This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0345
Commission Regulation (EC) No 345/2008 of 17 April 2008 laying down detailed rules for implementing the arrangements for imports from third countries provided for in Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs (Recast) (Text with EEA relevance)
Komission asetus (EY) N:o 345/2008, annettu 17 päivänä huhtikuuta 2008 , maataloustuotteiden luonnonmukaisesta tuotantotavasta ja siihen viittaavista merkinnöistä maataloustuotteissa ja elintarvikkeissa annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2092/91 säädetyn tuontia kolmansista maista koskevan järjestelmän yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä (Uudelleen laadittu toisinto) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Komission asetus (EY) N:o 345/2008, annettu 17 päivänä huhtikuuta 2008 , maataloustuotteiden luonnonmukaisesta tuotantotavasta ja siihen viittaavista merkinnöistä maataloustuotteissa ja elintarvikkeissa annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2092/91 säädetyn tuontia kolmansista maista koskevan järjestelmän yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä (Uudelleen laadittu toisinto) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUVL L 108, 18.4.2008, p. 8–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 18/12/2008; Kumoaja 32008R1235
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31992R0094 | ||||
Repeal | 31996R0522 | ||||
Repeal | 31997R0314 | ||||
Repeal | 31998R1367 | ||||
Repeal | 32000R0548 | ||||
Repeal | 32000R1566 | ||||
Repeal | 32000R1616 | ||||
Repeal | 32000R2426 | ||||
Repeal | 32001R0349 | ||||
Repeal | 32001R2589 | ||||
Modifies | 32002R1162 | Ositt. kum. | |||
Implicit repeal | 32002R1162 | 08/05/2008 | |||
Repeal | 32002R2382 | ||||
Repeal | 32003R0545 | ||||
Repeal | 32003R2144 | ||||
Modifies | 32004R0746 | Ositt. kum. | |||
Repeal | 32006R0956 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32008R1235 |
18.4.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 108/8 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 345/2008,
annettu 17 päivänä huhtikuuta 2008,
maataloustuotteiden luonnonmukaisesta tuotantotavasta ja siihen viittaavista merkinnöistä maataloustuotteissa ja elintarvikkeissa annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2092/91 säädetyn tuontia kolmansista maista koskevan järjestelmän yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä
(Uudelleen laadittu toisinto)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden luonnonmukaisesta tuotantotavasta ja siihen viittaavista merkinnöistä maataloustuotteissa ja elintarvikkeissa 24 päivänä kesäkuuta 1991 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2092/91 (1) ja erityisesti sen 11 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Maataloustuotteiden luonnonmukaisesta tuotantotavasta ja siihen viittaavista merkinnöistä maataloustuotteissa ja elintarvikkeissa annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2092/91 säädetyn tuontia kolmansista maista koskevan järjestelmän yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä 14 päivänä tammikuuta 1992 annettua komission asetusta (ETY) N:o 94/92 (2) on muutettu useita kertoja ja huomattavilta osilta (3). Koska uusia muutoksia tehdään mainittuun asetukseen, se olisi selkeyden vuoksi uudelleenlaadittava. |
(2) |
Asetuksessa (ETY) N:o 2092/91 säädetään, että kolmannesta maasta tuotuja tuotteita voidaan pitää kaupan, jos ne ovat peräisin jostakin komission laatimaan luetteloon merkitystä kolmannesta maasta, joka soveltaa yhteisön tuotantosääntöjä ja tarkastustoimenpiteitä vastaavia sääntöjä ja toimenpiteitä. |
(3) |
Edellä tarkoitettu luettelo olisi laadittava. Lisäksi olisi säädettävä yksityiskohtaiset säännöt menettelystä käsiteltäessä kolmannen maan hakemusta luetteloon ottamiseksi. |
(4) |
Järjestelmän hallinnoimiseksi olisi nimettävä kussakin kolmannessa maassa asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 3 kohdan d alakohdassa tarkoitetun tarkastustodistuksen myöntämisestä vastuussa oleva toimielin. |
(5) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (ETY) N:o 2092/91 14 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun komitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu luettelo kolmansista maista on tämän asetuksen liitteessä I.
Luettelossa on kolmansista maista tarvittavat tiedot niiden tuotteiden tunnistamiseksi, joita asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 3 ja 4 kohdassa säädetty järjestelmä koskee, ja erityisesti:
a) |
kolmannen maan viranomainen, laitos tai laitokset, jotka ovat vastuussa tarkastustodistusten antamisesta tuotteiden yhteisöön tuontia varten; |
b) |
kolmannen maan tarkastusviranomainen tai -viranomaiset ja/tai siinä kolmannessa maassa toimijoiden tarkastusta suorittamaan hyväksytyt yksityiset laitokset. |
Lisäksi luettelossa voi tarvittaessa olla:
— |
jalostus- ja pakkausyksiköt ja viejät, joita tarkastusjärjestelmä koskee, |
— |
tuotteet, joita järjestelmä koskee. |
2 artikla
1. Sen jälkeen, kun komissio on saanut kolmannen maan edustajalta hakemuksen maan ottamiseksi luetteloon, se tutkii, otetaanko kolmas maa liitteessä I olevaan luetteloon.
2. Hakemusta luetteloon ottamiseksi on täydennettävä kuuden kuukauden kuluessa teknisellä asiakirjalla, joka on laadittu yhdellä yhteisön virallisella kielellä ja jossa on kaikki komission tarvitsemat tiedot sen varmistamiseksi, että tuotteet, joita aiotaan viedä yhteisöön, täyttävät asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 3 kohdassa säädetyt edellytykset.
Siinä on oltava erityisesti seuraavat tiedot:
a) |
maataloustuotteet ja elintarvikkeet, joita aiotaan viedä yhteisöön asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 3 ja 4 kohdassa säädetyn järjestelmän mukaisesti, ja jos mahdollista, arvio niiden määristä; |
b) |
kolmannessa maassa noudatettavat tuotantosäännöt, erityisesti:
|
c) |
tarkastusjärjestelmän yksityiskohtaiset säännöt ja tämän tarkastuksen täytäntöönpanoa koskevat järjestelyt kolmannessa maassa:
|
d) |
puolueettomien asiantuntijoiden paikalla suorittamien mahdollisten tarkastusten tarkastuskertomukset b ja c alakohdassa tarkoitettujen tuotantosääntöjen ja yksityiskohtaisten tarkastussääntöjen tehokkaan täytäntöönpanon osalta. |
3. Tutkiessaan hakemusta luetteloon ottamiseksi komissio voi pyytää tarvittavia lisätietoja, mukaan lukien komission puolueettomaksi tunnustamien asiantuntijoiden paikalla tekemien tarkastusten tarkastuskertomukset, sen toteamiseksi, että kolmannen maan tuotantosäännöt ja yksityiskohtaiset tarkastussäännöt vastaavat asetuksessa (ETY) N:o 2092/91 säädettyjä sääntöjä. Lisäksi komissio voi tarvittaessa nimetä asiantuntijan suorittamaan tarkastusta paikalla.
4. Kolmannen maan ottamiseen liitteessä I olevaan luetteloon voidaan liittää edellytys, että puolueettomat asiantuntijat laativat säännöllisesti kolmannen maan tuotantosääntöjen ja yksityiskohtaisten tarkastussääntöjen tehokasta täytäntöönpanoa koskevan tarkastuskertomuksen. Lisäksi komissio voi halutessaan järjestää nimeämänsä asiantuntijat suorittamaan tarkastus paikalla.
5. Jos sen jälkeen, kun kolmas maa on otettu liitteessä I olevaan luetteloon, tehdään muutoksia kolmannessa maassa voimassa oleviin toimenpiteisiin tai niiden soveltamiseen, kolmannen maan on ilmoitettava tästä komissiolle. Tietojen perusteella voidaan päättää liitteessä I olevan kolmannen maan luetteloon ottamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen muuttamisesta tai peruuttaa maan luetteloon ottaminen asetuksen (ETY) N:o 2092/91 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen; tällainen päätös voidaan tehdä myös, jos kolmas maa ei toimita mainitussa kohdassa säädettyjä tietoja.
6. Jos sen jälkeen, kun kolmas maa on otettu liitteessä I olevaan luetteloon, komissio saa tietoja, joiden perusteella voidaan epäillä ilmoitettujen toimenpiteiden tehokasta täytäntöönpanoa, komissio voi pyytää kyseiseltä kolmannelta maalta tarvittavia tietoja, mukaan lukien puolueettomien asiantuntijoiden paikalla suorittamien tarkastusten tarkastuskertomukset, tai se voi nimetä asiantuntijat suorittamaan tarkastuksen paikalla. Edellä tarkoitettujen tietojen ja/tai tarkastuskertomusten perusteella voidaan päättää luetteloon ottamisen peruuttamisesta asetuksen (ETY) N:o 2092/91 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen; edellä tarkoitettu päätös voidaan tehdä myös, jos kolmas maa ei toimita pyydettyjä tietoja komission pyynnössä ilmoitettuun määräaikaan mennessä tai jos kolmas maa ei suostu paikalla komission nimeämien asiantuntijoiden suorittamaan tarkastukseen luetteloon ottamista koskevien edellytysten noudattamisen toteamiseksi.
3 artikla
Kumotaan asetus (ETY) N:o 94/92.
Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä III olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 17 päivänä huhtikuuta 2008.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EYVL L 198, 22.7.1991, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 123/2008 (EUVL L 38, 12.2.2008, s. 3).
(2) EYVL L 11, 17.1.1992, s. 14. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 956/2006 (EUVL L 175, 29.6.2006, s. 41).
(3) Katso liite II.
LIITE I
LUETTELO KOLMANSISTA MAISTA JA ASIAANKUULUVAT ERITTELYT
ARGENTIINA
1. Tuoteluokat:
a) |
asetuksen (ETY) N:o 2092/91 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut jalostamattomat kasvinviljelytuotteet sekä tuotantoeläimet ja jalostamattomat eläintuotteet, lukuun ottamatta:
|
b) |
asetuksen (ETY) N:o 2092/91 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetut ihmisravinnoksi tarkoitetut jalostetut kasvinviljelytuotteet ja eläintuotteet, lukuun ottamatta:
|
2. Alkuperä: luokan 1 a) tuotteet ja luonnonmukaiset tuotetut luokan 1 b) tuotteiden ainesosat, jotka on tuotettu Argentiinassa.
3. Tarkastuslaitokset:
— |
Instituto Argentino para la Certificación y Promoción de Productos Agropecuarios Orgánicos SRL (Argencert) |
— |
Organización Internacional Agropecuaria (OIA) |
— |
Letis SA |
— |
Food Safety SA. |
4. Todistuksen antavat laitokset: katso 3 kohta.
5. Luetteloon sisällyttämisen kestoaika: 30 kesäkuuta 2013.
AUSTRALIA
1. Tuoteluokat:
a) |
asetuksen (ETY) N:o 2092/91 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut jalostamattomat kasvinviljelytuotteet; |
b) |
elintarvikkeet, jotka koostuvat pääasiallisesti yhdestä tai useammasta asetuksen (ETY) N:o 2092/91 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetusta kasviperäisestä ainesosasta; |
2. Alkuperä: luokan 1 a) tuotteet ja luonnonmukaisesti kasvatetut luokan 1 b) tuotteiden ainesosat on kasvatettu Australiassa.
3. Tarkastuslaitokset:
— |
Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS) (Department of Agriculture, Fisheries and Forestry) |
— |
Bio-dynamic Research Institute (BDRI) |
— |
Organic Food Chain Pty Ltd (OFC) |
— |
National Association of Sustainable Agriculture, Australia (NASAA) |
— |
Australian Certified Organic Pty. Ltd. |
4. Todistuksen antavat laitokset: katso 3 kohta.
5. Luetteloon sisällyttämisen kestoaika: 30. kesäkuuta 2013.
COSTA RICA
1.
a) |
asetuksen (ETY) N:o 2092/91 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut jalostamattomat kasvinviljelytuotteet; |
b) |
asetuksen (ETY) N:o 2092/91 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetut ihmisravinnoksi tarkoitetut jalostetut kasvinviljelytuotteet. |
2.
3.
4.
5.
INTIA
1.
a) |
asetuksen (ETY) N:o 2092/91 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut jalostamattomat kasvinviljelytuotteet; |
b) |
yhdestä tai useammasta asetuksen (ETY) N:o 2092/91 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetusta kasviperäisestä ainesosasta koostuvat elintarvikkeet. |
2.
3.
— |
Bureau Veritas Certification India Pvt. Ltd |
— |
Ecocert SA (India Branch Office) |
— |
IMO Control Private Limited |
— |
Indian Organic Certification Agency (Indocert) |
— |
Lacon Quality Certification Pvt. Ltd |
— |
Natural Organic Certification Association |
— |
OneCert Asia Agri Certification private Limited |
— |
SGS India Pvt. Ltd. |
— |
Control Unit Certifications |
— |
Uttaranchal State Organic Certification Agency (USOCA) |
— |
APOF Organic Certification Agency (AOCA) |
— |
Rajasthan Organic Certification Agency (ROCA) |
4.
5.
ISRAEL
1. Tuoteluokat:
a) |
asetuksen (ETY) N:o 2092/91 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut jalostamattomat kasvinviljelytuotteet; |
b) |
elintarvikkeet, jotka koostuvat pääasiallisesti yhdestä tai useammasta asetuksen (ETY) N:o 2092/91 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetusta kasviperäisestä ainesosasta; |
2. Alkuperä: luokan 1 a) tuotteet ja luonnonmukaisesti tuotetut luokan 1 b) tuotteiden ainesosat, jotka on tuotettu Israelissa tai tuotu Israeliin:
joko yhteisöstä,
tai kolmannesta maasta, jonka järjestelmä on todettu asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 4 kohdan säännösten mukaisesti yhteisön järjestelmää vastaavaksi.
3. Tarkastuslaitokset:
— |
Skal Israel Inspection & Certification |
— |
AGRIOR Ltd. – Organic Inspection & Certification |
— |
IQC Institute of Quality & Control |
— |
Plant Protection and Inspection Services (PPIS) (Ministry of Agriculture and Rural Development). |
4. Todistuksen antava viranomainen: katso 3 kohta.
5. Luetteloon sisällyttämisen kestoaika: 30. kesäkuuta 2013.
SVEITSI
1. Tuoteluokat:
a) |
asetuksen (ETY) N:o 2092/91 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut jalostamattomat kasvinviljelytuotteet sekä tuotantoeläimet ja jalostamattomat eläintuotteet, paitsi:
|
b) |
asetuksen (ETY) N:o 2092/91 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetut ihmisravinnoksi tarkoitetut jalostetut kasvinviljelytuotteet ja eläintuotteet, paitsi:
|
2. Alkuperä: luokan 1 a) tuotteet ja luonnonmukaisesti tuotetut luokan 1 b) tuotteiden ainesosat on tuotettu Sveitsissä tai tuotu Sveitsiin:
joko yhteisöstä,
tai kolmannesta maasta, jonka järjestelmä on todettu asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 4 kohdan säännösten mukaisesti yhteisön järjestelmää vastaavaksi,
tai kolmannesta maasta, jonka osalta jokin jäsenvaltioista on tunnustanut asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 6 kohdan säännösten mukaisesti, että tuote on tuotettu ja tarkastettu sellaisten vaatimusten mukaisesti, jotka on hyväksytty kyseisessä jäsenvaltiossa,
tai kolmannesta maasta, jonka tuotantoa ja tarkastusjärjestelmää koskevat säännöt on tunnustettu Sveitsin lainsäädäntöä vastaaviksi.
3. Tarkastuslaitokset:
— |
Institut für Marktökologie (IMO) |
— |
bio.inspecta AG |
— |
Schweizerische Vereinigung für Qualitäts- und Management-Systeme (SQS) |
— |
Bio Test Agro (BTA) |
— |
ProCert Safety AG. |
4. Todistuksen antavat laitokset: katso 3 kohta.
5. Luetteloon sisällyttämisen kestoaika: 30. kesäkuuta 2013.
UUSI-SEELANTI
1.
a) |
asetuksen (ETY) N:o 2092/91 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut jalostamattomat kasvinviljelytuotteet sekä tuotantoeläimet ja jalostamattomat eläintuotteet, paitsi:
|
b) |
asetuksen (ETY) N:o 2092/91 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetut ihmisravinnoksi tarkoitetut jalostetut kasvinviljelytuotteet ja eläintuotteet, paitsi:
|
2.
joko yhteisöstä,
tai kolmannesta maasta, jonka järjestelmä on todettu asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 4 kohdan säännösten mukaisesti yhteisön järjestelmää vastaavaksi,
tai kolmannesta maasta, jonka tuotantoa ja tarkastusjärjestelmää koskevat säännöt on tunnustettu MAF Food Official Organic Assurance Programme ohjelmaa vastaaviksi tämän maan toimivaltaisen viranomaisen vakuutusten ja tietojen perusteella MAF:n laatimien säännösten mukaisesti ja edellyttäen, että tuodaan vain Uudessa-Seelannissa valmistettuihin 1 b luokan tuotteisiin sisällytettäviksi tarkoitettuja luonnonmukaisesti tuotettuja ainesosia, joiden osuus maatalousperäisistä tuotteista on enintään 5 prosenttia.
3.
— |
AsureQuality Ltd |
— |
BIO-GRO New Zealand. |
4.
5.
LIITE II
Kumottu asetus ja luettelo sen muutoksista
Komission asetus (ETY) N:o 94/92 |
|
Komission asetus (EY) N:o 552/96 |
Ainoastaan 1 artikla |
Komission asetus (EY) N:o 314/97 |
|
Komission asetus (EY) N:o 1367/98 |
|
Komission asetus (EY) N:o 548/2000 |
|
Komission asetus (EY) N:o 1566/2000 |
|
Komission asetus (EY) N:o 1616/2000 |
|
Komission asetus (EY) N:o 2426/2000 |
|
Komission asetus (EY) N:o 349/2001 |
|
Komission asetus (EY) N:o 2589/2001 |
|
Komission asetus (EY) N:o 1162/2002 |
|
Komission asetus (EY) N:o 2382/2002 |
|
Komission asetus (EY) N:o 545/2003 |
|
Komission asetus (EY) N:o 2144/2003 |
|
Komission asetus (EY) N:o 746/2004 |
Ainoastaan 2 artikla |
Komission asetus (EY) N:o 956/2006 |
|
LIITE III
Vastaavuustaulukko
Asetus (ETY) N:o 94/92 |
Tämä asetus |
1 artiklan ensimmäinen kohta |
1 artiklan ensimmäinen kohta |
1 artiklan toisen kohdan johdantokappale |
1 artiklan toisen kohdan johdantokappale |
1 artiklan toisen kohdan ensimmäinen luetelmakohta |
1 artiklan toisen kohdan a alakohta |
1 artiklan toisen kohdan toinen luetelmakohta |
1 artiklan toisen kohdan b alakohta |
1 artiklan kolmas kohta |
1 artiklan kolmas kohta |
2 artiklan 1 kohta |
2 artiklan 1 kohta |
2 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta |
2 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan johdantokappale |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan johdantokappale |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan a alakohta |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan a alakohta |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan b alakohdan johdantokappale |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan b alakohdan johdantokappale |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan b alakohdan ensimmäinen luetelmakohta |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan b alakohdan i luetelmakohta |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan b alakohdan toinen luetelmakohta |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan b alakohdan ii luetelmakohta |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan b alakohdan kolmas luetelmakohta |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan b alakohdan iii luetelmakohta |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan c alakohdan johdantokappale |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan c alakohdan johdantokappale |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan c alakohdan ensimmäinen luetelmakohta |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan c alakohdan i luetelmakohta |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan c alakohdan toinen luetelmakohta |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan c alakohdan ii luetelmakohta |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan c alakohdan kolmas luetelmakohta |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan c alakohdan iii luetelmakohta |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan c alakohdan neljäs luetelmakohta |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan c alakohdan iv luetelmakohta |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan c alakohdan viides luetelmakohta |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan c alakohdan v luetelmakohta |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan d alakohta |
2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan d alakohta |
2 artiklan 3–6 kohta |
2 artiklan 3–6 kohta |
— |
3 artikla |
3 artikla |
4 artikla |
Liite |
Liite I |
— |
Liite II |
— |
Liite III |