EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D2270

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/2270 af 15. december 2016 om ækvivalensen af godkendte børser i Singapore i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 (EØS-relevant tekst )

C/2016/8322

EUT L 342 af 16.12.2016, p. 42–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/2270/oj

16.12.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 342/42


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2016/2270

af 15. december 2016

om ækvivalensen af godkendte børser i Singapore i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 af 4. juli 2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre (1), særlig artikel 2a, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved forordning (EU) nr. 648/2012 er der fastsat clearingkrav og bilaterale risikostyringskrav for over-the-counter (»OTC«)-derivataftaler samt indberetningskrav for sådanne kontrakter. I artikel 2, nr. 7), i forordning (EU) nr. 648/2012 defineres et OTC-derivat som en derivataftale, hvis gennemførelse ikke finder sted på et reguleret marked som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 14), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/39/EF (2) eller på et tredjelandsmarked, der anses for at svare til et reguleret marked i henhold til artikel 2a i forordning (EU) nr. 648/2012. En derivataftale, hvis gennemførelse ikke finder sted på et tredjelandsmarked, der anses for at svare til et reguleret marked, klassificeres derfor som en OTC-derivataftale i henhold til forordning (EU) nr. 648/2012.

(2)

I henhold til artikel 2a i forordning (EU) nr. 648/2012 anses et tredjelandsmarked for at svare til et reguleret marked, hvis det opfylder retligt bindende krav, som er ækvivalente med kravene i afsnit III i direktiv 2004/39/EF, og er underlagt effektivt løbende tilsyn og effektiv løbende håndhævelse i det pågældende tredjeland.

(3)

For at et tredjelandsmarked skal kunne anses for at svare til et reguleret marked i henhold til direktiv 2004/39/EF, skal det materielle resultat af de gældende retligt bindende krav og tilsyns- og håndhævelsesforanstaltninger være ækvivalent med Unionens krav med hensyn til de reguleringsmæssige mål, de realiserer. Formålet med denne ækvivalensvurdering er derfor at kontrollere, at de retligt bindende krav, som gælder for godkendte børser i Singapore, er ækvivalente med kravene i afsnit III i direktiv 2004/39/EF, og at disse markeder er underlagt effektivt løbende tilsyn og effektiv løbende håndhævelse. De markeder, der er godkendte børser på datoen for vedtagelsen af nærværende afgørelse, bør derfor anses for at svare til et reguleret marked i henhold til direktiv 2004/39/EF.

(4)

De retlige rammer i Singapore for godkendte børser udgøres af Securities and Futures Act (SFA), Securities and Futures (Markets) Regulations 2005, Securities and Futures (Corporate Governance of Approved Exchanges, Approved Clearing Houses and Approved Holding Companies) Regulations 2005, Securities and Futures (Offers of Investments) (Shares and Debentures) Regulations 2005, Securities and Futures (Licensing and Conduct of Business) Regulations 2004 og Guidelines, der er udstedt af Monetary Authority of Singapore (MAS) i henhold til § 321 i SFA; disse omfatter bl.a. Guidelines on the Regulation of Markets No SFA 02-G01 og Guidelines on Fit and Proper Criteria No FSG-G01. Guidelines on the Regulation of Markets fastsætter de godkendte børsers forpligtelser såsom forpligtelsen om at operere et retfærdigt, velordnet og gennemsigtigt marked. I henhold til § 321, stk. 5, i SFA kan parter i civilretlige eller strafferetlige sager påberåbe sig manglende overholdelse af retningslinjer for at godtgøre eller benægte ansvar. Endvidere tillægges MAS ved § 334, stk. 1, og § 335 beføjelse til at pålægge en godkendt børs bøder, hvis MAS konstaterer, at børsen ifalder ansvar for overtrædelse af retningslinjer. Derudover er der indeholdt forretningsregler og børsregler, der yderligere beskriver SFA-krav, i et regelsæt for hver godkendt børs. Forretningsreglerne og børsreglerne samt enhver ændring af disse regler skal forelægges MAS, før de gennemføres. SFA indeholder bestemmelser om sanktioner, når forretningsreglerne eller børsreglerne ikke opfylder de af MAS fastsatte krav. I henhold til SFA anses forretningsregler for at være en bindende kontrakt for den godkendte børs og dens medlemmer, og de skal derfor løbende overholdes.

(5)

De retligt bindende krav, der gælder for godkendte børser i Singapore, giver materielle resultater, som er ækvivalente med resultaterne af de krav, der er fastsat i afsnit III i direktiv 2004/39/EF, på følgende områder: proceduren for tilladelse, definitionskrav, adgang til den anerkendte børs, organisatoriske krav, krav til den øverste ledelse, finansielle instrumenters optagelse til handel, instrumenters suspension og fjernelse fra handel, overvågning af overholdelse af den anerkendte børs' regler samt adgang til ordninger for clearing og afvikling.

(6)

I henhold til direktiv 2004/39/EF gælder kravene om gennemsigtighed før og efter handel kun for aktier, der er optaget til handel på regulerede markeder. Selv om aktier kan optages til handel på godkendte børser i Singapore, mener Kommissionen, at vurderingen af disse krav ikke er relevant i forbindelse med nærværende afgørelse, eftersom formålet med den er at kontrollere ækvivalensen af de retligt bindende krav, der gælder for tredjelandsmarkeder for så vidt angår derivatkontrakter, der gennemføres på sådanne markeder.

(7)

Det bør derfor konkluderes, at de retligt bindende krav til anerkendte børser i Singapore giver resultater, som er ækvivalente med resultaterne af de krav, der er fastsat i afsnit III i direktiv 2004/39/EF.

(8)

De godkendte børser i Singapore er underlagt tilsyn, der varetages af MAS, en offentlig myndighed, der er oprettet i henhold til § 3 i Monetary Authority of Singapore Act. MAS er den primære reguleringsmyndighed for kapitalmarkedsaktiviteter i Singapore. Ved § 46 i SFA tillægges MAS beføjelse til at udstede instrukser til den godkendte børs i forbindelse med specifikke områder som specificeret i SFA for at sikre investorbeskyttelse, retfærdige, velordnede og gennemsigtige markeder, kapitalmarkedernes integritet og stabilitet samt opfyldelse af enhver betingelse eller begrænsning, der pålægges af MAS. MAS har lovbestemte beføjelser til at udstede retligt bindende meddelelser, kodekser, politikerklæringer og skriftlig praksis. MAS kan pålægge bøder og udstede irettesættelser for overtrædelser af bestemmelserne i SFA eller af den sekundære lovgivning, herunder meddelelser og instrukser. MAS kan også fjerne nøglemedarbejdere, når den mener, at det er i offentlighedens interesse. Endelig overvåger MAS den godkendte børs' risikostyringspraksis og -kontroller ved kontrol på stedet og ekstern kontrol.

(9)

Det bør derfor konkluderes, at godkendte børser er underlagt effektivt løbende tilsyn og effektiv løbende håndhævelse i Singapore.

(10)

De betingelser, der er fastsat i artikel 2a forordning (EU) nr. 648/2012, bør derfor anses for at være opfyldt for så vidt angår godkendte børser i Singapore.

(11)

Denne afgørelse er baseret på de retligt bindende krav til godkendte børser i Singapore på tidspunktet for vedtagelsen af afgørelsen. Kommissionen bør fortsat løbende overvåge udviklingen i de retlige og tilsynsmæssige ordninger for godkendte børser og kontrollere, at de betingelser, som danner grundlag for nærværende afgørelse, er opfyldt. Kommissionen bør navnlig tage denne afgørelse op til revision i lyset af ikrafttrædelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 (3) og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU (4).

(12)

Den regelmæssige gennemgang af de retlige og tilsynsmæssige rammer, der gælder for godkendte børser i Singapore, berører ikke Kommissionens mulighed for at foretage en særlig gennemgang på et hvilket som helst tidspunkt, hvis den relevante udvikling nødvendiggør, at Kommissionen revurderer den anerkendelse af rammerne som ækvivalente, som nærværende afgørelse giver. En sådan revurdering kan medføre ophævelse af nærværende afgørelse.

(13)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Det Europæiske Værdipapirudvalg —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Med henblik på artikel 2, nr. 7), i forordning (EU) nr. 648/2012 anses de godkendte børser i Singapore, som står anført i bilaget, for at svare til regulerede markeder som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 14) i direktiv 2004/39/EF.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 15. december 2016.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 201 af 27.7.2012, s. 1.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/39/EF af 21. april 2004 om markeder for finansielle instrumenter, om ændring af Rådets direktiv 85/611/EØF, og 93/6/EØF samt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 93/22/EØF (EUT L 145 af 30.4.2004, s. 1).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349).


BILAG

Godkendte børser i Singapore, jf. artikel 1:

a)

Singapore Exchange Derivatives Trading Limited

b)

Singapore Exchange Securities Trading Limited

c)

ICE Futures Singapore.


Top