This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0849
Commission Delegated Regulation (EU) 2017/849 of 7 December 2016 amending Regulation (EU) No 1315/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the maps in Annex I and the list in Annex II to that Regulation (Text with EEA relevance. )
Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/849 оd 7. prosinca 2016. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1315/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zemljovida iz Priloga I. i popisa iz Priloga II. toj Uredbi (Tekst značajan za EGP. )
Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/849 оd 7. prosinca 2016. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1315/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zemljovida iz Priloga I. i popisa iz Priloga II. toj Uredbi (Tekst značajan za EGP. )
C/2016/7825
SL L 128I, 19.5.2017, p. 1–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 17/07/2024; Implicitno stavljeno izvan snage 32024R1679
19.5.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
LI 128/1 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/849
оd 7. prosinca 2016.
o izmjeni Uredbe (EU) br. 1315/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zemljovida iz Priloga I. i popisa iz Priloga II. toj Uredbi
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1315/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o smjernicama Unije za razvoj transeuropske prometne mreže i stavljanju izvan snage Odluke br. 661/2010/EU (1), a posebno njezin članak 49. stavak 4.,
budući da:
(1) |
Uredbom (EU) br. 1315/2013 predviđena je mogućnost prilagođavanja priloga I. i II. u pogledu komponenti infrastrukture sveobuhvatne mreže kako bi se uzele u obzir eventualne promjene koje proizlaze iz kvantitativnih graničnih vrijednosti određenih člancima 14., 20., 24. i 27. |
(2) |
Imajući u vidu zadnje dostupne statističke podatke koje je objavio Eurostat ili, u određenim slučajevima, nacionalni statistički uredi, potrebno je u sveobuhvatnu mrežu uključiti logističke platforme, željezničko-cestovne terminale, riječne luke, morske luke i zračne luke čiji zadnji dvogodišnji prosjek opsega prometa prelazi relevantni prag. |
(3) |
Osim toga potrebno je uskladiti zemljovide za cestovnu i željezničku infrastrukturu i infrastrukturu unutarnjih plovnih putova na strogo ograničen način kako bi se odrazio napredak u završetku mreže. |
(4) |
Uredbu (EU) br. 1315/2013 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EU) br. 1315/2013 mijenja se kako slijedi:
1. |
Prilog I. zamjenjuje se tekstom iz Priloga I. ovoj Uredbi; |
2. |
Prilog II. dio 2. mijenja se u skladu s Prilogom II. ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 7. prosinca 2016.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 348, 20.12.2013., str. 1.
PRILOG I.
ZEMLJOVIDI SVEOBUHVATNE I OSNOVNE MREŽE
Legenda
Osnovna mreža |
Sveobuhvatna mreža |
|
|
|
Unutarnji plovni putovi / dovršeni |
|
|
Unutarnji plovni putovi / treba ih poboljšati |
|
|
Unutarnji plovni putovi / planirani |
|
|
Konvencionalna željeznica / dovršena |
|
|
Konvencionalna željeznica / treba je poboljšati |
|
|
Konvencionalna željeznica / planirana |
|
|
Željeznica velikih brzina / dovršena |
|
|
Treba je poboljšati u željeznicu velikih brzina |
|
|
Željeznica velikih brzina / planirana |
|
|
Cesta / dovršena |
|
|
Cesta / treba je poboljšati |
|
|
Cesta / planirana |
|
|
Luke |
|
|
RRT (željezničko-cestovni terminali) |
|
|
Zračne luke |
Prilog I. mijenja se kako slijedi:
1. |
Točke 0.1. i 0.2. zamjenjuju se sljedećim: „
” |
2. |
Točke 0.3. i 0.4. zamjenjuju se sljedećim: „
” |
3. |
Točke 1.1. i 1.2. zamjenjuju se sljedećim: „
” |
4. |
Točke 1.3. i 1.4. zamjenjuju se sljedećim: „
” |
5. |
Točke 2.1. i 2.2. zamjenjuju se sljedećim: „
” |
6. |
Točke 2.3. i 2.4. zamjenjuju se sljedećim: „
” |
7. |
Točka 3.1. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
8. |
Točka 3.2. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
9. |
Točka 3.3. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
10. |
Točka 3.4. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
11. |
Točka 4.1. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
12. |
Točka 4.2. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
13. |
Točka 4.3. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
14. |
Točka 4.4. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
15. |
Točka 5.1. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
16. |
Točka 5.2. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
17. |
Točka 5.3. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
18. |
Točka 5.4. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
19. |
Točka 6.1. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
20. |
Točka 6.2. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
21. |
Točka 6.3. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
22. |
Točka 6.4. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
23. |
Točka 7.1. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
24. |
Točka 7.2. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
25. |
Točke 7.3. i 7.4. zamjenjuju se sljedećim: „
” |
26. |
Točka 8.1. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
27. |
Točka 8.2. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
28. |
Točka 8.3. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
29. |
Točka 8.4. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
30. |
Točka 9.1. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
31. |
Točka 9.2. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
32. |
Točka 9.3. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
33. |
Točka 9.4. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
34. |
Točka 10.1. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
35. |
Točka 10.2. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
36. |
Točka 10.3. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
37. |
Točka 10.4. zamjenjuje se sljedećim: „
” |
PRILOG II.
U Prilogu II. Uredbi (EU) br. 1315/2013, tablica u dijelu 2. mijenja se kako slijedi:
1. |
Dio koji se odnosi na Dansku mijenja se kako slijedi:
|
2. |
Dio koji se odnosi na Njemačku mijenja se kako slijedi:
|
3. |
Dio koji se odnosi na Španjolsku mijenja se kako slijedi:
|
4. |
U dijelu koji se odnosi na Italiju, redak koji se odnosi na Cataniju zamjenjuje se sljedećim:
|
5. |
Dio koji se odnosi na Nizozemsku mijenja se kako slijedi:
|
6. |
Dio koji se odnosi na Rumunjsku mijenja se kako slijedi:
|
7. |
U dijelu koji se odnosi na Švedsku, sljedeći redak umeće se između redaka koji se odnose na Sveg i Trelleborg:
|
8. |
U dijelu koji se odnosi na Ujedinjenu Kraljevinu, redak koji se odnosi na London zamjenjuje se sljedećim:
|