EUR-Lex De toegang tot het recht van de Europese Unie
Dit document is overgenomen van EUR-Lex
Document 32014D0507
Council Decision 2014/507/CFSP of 30 July 2014 amending Decision 2014/386/CFSP concerning restrictions on goods originating in Crimea or Sevastopol, in response to the illegal annexation of Crimea and Sevastopol
Odluka Vijeća 2014/507/ZVSP od 30. srpnja 2014. o izmjeni Odluke 2014/386/ZVSP o ograničenjima u vezi s robom podrijetlom s Krima ili iz Sevastopolja, kao odgovor na nezakonito pripojenje Krima i Sevastopolja
Odluka Vijeća 2014/507/ZVSP od 30. srpnja 2014. o izmjeni Odluke 2014/386/ZVSP o ograničenjima u vezi s robom podrijetlom s Krima ili iz Sevastopolja, kao odgovor na nezakonito pripojenje Krima i Sevastopolja
SL L 226, 30.7.2014, blz. 20–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Van kracht: Dezehandelingisgewijzigd. Huidige geconsolideerde versie: 30/07/2014
Verband | Besluit | Toelichting | Betrokken onderverdeling | Van | tot |
---|---|---|---|---|---|
wijziging | 32014D0386 | Dopuna | članak 5 | 30/07/2014 | |
wijziging | 32014D0386 | Dodatak | članak 4 QQ | 30/07/2014 | |
wijziging | 32014D0386 | Dodatak | članak 4 TR | 30/07/2014 | |
wijziging | 32014D0386 | Dodatak | članak 4 ST | 30/07/2014 | |
wijziging | 32014D0386 | Dodatak | članak 4 QT | 30/07/2014 | |
wijziging | 32014D0386 | Zamjena | naslov | 30/07/2014 | |
wijziging | 32014D0386 | Dodatak | članak 4 OC | 30/07/2014 | |
wijziging | 32014D0386 | Dodatak | članak 4 BI | 30/07/2014 | |
wijziging | 32014D0386 | Dodatak | članak 4 SX | 30/07/2014 |
Verband | Besluit | Toelichting | Betrokken onderverdeling | Van | tot |
---|---|---|---|---|---|
gerectificeerd door | 32014D0507R(01) | (HR) |
30.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 226/20 |
ODLUKA VIJEĆA 2014/507/ZVSP
od 30. srpnja 2014.
o izmjeni Odluke 2014/386/ZVSP o ograničenjima u vezi s robom podrijetlom s Krima ili iz Sevastopolja, kao odgovor na nezakonito pripojenje Krima i Sevastopolja
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 29.,
budući da:
(1) |
Dana 23. lipnja 2014. Vijeće je donijelo Odluku 2014/386/ZVSP (1). |
(2) |
S obzirom na nastavak nezakonitog pripojenja Krima, Vijeće smatra da bi trebalo poduzeti dodatne mjere kako bi se ograničilo trgovanje s Krimom i Sevastopoljem i ulaganje u ta područja. |
(3) |
Za provedbu određenih mjera potrebno je daljnje djelovanje Unije. |
(4) |
U skladu s time trebalo bi stoga izmijeniti Odluku 2014/386/ZVSP, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odluka 2014/386/ZVSP mijenja se kako slijedi:
1. |
Naslov se zamjenjuje sljedećim: „Odluka Vijeća 2014/386/ZVSP od 23. lipnja 2014. o mjerama ograničavanja kao odgovor na nezakonito pripojenje Krima i Sevastopolja”. |
2. |
Umeću se sljedeći članci: „Članak 4.a 1. Prodaja, opskrba ili prijenos ključne opreme i tehnologije za stvaranje, stjecanje ili razvoj infrastrukturnih projekata u sljedećim sektorima na Krimu i u Sevastopolju od strane državljana država članica ili s državnog područja država članica, ili korištenjem plovila ili zrakoplova u nadležnosti država članica zabranjuje se neovisno o tome je li podrijetlom s njihova državnog područja:
Unija poduzima potrebne mjere radi utvrđivanja relevantnih predmeta na koje se ovaj stavak odnosi. 2. Poduzećima na Krimu i u Sevastopolju koja su uključena u stvaranje, stjecanje ili razvoj infrastrukture u sektorima iz stavka 1. na Krimu i u Sevastopolju, zabranjuje se pružanje sljedećeg:
3. Zabranjuje se svjesno ili namjerno sudjelovanje u djelatnostima čiji je cilj ili učinak izbjegavanje zabrana iz stavaka 1. i 2. Članak 4.b 1. Prodaja, opskrba ili prijenos ključne opreme i tehnologije za iskorištavanje sljedećih prirodnih resursa na Krimu i u Sevastopolju od strane državljana država članica ili s državnog područja država članica, ili korištenjem plovila ili zrakoplova u nadležnosti država članica zabranjuje se neovisno o tome je li podrijetlom s njihova državnog područja:
Unija poduzima potrebne mjere radi utvrđivanja relevantnih predmeta na koje se ovaj stavak odnosi. 2. Zabranjuje se pružanje sljedećeg poduzećima koja su uključena u iskorištavanje prirodnih resursa iz stavka 1. na Krimu i u Sevastopolju:
3. Zabranjuje se svjesno ili namjerno sudjelovanje u djelatnostima čiji je cilj ili učinak izbjegavanje zabrana iz stavaka 1. i 2. Članak 4.c Zabrane navedene u članku 4.a i članku 4.b ne dovode u pitanje izvršavanje, do 28. listopada 2014., ugovora sklopljenih prije 30. srpnja 2014. ili pomoćnih ugovora, potrebnih za izvršavanje takvih ugovora, koji će se sklopiti i izvršiti najkasnije 28. listopada 2014. Članak 4.d Zabranjuje se sljedeće:
Članak 4.e Zabranjuje se sljedeće:
Članak 4.f Zabrane u člancima 4.d i 4.e:
Članak 4.g Zabrane u člancima 4.b i 4.e ne dovode u pitanje transakcije povezane sa sigurnim održavanjem radi osiguranja sigurnosti postojeće infrastrukture.”. |
3. |
Sljedeća rečenica dodaje se u Članak 5.: „Članci od 4.a do 4.g preispituju se najkasnije 31. prosinca 2014.”. |
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. srpnja 2014.
Za Vijeće
Predsjednik
S. GOZI
(1) Odluka Vijeća 2014/386/ZVSP od 23. lipnja 2014. o ograničenjima u vezi s robom podrijetlom s Krima ili iz Sevastopolja, kao odgovor na nezakonito pripojenje Krima i Sevastopolja (SL L 183, 24.6.2014., str. 70.).