EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1210
Commission Regulation (EU) No 1210/2011 of 23 November 2011 amending Regulation (EU) No 1031/2010 in particular to determine the volume of greenhouse gas emission allowances to be auctioned prior to 2013 Text with EEA relevance
Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1210/2011 tat- 23 ta’ Novembru 2011 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1031/2010, b’mod partikolari, sabiex jiġi stabbilit il-volum ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra li għandhom jiġu rkantati qabel l-2013 Test b’relevanza għaż-ŻEE
Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1210/2011 tat- 23 ta’ Novembru 2011 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1031/2010, b’mod partikolari, sabiex jiġi stabbilit il-volum ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra li għandhom jiġu rkantati qabel l-2013 Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 308, 24.11.2011, p. 2–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/12/2023; Impliċitament imħassar minn 32023R2830
24.11.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 308/2 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1210/2011
tat-23 ta’ Novembru 2011
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1031/2010, b’mod partikolari, sabiex jiġi stabbilit il-volum ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra li għandhom jiġu rkantati qabel l-2013
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Ottubru 2003 li tistabilixxi skema għall-iskambju [negozjar] ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra ġewwa l-Komunità u li temenda d-Direttiva 96/61/KE (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 3d(3) u 10(4) tagħha,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1031/2010 tat-12 ta’ Novembru 2010 dwar l-għażla taż-żmien, l-amministrazzjoni u aspetti oħra ta’ rkantar ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra skont id-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra ġewwa l-Komunità (2) jipprevedi d-determinazzjoni tal-volumi ta’ kwalunkwe kwoti li għandhom jiġu rkantati fl-2011 u fl-2012 hekk kif ikun prattikabbli wara l-adozzjoni tiegħu. Il-volumi stabbiliti b’dan il-mod għandhom jiġu elenkati f’Anness għal dak ir-Regolament L-aktar għan importanti fl-ispeċifikazzjoni tal-volum huwa li tiġi żgurata tranżizzjoni bla xkiel mit-tieni għat-tielet perjodu ta’ negozjar tal-Iskema tal-Unjoni għan-Negozjar tal-Emissjonijiet li ssaħħaħ il-funzjonament xieraq tas-suq sekondarju. |
(2) |
Meta jiġu stabbiliti l-volumi li għandhom jiġu rkantati fl-2011 u fl-2012, għandhom jitqiesu b’mod xieraq il-fatturi li jiddeterminaw id-domanda għal kwoti u l-provvista tagħhom, b’mod partikolari l-ħtiġijiet tal-hedging għall-konformità fis-snin bikrin tat-tielet perjodu ta’ negozjar, b’mod partikolari mis-settur tal-enerġija; il-volum ta’ kwoti validi għat-tieni perjodu ta’ negozjar mhux meħtieġa għall-konformità fil-perjodu msemmi ta’ negozjar u li, fil-biċċa l-kbira, jinżamm mis-setturi industrijali; is-sehem ta’ dawk il-kwoti li nbiegħ jew li x’aktarx jinbiegħ fis-suq matul it-tieni perjodu ta’ negozjar; il-volum ta’ tnaqqis iċċertifikat tal-emissjonijiet u l-unitajiet ta’ tnaqqis tal-emissjonijiet li jirriżultaw mill-proġetti ta’ tnaqqis tal-emissjonijiet skont il-Mekkaniżmu għal Żvilupp Nadif jew skont id-dispożizzjonijiet ta’ Implimentazzjoni Konġunta disponibbli għall-hedging jew għal ċessjoni minn operaturi koperti mill-Iskema tal-Unjoni għan-Negozjar tal-Emissjonijiet; u l-monetizzazzjoni tal-kwoti mir-riżerva ta’ min jidħol ġdid għat-tielet perjodu ta’ negozjar bħala appoġġ għal proġetti ta’ dimostrazzjoni tal-qbid u ħżin tal-karbonju u t-teknoloġiji innovattivi tal-enerġija rinnovabbli (NER300) skont id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/670/EU tat-3 ta’ Novembru 2010 li tistabbilixxi l-kriterji u l-miżuri għall-finanzjament ta’ proġetti kummerċjali ta’ dimostrazzjoni li l-għan tagħhom huwa l-qbid u l-ħżin ġeoloġiku ta’ CO2, f’kundizzjonijiet ta’ sigurtà għall-ambjent, kif ukoll ta’ proġetti ta’ dimostrazzjoni ta’ teknoloġiji innovattivi ta’ enerġija rinnovabbli, fl-ambitu tal-iskema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra ġewwa l-Komunità, stabbilita bid-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3). Għalkemm dawn il-fatturi kollha huma soġġetti għal gradi differenti ta’ inċertezza, huwa importanti li l-volum li għandu jiġi rkantat fl-2012 jiġi stabbilit f’waqtu. |
(3) |
Il-valutazzjoni bbażata fuq dawk il-fatturi tikkonkludi li fl-2011 ma għandha tiġi rkantata ebda kwota valida għat-tielet perjodu ta’ negozjar. |
(4) |
Il-kalendarji tal-irkant għall-irkantar tal-kwoti fl-2012 għandhom jiġu stabbiliti b’tali mod li jillimitaw l-impatt tal-irkantijiet fuq il-funzjonament tas-suq sekondarju, waqt li jiżguraw li l-irkantijiet jkunu kbar biżżejjed biex jattiraw parteċipazzjoni suffiċjenti. Għandu jkun hemm tranżizzjoni bla xkiel mill-irkantar fuq pjattaformi tranżizzjonali tal-irkant għall-irkantar fuq pjattaformi tal-irkant li jiwettqu aktar ‘il quddiem. Barra minn hekk, l-aġġustament ta’ kalendarju tal-irkant ippubblikat jista’ jkun iġġustifikat f’ċerti sitwazzjonijiet addizzjonali speċifikati b’mod preċiż. |
(5) |
Peress li l-konsenja ta’ kwoti li għandhon jiġu rkantati hija mistennija li titwettaq fil-ħin, mhemmx il-ħtieġa ta’ rkantar tranżizzjonali ta’ forwards u futuri. Madankollu, l-akkwist ta’ pjattaforma tranżizzjonali tal-irkant jibqa’ mixtieq sabiex jiġi mitigat ir-riskju li jinsab fl-akkwist ta’ pjattaformi tal-irkant li għalihom japplika bis-sħiħ ir-Regolament. Fid-dawl tal-importanza tal-applikazzjoni sħiħa tar-Regolament, il-pjattaformi tranżizzjonali tal-irkant għandhom iwettqu irkant mhux iktar fit-tul milli huwa meħtieġ. Il-ħatra ta’ pjattaforma tranżizzjonali tal-irkant għandha tiġi ffaċilitata billi jiġu imposti inqas rekwiżiti fuq it-twettiq tal-irkantijiet tiegħu, kif kien diġà previst għall-irkantar tal-forwards u l-futuri. B’dan il-mod, is-servizzi li għandhom jiġu rkantati jistgħu jibqgħu aktar allinjati mas-servizzi diġà eżistenti fuq is-suq. Flimkien ma’ dan, l-applikazzjoni ta’ miżuri nazzjonali li jittrasponu t-Titolu III tad-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) għall-irkantijiet imwettqa minn pjattaforma tranżizzjonali tal-irkant mhijiex indispensabbli. Bl-istess mod, ikun sproporzjonat li jkun meħteġ aġġornament tal-awtorizzazzjoni ta’ pjattaforma tranżizzjonali tal-irkant skont ir-rekwiżiti tar-Regolament tal-Irkantar. Madankollu, sabiex tiġi żgurata sorveljanza effikaċi tas-suq, id-dispożizzjonijiet f’dan ir-Regolament li huma relatati mal-projbizzjoni tal-abbuż tas-suq għandhom japplikaw għall-irkantijiet imwettqa fuq pjattaforma tranżizzjonali tal-irkant hekk kif l-Istat Membru konċernat ikun implimenta d-dispożizzjonijiet rilevanti fil-liġi nazzjonali. Dan jinkoraġġixxi kundizzjonijiet indaqs bejn il-pjattaformi kandidati tal-irkant mingħajr ma jippermetti li l-bidu tal-irkantijiet isir dipendenti fuq tali implimentazzjoni. Dan japplika għall-pjattaforma tranżizzjonali tal-irkant li għandha tiġi akkwistata permezz ta’ proċedura konġunta ta’ akkwist, kif ukoll għall-pjattaformi tranżizzjonali tal-irkant li għandhom jiġu maħtura minn Stati Membri li ma jingħaqdux fl-azzjoni konġunta u jaħtru l-pjattaforma tal-irkant tagħhom stess. |
(6) |
Mhuwiex meħtieġ li s-sehem tal-ispejjeż tas-sorveljatur tal-irkant attribwibbli għal servizzi akkwistati mill-Kummissjoni jiġi distribwit fuq l-għadd ta’ pjattaformi tal-irkant. |
(7) |
Għat-tħejjija u t-twettiq effiċjenti u adegwat tal-proċedura ta’ akkwist konġunt sabiex tinħatar pjattaforma ta’ rkant komuni, huwa mixtieq li jkun hemm ċarezza f’waqtha fuq il-parteċipazzjoni tal-Istati Membri f’dik l-azzjoni konġunta. Għaldaqstant, f’ċerti sitwazzjonijiet, għandu jkun possibbli li Stat Membru li jibda jagħmel użu minn pjattaforma komuni tal-irkant aktar ‘il quddiem, iġarrab l-ispejjeż attribwibbli għas-servizzi provduti minn pjattaforma tal-irkant li mhumiex mġarrba minn Stati li Membri li kienu qed jipparteċipaw fl-azzjoni konġunta mill-bidu. |
(8) |
Il-ħatra ta’ rkantaturi u tas-sorveljatur tal-irkant hija ta’ importanza kruċjali għat-twettiq kif suppost tal-irkantijiet u ġeneralment ma jkunx possibbli li jitwettqu irkantijiet mingħajr il-konklużjoni u d-dħul fis-seħħ ta’ arranġamenti bejn l-irkantaturi u s-sorveljatur tal-irkant fuq naħa u l-irkantijiet tal-pjattaformi tal-irkant fuq oħra. Dawn l-irkantijiet għandhom jiġu implimentati kif suppost, iżda n-nuqqas ta’ implimentazzjoni, jew tilwim dwar l-implimentazzjoni, ma għandhom, fl-ebda sitwazzjoni, iwasslu sabiex jinżammu kwoti mill-irkantijiet. |
(9) |
Is-sorveljatur tal-irkant għandu jiġi maħtur wara proċedura ta’ akkwist konġunt bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri. Minkejja li huwa previst li l-Istati Membri kollha jipparteċipaw f’din l-azzjoni konġunta mill-bidu, huwa xieraq li jiġu pprovduti regoli f’każ fejn Stat Membru jingħaqad biss aktar ‘il quddiem. Minbarra dan, Stati Membri li ddeċiedew li jaħtru pjattaforma tal-irkant tagħhom stess għandu jkollhom il-possibbiltà li jingħaqdu fl-azzjoni konġunta għall-fini unika li jagħmlu użu minn pjattaforma komuni tal-irkant fin-nuqqas ta’ elenkar tal-pjattaforma tal-irkant tagħhom stess, mingħajr ħsara għall-istatus tagħhom ta’ osservatur f’dik l-azzjoni konġunta. |
(10) |
Ir-riskju ta’ abbuż minn informazzjoni privileġġata permezz ta’ rtirar ta’ offerta għandu jiġi mitigat. Fejn ma tkunx koperta tali mġiba mid-Direttiva 2003/6/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5), għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet rilevanti fir-Regolament tal-Irkantar. |
(11) |
Għadd limitat ta’ kjarifiki u korrezzjonijiet tekniċi għar-Regolament tal-Irkantar għandu jkun previst f’dan l-emendament. |
(12) |
Għalhekk, ir-Regolament (UE) Nru 1031/2010 għandu jiġi emendat kif xieraq. |
(13) |
Sabiex ikunu żgurati rkantijiet prevedibbli u f’waqthom, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ bħala kwistjoni ta’ urġenza. |
(14) |
Il-miżuri stabbiliti f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat dwar it-Tibdil fil-Klima, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-emendi għar-Regolament (UE) Nru 1031/2010
Ir-Regolament (UE) Nru 1031/2010 huwa emendat kif ġej:
(1) |
Il-Punt (f) tal-Artikolu 3(43) jinbidel b’dan li ġej:
|
(2) |
L-Artikolu 4 huwa emendat kif ġej:
|
(3) |
It-tieni u t-tielet subparagrafi tal-Artikolu 6(1) jinbidlu b’dan li ġej: “Lott wieħed irkantat minn pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikolu 26(1) jew l-Artikolu 30(1) għandu jkun ta’ 500 kwota. Lott wieħed irkantat minn pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikolu 26(2) jew l-Artikolu 30(2) għandu jkun ta’ 500 jew 1 000 kwota.” |
(4) |
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 8(4) jinbidel b’dan li ġej: “4. Mis-sitt irkant jew qabel, il-pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikolu 26(1) jew (2) għandha twettaq irkantijiet ta’ kwoti koperti mill-Kapitolu III tad-Direttiva 2003/87/KE mill-inqas fuq bażi ta’ darba fil-ġimgħa, u rkantijiet ta’ kwoti koperti mill-Kapitolu II tad-Direttiva 2003/87/KE mill-inqas fuq bażi ta’ darba kull xahrejn, bl-eċċezzjoni tal-2012, fejn il-pjattaformi tal-irkant ikkonċernati għandhom iwettqu rkantijiet ta’ kwoti koperti mill-Kapitolu III ta’ dik id-Direttiva fuq bażi ta’ darba fix-xahar mill-inqas.” |
(5) |
L-Artikolu 10(1) jinbidel b’dan li ġej: “1. Għal kull Stat Membru, l-Anness I għal dan ir-Regolament jistabbilixxi l-volum ta’ kwalunkwe kwota koperta mill-Kapitolu III tad-Direttiva 2003/87/KE li għandhom jiġu rkantati fl-2012.” |
(6) |
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 10(3) jinbidel b’dan li ġej: “3. Il-volum tal-kwoti koperti mill-Kapitolu III tad-Direttiva 2003/87/KE li għandhom jiġu rkantati f’kull sena kalendarja mill-2013 għandu jkun ibbażat fuq l-Anness I u fuq id-determinazzjoni u l-pubblikazzjoni min-naħa tal-Kummissjoni, skont l-Artikolu 10(1) ta’ dik id-Direttiva, tal-ammont stmat ta’ kwoti li għandhom jiġu rkantati jew skont l-emenda l-iktar riċenti tal-istima oriġinali tal-Kummissjoni kif ippubblikata sal-31 ta’ Jannar tas-sena ta’ qabel, billi jitqies il-livell possibbli ta’ kwalunkwe allokazzjoni tranżizzjonali b’xejn imnaqqsa jew li għandha tiġi mnaqqsa mill-kwantità ta’ kwoti li Stat Membru partikolari kieku jirkanta skont l-Artikolu 10(2) tad-Direttiva 2003/87/KE kif previst fl-Artikolu 10c(2) ta’ dik id-Direttiva.” |
(7) |
L-Artikolu 11(2) jinbidel b’dan li ġej: “2. Il-pjattaformi tal-irkant maħtura skont l-Artikolu 26(1) jew (2) ta’ dan ir-Regolament għandhom jagħmlu d-determinazzjonijiet u pubblikazzjonijiet tagħhom, kif previst fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu skont l-Anness I u skont id-determinazzjoni u l-pubblikazzjoni, min-naħa tal-Kummissjoni, tal-ammont stmat tal-kwoti li għandhom jiġu rkantati jew skont l-emenda l-aktar riċenti tal-istima oriġinali tal-Kummissjoni, inkluż kwalunkwe aġġustament, imsemmija fl-Artikolu 10(3).” |
(8) |
Il-punti inċiżi li ġejjin jiżdiedu mal-Artikolu 14(1):
|
(9) |
L-Artikolu 16(2) u (3) jinbidlu b’dan li ġej: “2. Pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) għandha tiżgura li jkun hemm aċċess mill-bogħod għall-irkantijiet tagħha permezz ta’ interfaċċja elettronika aċċessibbli b’mod sigur u affidabbli permezz tal-Internet. Barra minn hekk, pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) għandha toffri lill-offerenti l-alternattiva ta’ aċċess għall-irkantijiet tagħha permezz ta’ konnessjonijiet dedikati għall-interfaċċja elettronika. 3. Pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) tista’ toffri mezz alternattiv wieħed jew aktar ta’ aċċess għall-irkantijiet tagħha, jekk il-mezz ewlieni ta’ aċċess ikun inaċċessibbli għal xi raġuni jew oħra, sakemm dawk il-mezzi alternattivi ta’ aċċess ikunu siguri u affidabbli u l-użu tagħhom ma jwassalx għal xi diskrimazzjoni fost l-offerenti.” |
(10) |
L-Artikolu 17 jinbidel b’dan li ġej: “Artikolu 17 Taħriġ u “linja ta’ assistenza Pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) għandha toffri modulu prattiku ta’ taħriġ ibbażat fuq l-Internet dwar il-proċess tal-irkant li tkun qed twettaq, inklużi gwida dwar kif wieħed jikkompleta u jippreżenta kwalunkwe formula, u simulazzjoni dwar kif tiġi sottomessa offerta f’irkant. Għandha wkoll tipprovdi linja ta’ assistenza aċċessibbli bit-telefown, faks u posta elettronika mill-inqas waqt il-ħin tax-xogħol ta’ kull jum ta’ negozjar.” |
(11) |
L-Artikolu 18(3) jinbidel b’dan li ġej: “3. Persuni msemmija fil-paragrafu 1(b) jew (c) għandhom ikunu eliġibbli li japplikaw għall-ammissjoni biex jissottomettu offerti direttament fl-irkantijiet f’isem klijenti tagħhom meta jissottomettu offerti għal prodotti rkantati li ma jkunux strumenti finanzjarji, sakemm l-Istat Membru fejn huma stabbiliti jkun daħħal fis-seħħ leġiżlazzjoni li tippermetti lill-awtorità kompetenti nazzjonali rilevanti f’dak l-Istat Membru li tawtorizzahom li jissottomettu offerti f’isimhom jew f’isem klijenti tagħhom.” |
(12) |
L-Artikolu 19(1) u (2) jinbidlu b’dan li ġej: “1. Meta pjattaforma tal-irkant torganizza suq sekondarju, il-membri jew il-parteċipanti tas-suq sekondarju organizzat minn pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1), li jkunu persuni eliġibbli skont l-Artikolu 18(1) jew (2), għandhom ikunu ammessi jagħmlu offerti direttament fl-irkantijiet imwettqa minn dik il-pjattaforma tal-irkant mingħajr ebda rekwiżiti oħra ta’ ammissjoni, sakemm jitħarsu l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:
2. Persuni, li ma jkunux membri jew parteċipanti tas-suq sekondarju organizzat minn pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1), u li jkunu persuni eliġibbli skont l-Artikolu 18(1) jew (2), għandhom ikunu ammessi biex jagħmlu offerti direttament fl-irkantijiet imwettqa minn dik il-pjattaforma tal-irkant sakemm:
Meta pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) ma torganizzax suq sekondarju, persuni li jkunu persuni eliġibbli skont l-Artikolu 18(1) jew (2), għandhom ikunu ammessi biex jagħmlu offerti direttament fl-irkantijiet imwettqa minn dik il-pjattaforma tal-irkant sakemm jissodisfaw il-kundizzjonijiet stipulati fis-subparagrafi (a) sa (h) ta’ dan il-paragrafu.” |
(13) |
Il-Paragrafi 1, 5, 6, 7, 9 u 10 tal-Artikolu 20 jinbidlu b’dan li ġej: “1. Qabel ma jissottomettu l-ewwel offerta direttament permezz ta’ kwalunkwe pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1), persuni eliġibbli skont l-Artikolu 18(1) jew (2) għandhom japplikaw lill-pjattaforma tal-irkant konċernata għal ammissjoni għal offerta. Meta pjattaforma tal-irkant torganizza suq sekondarju, il-membri jew il-parteċipanti fis-suq sekondarju organizzat mill-pjattaforma tal-irkant konċernata li jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 19(1) għandhom jiġu ammessi biex jissottomettu offerti mingħajr ma japplikaw skont l-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu.” “5. Pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) tista’ tirrifjuta ammissjoni għal offerta fl-ikantijiet jekk l-applikant jirrifjuta xi waħda minn dawn li ġejjin:
6. Pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) għandha tapplika l-miżuri previsti fl-Artikolu 13(4) tad-Direttiva 2005/60/KE fir-rigward tat-tranżazzjonijiet tagħha jew relazzjonijiet kummerċjali tagħha ma’ persuni politikament esposti irrispettivament mill-pajjiż tar-residenza tagħhom. 7. Pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) għandha tesiġi li applikant għal ammissjoni għal offerta fl-irkantijiet tagħha jiżgura li klijenti tal-applikant ikunu konformi ma’ kwalunkwe talba magħmula skont il-paragrafu 5 u li kwalunkwe klijent tal-klijenti tal-applikant, kif previst fl-Artikolu 18(4), jagħmel l-istess.” “9. Applikant ma għandux jipprovdi lil ebda pjattaforma tal-irkant, maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1), informazzjoni li tkun falza jew qarrieqa. Applikant għandu jinnotifika lill-pjattaforma tal-irkant konċernata b’mod sħiħ, sinċier u minnufih dwar kwalunkwe bidla li jkun hemm fiċ-ċirkustanzi tiegħu li jistgħu jaffettwaw l-applikazzjoni tiegħu għal ammissjoni għal offerta f’irkantijiet imwettqa minn dik il-pjattaforma tal-irkant jew għal kwalunkwe ammissjoni għal offerta li tkun diġà ngħatatlu. 10. Pjattaforma maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) għandha tiddeċiedi dwar applikazzjoni sottomessa lilha u tinnotifika d-deċiżjoni tagħha lill-applikant bid-deċiżjoni tagħha. Il-pjattaforma tal-irkant konċernata tista’:
|
(14) |
Il-Paragrafi 1, 2 u 3 tal-Artikolu 21 jinbidlu b’dan li ġej: “1. Pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) għandha tirrifjuta li tagħti ammissjoni għal offerta fl-irkantijiet tagħha, tirrevoka jew tissospendi kwalunkwe ammissjoni għal offerta diġà mogħtija lil kwalunkwe persuna li:
2. Pjattaforma maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) għandha tirrifjuta li tagħti ammissjoni għal offerta fl-irkantijiet tagħha, tirrevoka jew tissospendi kwalunkwe ammissjoni għal offerta diġà mogħtija, jekk tissuspetta ħasil tal-flus, finanzjament tat-terroriżmu, attività kriminali jew abbuż mis-suq b’rabta mal-applikant, bil-kundizzjoni li jkun improbabbli li tali rifjut, revoka jew sospensjoni jfixklu l-isforzi tal-awtoritajiet kompetenti nazzjonali li jsegwu u jaqbdu l-awturi ta’ tali attivitajiet. F’każ bħal dan il-pjattaforma tal-irkant konċernata għandha tagħmel rapport lill-unità tal-intelliġenza finanzjarja (FIU) imsemmija fl-Artikolu 21 tad-Direttiva 2005/60/KE skont l-Artikolu 55(2) ta’ dan ir-Regolament. 3. Pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) tista’ tirrifjuta li tagħti ammissjoni fl-irkantijiet tagħha, tirrevoka jew tissospendi kwalunkwe ammissjoni għal offerta diġà mogħtija, lil kwalunkwe persuna:
|
(15) |
L-Artikolu 22 huwa emendat kif ġej:
|
(16) |
L-Artikolu 24 huwa emendat kif ġej:
|
(17) |
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 25(4) jinbidel b’dan li ġej: “4. Stat Membru li mhux qed jipparteċipa f’azzjoni konġunta kif previst fl-Artikolu 26(1) u (2) ta’ dan ir-Regolament imma li jagħżel li jaħtar il-pjattaforma tal-irkant tiegħu stess skont l-Artikolu 30(1) u (2) ta’ dan ir-Regolament jista’ jitlob lis-sorveljatur tal-irkant biex jipprovdi lill-Istati Membri, lill-Kummissjoni u lill-pjattaforma tal-irkant konċernata, rapport tekniku dwar il-kapaċità tal-pjattaforma tal-irkant li jkun qed jipproponi jew li jkun beħsiebu jipproponi, biex iwettaq proċess tal-irkant skont ir-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament u b’konformità mal-għanijiet stipulati fl-Artikolu 10(4) tad-Direttiva 2003/87/KE.” |
(18) |
L-Artikolu 26 huwa emendat kif ġej:
|
(19) |
L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 27 huwa emendat kif ġej:
|
(20) |
L-Artikolu 28 huwa emendat kif ġej:
|
(21) |
Jitħassar l-Artikolu 29(e). |
(22) |
L-Artikolu 30 huwa emendat kif ġej:
|
(23) |
L-Artikolu 32 huwa emendat kif ġej:
|
(24) |
L-Artikolu 35 huwa emendat kif ġej:
|
(25) |
Is-sentenza li ġejja tiżdied mal-Artikolu 36(1): “Dak li ssemma qabel ikun mingħajr ħsara għall-applikazzjoni tal-Artikoli 38 sa 40 ta’ dan ir-Regolament fuq l-użu ta’ informazzjoni privileġġata biex tiġi rtirata offerta.” |
(26) |
L-Artikoli 46(1) u (2) huma mħassra u jinbidlu b’dan li ġej: “Kwoti rkantati minn kwalunkwe pjattaforma tal-irkant għandhom ikunu ttrasferiti mir-reġistru tal-Unjoni, qabel il-ftuħ tal-perjodu għall-offerti, f’kont tal-kwoti desinjat, biex jinżammu fil-kustodja tas-sistema tal-ikklirjajr jew tas-saldu li taġixxi bħala l-kustodi sakemm issir il-konsenja tal-kwoti lil offerenti rebbieħa jew lis-suċċessuri tagħhom fit-titolu, skont ir-riżultati tal-irkant, kif previst fir-Regolament applikabbli tal-Kummissjoni adottat skont l-Artikolu 19(3) tad-Direttiva 2003/87/KE.” |
(27) |
L-Artikolu 50(2) jitħassar u r-referenza għall-“paragrafi 1 jew 2” fil-paragrafu 3 tinbidel b’referenza għall-“paragrafu 1”. |
(28) |
L-Artikolu 52 huwa emendat kif ġej:
|
(29) |
L-Artikolu 54 jinbidel b’dan li ġej: “Artikolu 54 Monitoraġġ tar-relazzjoni mal-offerenti 1. Pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) għandha timmonitorja r-relazzjoni mal-offerenti ammessi biex joffru fl-irkantijiet tagħha tul kemm iddum teżisti, billi tagħmel dan li ġej:
Meta tkun qed teżamina bir-reqqa offerti skont il-punt (a) tal-ewwel subparagrafu, il-pjattaforma tal-irkant konċernata għandha tagħti attenzjoni partikolari għal kwalunkwe attività li tqis li, min-natura tagħha, aktarx tkun partikolarment relata ma’ ħasil tal-flus, finanzjament tat-terroriżmu jew attività kriminali. 2. Pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) għandha tiżgura li d-dokumenti, id-dejta jew l-informazzjoni li jkollha dwar offerent jinżammu aġġornati. Għal dan il-għan, din il-pjattaforma tal-irkant tista’:
3. Pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) għandhom iżommu rekords ta’:
4. Pjattaforma tal-irkant li tirkanta skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) għandha żżomm ir-rekords msemmija fil-paragrafu 3 sakemm offerent ikun ammess biex jissottometti offerti fl-irkantijiet tagħha u mill-anqas għal ħames snin wara t-tmiem tar-relazzjoni ma’ dak l-offerent.” |
(30) |
L-Artikolu 55(1), (2) u (4) jinbidel f’dan li ġej: “1. L-awtoritajiet kompetenti nazzjonali msemmija fl-Artikolu 37(1) tad-Direttiva 2005/60/KE għandhom jagħmlu monitoraġġ u jieħdu l-miżuri meħtieġa biex tkun żgurata l-konformità ta’ pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) mar-rekwiżiti ta’ diliġenza dovuta mill-klijent tal-Artikolu 19 u l-Artikolu 20(6) ta’ dan ir-Regolament, ir-rekwiżiti ta’ monitoraġġ u żamma ta’ rekords tal-Artikolu 54 ta’ dan ir-Regolament u r-rekwiżiti ta’ notifika tal-paragrafi 2 u 3 ta’ dan l-Artikolu. L-awtoritajiet kompetenti nazzjonali msemmija fl-ewwel subparagrafu għandu jkollhom is-setgħat previsti mill-miżuri nazzjonali li jittrasponu l-Artikolu 37(2) u (3) tad-Direttiva 2005/60/KE. Pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) tista’ tinżamm responsabbli għal infrazzjonijiet tal-Artikolu 19, l-Artikoli 20(6) u (7), l-Artikolu 21(1) u (2) u l-Artikolu 54 ta’ dan ir-Regolament u l-paragrafi 2 u 3 ta’ dan l-Artikolu. Il-miżuri nazzjonali li jimplimentaw l-Artikolu 39 tad-Direttiva 2005/60/KE għandhom japplikaw f’dan ir-rigward. 2. Pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1), id-diretturi u l-impjegati tagħha, għandhom jikkooperaw bis-sħiħ mal-FIU msemmija fl-Artikolu 21 tad-Direttiva 2005/60/KE, billi minnufih:
“4. L-Istat Membru, li fit-territorju tiegħu tkun tinsab il-pjattaforma maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1), għandu jiżgura li l-miżuri nazzjonali li jimplimentaw l-Artikoli 26 sa 29, 32, l-Artikoli 34(1) u 35 tad-Direttiva 2005/60/KE japplikaw għall-pjattaforma tal-irkant konċernata”. |
(31) |
Fl-Artikolu 56(1), it-test għandu jiġi ssostitwit bit-test li ġej: “1. Pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) għandha tinnotifika lill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali, maħtura skont l-Artikolu 43(2) tad-Direttiva 2004/39/KE, responsabbli għas-superviżjoni tal-pjattaforma tal-irkant konċernata jew biex tinvestiga u tipprosegwixxi abbuż mis-suq li jseħħ fis-sistemi tal-pjattaforma tal-irkant konċernata jew permezz tagħha, suspett ta’ abbuż mis-suq minn kwalunkwe persuna ammessa biex tissottometti offerti fl-irkantijiet jew minn kwalunkwe persuna li f’isimha l-persuna ammessa biex tissottometti offerti fl-irkantijiet tkun qed taġixxi. Għandhom japplikaw miżuri nazzjonali li jittrasponu l-Artikolu 25(2) tad-Direttiva 2005/60/KE.” |
(32) |
L-Artikolu 58 jinbidel b’dan li ġej: “Artikolu 58 Regoli ta’ kondotta fis-suq jew kwalunkwe arranġament kuntrattwali ieħor L-Artikoli 53 sa 57 għandhom ikunu mingħajr ħsara għal kwalunkwe azzjoni oħra li pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) tkun intitolata li tieħu skont ir-regoli ta’ kondotta fis-suq tagħha jew skont kwalunkwe arranġament kuntrattwali ieħor li jkun hemm, direttament jew indirettament, ma’ kwalunkwe offerent ammess biex jissottometti offerti fl-irkantijiet, sakemm tali azzjoni ma tkunx f’kunflitt mad-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 53 sa 57, jew tippreġudikahom.” |
(33) |
L-Artikolu 60(3) jinbidel b’dan li ġej: “3. Lista bl-ismijiet, indirizzi, numri tat-telefown u tal-faks, indirizzi tal-posta elettronika u siti elettroniċi tal-persuni kollha ammessi biex joffru f’isem oħrajn f’irkantijiet mwettqa minn kwalunkwe pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) għandha tkun ippubblikata fis-sit tal-Internet miżmuma tajjeb mill-pjattaforma tal-irkant konċernata.” |
(34) |
Il-frażi “issir pubblika” fl-Artikolu 62(3)(e) tinbidel b’ “tiġi żvelata jew issir pubblika”. |
(35) |
L-Artikolu 64 jinbidel b’dan li ġej: “Artikolu 64 Dritt għal appell 1. Pjattaforma tal-irkant maħtura skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) għandha tiżgura li jkollha lest mekkaniżmu straġudizzjarju biex jittratta lmenti minn applikanti għal ammissjoni għal offerta, offerenti ammessi biex joffru jew minn min l-ammissjoni tiegħu tkun rifjutata, revokata jew sospiża. 2. L-Istati Membri fejn issir superviżjoni ta’ suq regolat maħtur bħala pjattaforma tal-irkant skont l-Artikoli 26(1) jew 30(1) jew l-operatur tas-suq tagħhom, għandhom jiżguraw li kwalunkwe deċiżjoni meħuda mill-mekkaniżmu straġudizzjarju li jittratta lmenti msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu tkun motivata sewwa u tkun soġġetta għad-dritt ta’ appell lill-qrati msemmija fl-Artikolu 52(1) tad-Direttiva 2004/39/KE. Dak id-dritt għandu jkun mingħajr ħsara għal kwalunkwe dritt ta’ appell direttament lill-qrati jew lill-korpi amministrattivi kompetenti previsti fil-miżuri nazzjonali li jittrasponu l-Artikolu 52(2) tad-Direttiva 2004/39/KE.” |
(36) |
L-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 1031/2010 jinbidel kif stabbilit fl-Anness għal dan ir-Regolament. |
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada li jiġi ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 23 ta’ Novembru 2011.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 275, 25.10.2003, p. 32.
(2) ĠU L 302, 18.11.2010, p. 1.
(3) ĠU L 290, 6.11.2010, p. 39.
(4) ĠU L 145, 30.4.2004, p. 1.
(5) ĠU L 96, 12.4.2003, p. 16.
ANNESS
L-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 1031/2010 jinbidel b’dan li ġej:
“ANNESS I
Kwoti rkantati fl-2012 skont l-Artikolu 10(1)
Stat Membru |
Volum |
Il-Belġju |
2 979 000 |
Il-Bulgarija |
3 277 000 |
Ir-Repubblika Ċeka |
5 503 000 |
Id-Danimarka |
1 472 000 |
Il-Ġermanja |
23 531 000 |
L-Estonja |
1 068 000 |
L-Irlanda |
1 100 000 |
Il-Greċja |
4 077 000 |
Spanja |
10 145 000 |
Franza |
6 434 000 |
L-Italja |
11 324 000 |
Ċipru |
307 000 |
Il-Latvja |
315 000 |
Il-Litwanja |
637 000 |
Il-Lussemburgu |
141 000 |
L-Ungerija |
1 761 000 |
Malta |
120 000 |
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
3 938 000 |
L-Awstrija |
1 636 000 |
Il-Polonja |
14 698 000 |
Il-Portugall |
2 065 000 |
Ir-Rumanija |
5 878 000 |
Is-Slovenja |
520 000 |
Is-Slovakkja |
1 805 000 |
Il-Finlandja |
1 965 000 |
L-Isvezja |
1 046 000 |
Ir-Renju Unit |
12 258 000 |
Total |
120 000 000 ” |