet Konġunti u innutat id-Dikjarazzjonijiet unilaterali hemm kontenuti. Il-Gvern tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu għandu jibgħat lill-Gvern tar-Repubblika Portugiża kopja ċertifikata ta' l-Att Finali, il-Minuti u d-Dikjarazzjoni konġunta tal-Ministri w Segretarji ta' l-Istat, li ġew iffirmati fi żmien l-iffirmar tal-Konvenzjoni ta' 1990, fl-ilsna Olandiż, Franċiż, Ġermaniż u Taljan. It-testi ta' l-Att Finali, il-Minuti u d-dikjarazzjoni Konġunta tal-Ministri u Segretarjio ta' l-Istat li ġew iffirmati fil-mument ta' l-iffirmar tal-Konvenzjoni ta' l-1990, redatti bil-lingwa Portugiża, huma annessi ma' dan l-Att Finali u għandhom jitqiesu bħala awtentiċi taħt l-istess kondizzjonijiet bħat-testi redatti fl-ilsna Olandiż, Franċiż, Ġermaniż u Taljan. II. Fil-mument ta' l-iffirmar tal-Ftehim dwar l-Adeżjoni tar-Repubblika Portugiża fil-Ftehim Schengen ta' l-14 ta' Ġunju 1985 bejn il-pajjiżi ta' l-Unjoni Ekonomika Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża dwar it-tneħħija gradwali tal-kontrolli fil-fruntieri komuni tagħhom, li fiha r-Repubblika Taljana ssieħbet permezz tal-Ftehim iffirmat f'Pariġi fis-27 ta' Novembru 1990, il-Partijiet Miftehma addottaw id-Dikjarazzjonijiet li ġejjin: 1. Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-Artikolu 7 tal-Ftehim ta' Adeżjoni L-Istati Firmatarji għandhom, qabel id-dħul fis-seħħ tal-Ftehim ta' Adeżjoni, jinfurmaw lil xulxin dwar iċ-ċirkostanzi kollha li jistgħu ikollhom impatt sinifikanti fuq l-oqsma koperti mill-Konvenzjoni ta' l-1990 u t-tiġjib fis-seħħ tal-Ftehim ta' Adeżjoni. Dan il-Ftehim ta' Adeżjoni ma għandux jinġieb fis-seħħ bejn il-ħames Stati Firmatarji għall-Konvenzjoni ta' l-1990 u r-Repubblika Portugiża sakemm il-prekondizzjonijiet għall-implimentazzjoni tal-Konvenzjoni ta' l-1990 ikunu ġew imwettqa f'dawn is-sitt Stati u l-kontrolli fil-fruntieri esterni ikunu effettivi hemmhekk. Rigward ir-Repubblika Taljana, dan il-ftehim tad-Dħul ma għandux jinġieb fis-seħħ sakemm il-prekondizzjonijiet għall-implimentazzjoni tal-Konvenzjoni ta' l-1990 ikunu ġew imwettqa fl-Istati Firmatarji ta' l-imsemmi Ftehim u l-kontrolli fil-fruntieri esterni ikunu effettivi hemmhekk. 2. Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-Artikolu 9(2) tal-Konvenzjoni ta' l-1990 Il-Partijiet Miftehma jispeċifikaw li fil-waqt ta' l-iffirmar tal-Ftehim dwar l-Adeżjoni tar-Repubblika Portugiża għall-Konvenzjoni ta' l-1990, l-arranġamenti komuni tal-visa imsemmija fl-Artikolu 9(2) tal-Konvenzjoni ta' l-1990 għandhom jittieħdu bħala li jfissru l-arranġamenti komuni applikati mill-Partijiet Firmatarji ta' din il-Konvenzjoni sa mid-19 ta' Ġunju 1990. 3. Dikjarazzjoni Konġunta dwar il-protezzjoni tad-data Il-Partijiet Miftehma jinnutaw illi liġi dwar il-protezzjoni tad-data personali suġġetta għal proċessar awtomatiku ġiet ippubblikata mir-Repubblika Portugiża fid-29 t'April, 1991. Il-Partijiet Miftehma jinnutaw illi l-Gvern tar-Repubblika Portugiża jintrabat li jieħu l-passi kollha neċessarji qabel ir-ratifika tal-Ftehim dwar l-Adeżjoni fil-Konvenzjoni ta' l-1990 sabiex jaċċerta ruħu illi l-liġi Portugiża hija supplimentata sabiex tassigura l-applikazzjoni sħiħa tad-dispożizzjonijiet kollha tal-Konvenzjoni ta' l-1990 dwar il-protezzjoni tad-data personali. III. Il-Partijiet Miftehma innutaw id-dikjarazzjonijiet li ġejjin magħmulin mir-Repubblika tal-Portugall: 1. Dikjarazzjoni dwar ċittadini Brażiljani li jidħlu fil-Portugall taħt il-Ftehim ta' Rinunzja għar-Rekwiżit tal-Visa bejn il-Portugall u l-Brażil tad-9 t'Awissu 1960 Il-Gvern tar-Repubblika Portugiża jaċċetta li jerġa' jdaħħal fit-territorju tiegħu ċittadini Brażiljani li, wara li jkunu daħlu fit-territorji tal-Partijiet Miftehma mill-Portugall taħt il-Ftehim dwar ir-Rinunzja għall-Visa bejn il-Portugall u l-Brazil, ikunu interċettati fit-territorji tal-Partijiet Miftehma wara li l-perjodu msemmi fl-Artikolu 20(1) tal-Konvenzjoni ta' l-1990 ikun skada. Il-Gvern tar-Repubblika Portugiża jintrabat li jdaħħal ċittadini Brażiljani biss sakemm dawn ikunu jissoddisfaw il-kondizzjonijiet esposti fl-Artikolu 5 tal-Konvenzjoni ta' l-1990 u li jieħu l-passi kollha sabiex jaċċerta ruħu li d-dokumenti ta' l-ivvjaġġar tagħhom jiġu ittimbrati meta jaqsmu l-fruntieri esterni. 2. Dikjarazzjoni dwar il-Konvenzjoni Ewropea dwar Assistenza Reċiproka f'Materji KriminaliDeclaration on the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters Il-Gvern tar-Repubblika Portugiża jintrabat li jirratifika l-Konvenzjoni Ewropea dwar Assistenza Reċiproka f'Materji Kriminali ta' l-20 t'April 1959 u l-Protokol Addizzjonali għaliha qabel ma l-Konvenzjoni ta' l-1990 tidħol fis-seħħ għall-Portugall. 3. Dikjarazzjoni dwar ir-Reġim ta' Kontroll tal-Missili Għall-għanijiet ta' l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 123 tal-Konvenzjoni ta' l-1990, il-Gvern tar-Repubblika Portugiża jintrabat li jissieħeb fir-Reġim għall-Kontroll tat-Teknoloġija tal-Missili, kif formulat fis-16 t'April 1987, malajr kemm jista' jkun u mhux aktar tard mid-dħul fis-seħħ tal-Konvenzjoni ta' l-1990 għall-Portugall. 4. Dikjarazzjoni dwar l-Artikolu 121 tal-Konvenzjoni ta' l-1990 Il-Gvern tar-Repubblika Portugiża jiddikjara illi, ħlief fir-rigward ta' frott taċ-ċitru frisk, huwa għandu japplika s-simplifikazzjoni ta' kontrolli u rekwiżiti dwar is-saħħa tal-pjanti msemmija fl-Artikolu 121 tal-Konvenzjoni ta' l-1990 mid-data ta' l-iffirmar tal-Ftehim dwar l-Adeżjoni fil-Konvenzjoni ta' l-1990. Il-Gvern tar-Repubblika Portugiża jiddikjara li se jniedi stima tar-riskju minn insetti fuq-frott taċ-ċitru frisk qabel l-1 ta' Jannar 1992, li jekk minnu jirriżulta riskju ta' introduzzjoni jew propagazzjoni ta' organiżmi li jġibu l-ħsara, jista', fejn xieraq, jiġġustifika d-derogazzjoni li għaliha jipprovdi l-Artikolu 121(2) tal-Konvenzjoni ta' l-1990 wara d-dħul fis-seħħ tat-tali Ftehim dwar l-Adeżjoni tar-Repubblika Portugiża. 5. Dikjarazzjoni dwar il-Ftehim dwar l-Adeżjoni tar-Repubblika tal-Portugall fil-Konvenzjoni ta' l-1990 Fil-mument ta' l-iffirmar ta' dan il-Ftehim, ir-Repubblika Portugiża tieħu nota tal-kontenut tal-Ftehim dwar l-Adeżjoni tar-Repubblika Portugiża fil-Konvenzjoni ta' l-1990 u l-Att Finali u Dikjarazzjoni relatati. Magħmul f'Bonn illum il-ħamsa w għoxrin ġurnata tas-sena elf disa' mija u wieħed u disgħin f'kopja oriġinali individwali fl-ilsna Olandiż, Franċiż, Ġermaniż, Taljan u Portugiż, bil-ħames testi ikunu ugwalment awtentiċi, u b'tali kopja oriġinali tibqa' depożitata fl-Arkivji tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu, li għandu jibgħat kopja ċertifikata lil kull wieħed mill-Partijiet Miftehma. Għall-Gvern tar-Renju tal-Belġju +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Repubblika Franċiża +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Repubblika Taljana +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Renju ta' l-Olanda +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern tar-Repubblika tal-Portugall +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- DIKJARAZZJONI TAL-MINISTRI U SEGRETARJI TA' L-ISTAT Fil-ħamsa w għoxrin ġurnata ta' Ġunju tas-sena elf disa' mija u wieħed u disgħin, ir-rappreżentanti tal-Gvernijiet tar-Renju tal-Belġju, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ir-Repubblika Franċiża, ir-Repubblika Taljana, il-Gran Dukat tal-Lussemburgu, ir-Renju ta' l-Olanda u r-RepubblikaPortugiża iffirmaw f'Bonn il-Ftehim dwar id-Dħul tar-Repubblika Portugiża fil-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim Schengen ta' l-14 ta' Ġunju 1985 bejn il-Gvernijiet ta' l-Unjoni Ekonomika Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża dwar it-tneħħija gradwali ta' kontrolli fil-fruntieri komuni iffirmat f'Schengen fid-19 ta' Ġunju 1990, li fih ir-Repubblika Taljana ssieħbet permezz tal-Ftehim iffirmat f'Pariġi fis-27 ta' Novembru 1990. Innutaw li r-rappreżentant tal-Gvern Portugiż iddikjara appoġġ għad-Dikjarazzjoni magħmula f'Schengen fid-19 ta' Ġunju 1990 mill-Ministri u Segretarji ta' l-Istat li jirrappreżentaw il-Gvernijiet ta' l-Unjoni Ekonomika Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża,, il-Gran Dukat tal-Lussemburgu u r-Renju ta' l-Olanda u għad-deċiżjoni ikkonfermata fl-istess jum wara l-iffirmar tal-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim Schengen, liema Dikjarazzjoni u deċiżjoni il-Gvern tar-Repubblika Taljana ukoll appoġġja. --------------------------------------------------