EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016IP0294

Euroopa Parlamendi 28. juuni 2016. aasta resolutsioon Ühendkuningriigi referendumist tuleneva otsuse kohta EList lahkuda (2016/2800(RSP))

ELT C 91, 9.3.2018, p. 40–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.3.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 91/40


P8_TA(2016)0294

Ühendkuningriigis toimunud referendumi tulemused

Euroopa Parlamendi 28. juuni 2016. aasta resolutsioon Ühendkuningriigi referendumist tuleneva otsuse kohta EList lahkuda (2016/2800(RSP))

(2018/C 091/05)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse kodukorra artikli 123 lõiget 2,

1.

võtab teadmiseks Ühendkuningriigi kodanike soovi EList lahkuda; juhib tähelepanu sellele, et rahva väljendatud tahet tuleb täiel määral austada, alustades Euroopa Liidu lepingu (ELi leping) artikli 50 aktiveerimisega võimalikult kiiresti;

2.

rõhutab, et see on ELi jaoks kriitiline hetk – liidu kodanike huvid ja ootused tuleb tuua tagasi arutelude keskmesse ning Euroopa projektile tuleb nüüd anda uus tõuge;

3.

rõhutab, et Ühendkuningriigi kodanike enamuse tahet tuleks austada väljaastumismenetluse kiire ja sidusa rakendamise teel;

4.

juhib tähelepanu sellele, et ELi lepingu artikli 50 kohased läbirääkimised Ühendkuningriigi EList välja astumise üle peavad algama niipea, kui ametlik teade on edastatud;

5.

hoiatab, et kõigi jaoks kahjuliku ebakindluse ärahoidmiseks ja liidu terviklikkuse kaitsmiseks peab ELi lepingu artiklis 50 sätestatud teatamine toimuma võimalikult kiiresti; eeldab, et Ühendkuningriigi peaminister teatab referendumi tulemuse 28.–29. juunil 2016. aastal kokku tulevale Euroopa Ülemkogule; see teade käivitab väljaastumismenetluse;

6.

tuletab meelde, et riigipeade ja valitsusjuhtide 2016. aasta veebruaris saavutatud kokkuleppes sätestati, et see jõustub üksnes juhul, kui Ühendkuningriik otsustab ELi jääda; seetõttu on kokkulepe õigustühine;

7.

tuletab meelde, et mis tahes uutes suhetes Ühendkuningriigi ja ELi vahel ei saa kokku leppida enne väljaastumislepingu sõlmimist;

8.

tuletab meelde, et aluslepingute kohaselt on nõutav Euroopa Parlamendi nõusolek ning Euroopa Parlament tuleb täielikult kaasata väljaastumislepingu ja uute suhete sõlmimise menetluste kõikides etappides;

9.

palub nõukogul nimetada komisjon läbirääkijaks ELi lepingu artikli 50 alusel toimuvateks läbirääkimisteks;

10.

rõhutab, et praegune proovikivi nõuab järelemõtlemist ELi tuleviku üle – liitu tuleb reformida ning muuta see paremaks ja demokraatlikumaks; märgib, et samal ajal kui mõni liikmesriik võib otsustada integreeruda aeglasemalt või vähemal määral, tuleb ELi tuumikut tugevdada ning tuleks vältida lahendusi à la carte; on seisukohal, et vajadus edendada meie ühiseid väärtusi, tagada stabiilsus, sotsiaalne õiglus, jätkusuutlikkus, majanduskasv ja tööhõive, saada üle jätkuvast majanduslikust ja sotsiaalsest ebakindlusest, kaitsta kodanikke ja tegeleda rändeprobleemidega nõuab eelkõige majandus- ja rahaliidu ning vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala arendamist ja demokratiseerimist ning ühise välis- ja julgeolekupoliitika tugevdamist; on seetõttu seisukohal, et reformide tulemuseks peab olema liit, mis vastab kodanike ootustele;

11.

nõuab tegevuskava parema liidu saavutamiseks, mis põhineks Lissaboni lepingu võimaluste täielikul ärakasutamisel ning mis peaks lõppema aluslepingute läbivaatamisega;

12.

kavatseb muuta oma sisekorraldust, et võtta arvesse Ühendkuningriigi kodanike enamuse tahet Euroopa Liidust välja astuda;

13.

võtab teadmiseks Ühendkuningriigi voliniku tagasiastumise ja tema portfelli ümberjaotamise;

14.

kutsub nõukogu üles muutma eesistujariikide järjekorda, et väljaastumise protsess ei hakkaks ohustama liidu igapäevase tegevuse juhtimist;

15.

teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon Euroopa Ülemkogule, nõukogule, komisjonile, Euroopa Keskpangale, liikmesriikide parlamentidele ja Ühendkuningriigi valitsusele.


Top