Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“
Dokumentas 31998R0780
Council Regulation (EC) No 780/98 of 7 April 1998 amending Regulation (EC) No 1488/96 as regards the procedure for adopting the appropriate measures where an essential element for the continuation of support measures for a Mediterranean Partner is lacking
Padomes Regula (EK) Nr. 780/98 (1998. gada 7. aprīlis), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1488/96 attiecībā uz procedūru, saskaņā ar kuru nosaka attiecīgus pasākumus gadījumos, kad iztrūkst kāds būtisks priekšnoteikums palīdzības turpināšanai kādam Vidusjūras reģiona partnerim
Padomes Regula (EK) Nr. 780/98 (1998. gada 7. aprīlis), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1488/96 attiecībā uz procedūru, saskaņā ar kuru nosaka attiecīgus pasākumus gadījumos, kad iztrūkst kāds būtisks priekšnoteikums palīdzības turpināšanai kādam Vidusjūras reģiona partnerim
OV L 113, 15.4.1998, p. 3—3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Cits(-i) īpašais(-ie) izdevums(-i)
(CS, ET, LV, HU, MT, PL, SK, SL)
Īpašais izdevums lietuviešu valodā: Nodaļa 11 Sējums 028 Lpp. 209 - 209
Nebegalioja, Galiojimo pabaigos data: 31/12/2006
Oficiālais Vēstnesis L 113 , 15/04/1998 Lpp. 0003 - 0003
Padomes Regula (EK) Nr. 780/98 (1998. gada 7. aprīlis), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1488/96 attiecībā uz procedūru, saskaņā ar kuru nosaka attiecīgus pasākumus gadījumos, kad iztrūkst kāds būtisks priekšnoteikums palīdzības turpināšanai kādam Vidusjūras reģiona partnerim EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 235. pantu, ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1], ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2], tā kā 3. pantā Padomes Regulā (EK) Nr. 1488/96 (1996. gada 23. jūlijs) par finansiāliem un tehniskiem pasākumiem (MEDA) ekonomikas un sociālo struktūru reformu atbalstam Eiropas – Vidusjūras reģiona partnerattiecībās [3], ir noteikts, ka minētā regula ir izstrādāta, ņemot vērā demokrātijas principus un tiesiskumu, kā arī cilvēktiesības un pamatbrīvības, kas ir demokrātijas principu un tiesiskuma būtisks priekšnoteikums, kura pārkāpšanas gadījumā ir pamats noteikt attiecīgus pasākumus; tā kā Regulas (EK) Nr. 1488/96 16. pantā ir paredzēts, ka galīgā procedūra, ar kuru pieņem lēmumu par attiecīgiem pasākumiem gadījumos, kad konstatēts kāda būtiska priekšnoteikuma trūkums, kas liedz turpināt palīdzības pasākumus kādam no Vidusjūras partneriem, ir jānosaka līdz 1997. gada 30. jūnijam; tā kā tādēļ, lai noteiktu minēto procedūru, ir jāgroza Regula (EK) Nr. 1488/96; tā kā šīs regulas pieņemšanai Līgumā ir paredzētas tikai tās pilnvaras, kas noteiktas 235. pantā, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants Regulas (EK) Nr. 1488/96 16. pantu aizstāj ar šādu pantu: "16. pants Ja ir konstatēts kāda būtiska priekšnoteikuma trūkums, kas liedz turpināt palīdzības pasākumus kādam no Vidusjūras partneriem, tad Padome ar kvalificētu balstu vairākumu pēc Komisijas priekšlikuma var pieņemt lēmumu par atbilstīgajiem pasākumiem." 2. pants Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Luksemburgā, 1998. gada 7. aprīlī Padomes vārdā — priekšsēdētājs D. Blunkett [1] OV C 386, 20.12.1997., 9. lpp. [2] OV C 104, 6.4.1998. [3] OV L 189, 30.7.1996., 1. lpp. --------------------------------------------------