EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0769

2010/769/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 13. prosince 2010 o stanovení kritérií pro použití technických postupů tankery na zkapalněný zemní plyn jako alternativy k používání lodních paliv s nízkým obsahem síry, která splňují požadavky článku 4b směrnice Rady 1999/32/ES o snižování obsahu síry v některých kapalných palivech ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/33/ES o obsahu síry v lodních palivech (oznámeno pod číslem K(2010) 8753) Text s významem pro EHP

OJ L 328, 14.12.2010, p. 15–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 051 P. 234 - 236

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/769/oj

14.12.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 328/15


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 13. prosince 2010

o stanovení kritérií pro použití technických postupů tankery na zkapalněný zemní plyn jako alternativy k používání lodních paliv s nízkým obsahem síry, která splňují požadavky článku 4b směrnice Rady 1999/32/ES o snižování obsahu síry v některých kapalných palivech ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/33/ES o obsahu síry v lodních palivech

(oznámeno pod číslem K(2010) 8753)

(Text s významem pro EHP)

(2010/769/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 1999/32/ES ze dne 26. dubna 1999 o snižování obsahu síry v některých kapalných palivech (1) ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/33/ES (2), a zejména na článek 4c uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Článek 4b směrnice vyžaduje, aby lodě v kotvištích v přístavech Společenství nepoužívaly ode dne 1. ledna 2010 lodní paliva s obsahem síry vyšším než 0,1 % hmotnostních. Tento požadavek se však nevztahuje na paliva používaná na palubách plavidel využívajících schválených technologií snižování emisí v souladu s článkem 4c.

(2)

Podle ustanovení čl. 4c odst. 4 mohou členské státy povolit, aby lodě používaly schválené technologie snižování emisí jako alternativu k používání lodních paliv s nízkým obsahem síry, která splňují požadavky článku 4b, jestliže tyto lodě nepřetržitě dosahují snížení emisí, které je přinejmenším rovnocenné snížení emisí, jehož by bylo dosaženo pomocí mezních hodnot obsahu síry v palivech stanovených ve směrnici.

(3)

Podle ustanovení čl. 4c odst. 3 budou kritéria pro použití technických postupů loděmi všech vlajek v uzavřených přístavech, přístavištích a ústích řek ve Společenství stanovena postupem podle čl. 9 odst. 2 směrnice. Tato kritéria budou oznámena Mezinárodní námořní organizaci (IMO).

(4)

Tankery na zkapalněný zemní plyn (LNG) jsou často vybaveny kotli schopnými spalovat dva druhy paliva, které využívají odpařený zemní plyn a těžký topný olej pro pohon a manipulaci s nákladem. Pro splnění požadavků směrnice by většina tankerů na LNG zastavujících v přístavech EU mohla využívat technologii snižování emisí využívající směsi lodních paliv a odpařeného zemního plynu, jejichž produktem by byly emise síry rovné emisím z paliva obsahujícího 0,1 % síry nebo nižší.

(5)

Dlouhodobě by mohl být odpařený zemní plyn používán v kotvištích jako primární palivo, jehož produktem by byly emise síry nižší než emise dosažené prostřednictvím mezních hodnot pro obsah síry v palivech stanovených ve směrnici.

(6)

Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem regulativního výboru zřízeného podle čl. 9 odst. 2 směrnice,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Tanker na zkapalněný zemní plyn (tanker na LNG) je nákladní loď postavená nebo upravená a používaná pro hromadnou přepravu zkapalněného zemního plynu podle definice v Mezinárodním předpise pro stavbu a vybavení lodí hromadně přepravujících zkapalněné plyny (předpis IGC).

Článek 2

Pro splnění cíle snížení emisí lodí pomocí alternativních technických postupů snižování emisí použitím směsi lodního paliva a odpařeného zemního plynu tankery na LNG použijí a splní vypočtená kritéria uvedená v příloze.

Tankery na LNG mohou v kotvištích v přístavech Společenství používat alternativní technické postupy snižování emisí, přičemž poskytnou posádce dostatek času pro provedení nutných opatření k použití směsi lodního paliva a odpařeného zemního plynu co nejdříve po připlutí do kotviště a co nejpozději před odplutím.

Článek 3

Dosažené snížení emisí síry použitím postupu uvedeného v článku 2 musí být alespoň rovnocenné snížení, kterého by se dosáhlo pomocí mezních hodnot obsahu síry v palivu stanovených ve směrnici.

Článek 4

Členské státy vyžadují, aby tankery na LNG, které používají alternativní technické postupy snižování emisí a zastavují v přístavech v jejich jurisdikci, vedly podrobné záznamy v lodním deníku o druhu a množství paliv používaných na palubě. Za tímto účelem jsou tyto lodě vybaveny zařízením pro nepřetržité sledování a měření spotřeby odpařeného zemního plynu a lodního paliva.

Článek 5

Členské státy přijmou příslušná opatření pro sledování a ověřování používání alternativního technického postupu snižování emisí během kotvení v přístavech na základě údajů o snížení emisí poskytnutých tankery na LNG.

Článek 6

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 13. prosince 2010.

Za Komisi

Siim KALLAS

místopředseda


(1)  Úř. věst. L 121, 11.5.1999, s. 13.

(2)  Úř. věst. L 191, 22.7.2005, s. 59.


PŘÍLOHA

1.   Vzorec

Pro účely stanovení rovnocennosti ve smyslu článku 3 se použije tento vzorec:

SF (%) · MF 0,1 %· MF0,1 %

kde:

—   SF (%): obsah síry v procentech na jednotku hmotnosti použitého lodního paliva

—   MF: hmotnost lodního paliva v kg spotřebovaného během kotvení lodi v přístavu

—   MF0,1 %: ekvivalentní hmotnost paliva s obsahem síry ≤ 0,1 % v kg. Tento součinitel se vypočte podle následujícího vzorce:

MF0,1 % = (MBOG · EBOG + MF · EF )/EF0,1 %

kde:

—   MBOG: hmotnost odpařeného zemního plynu spotřebovaného v kotvišti v kg

—   EBOG: energetická hodnota spotřebovaného odpařeného zemního plynu v MJ/kg

—   MF: hmotnost lodního paliva spotřebovaného v kotvišti v kg

—   EF: energetická hodnota spotřebovaného lodního paliva v MJ/kg

—   EF0,1 %: energetická hodnota lodního paliva s obsahem síry ≤ 0,1 % v MJ/kg

Rozepsání vzorce 1

Dva výše uvedené vzorce lze spojit takto:

SF (%) · MF /(MBOG · EBOG + MF · EF ) ≤ 0,1 %/EF0,1 %

Rozepsání vzorce 2

Vzorec lze dále rozepsat takto:

SF (%)/(RG/F · EBOG + EF ) ≤ 0,1 %/EF0,1 % ,

kde:

—   RG/F: poměr mezi hmotností odpařeného zemního plynu a lodního paliva spotřebovaných v kotvišti (M BOG /MF )

Toto druhé rozepsání lze rovněž vyjádřit takto:

RG/F ≥ (SF (%) · EF0,1 % - 0,1 % · EF )/0,1 % · EBOG

2.   Použití vzorce

Jelikož energetické hodnoty různých lodních paliv zahrnutých ve vzorci jsou většinou podobné, je odůvodněné používat pro EF0,1 % , EF a EBOG standardní hodnoty, aby se zjednodušilo používání vzorce v praxi. Konkrétně lze předpokládat použití těchto standardních energetických hodnot:

EF0,1 %= 43,0 MJ/kg (zdroj: DNV Petroleum Services)

EF= 40,8 MJ/kg (zdroj: DNV Petroleum Services)

EBOG= 50,0 MJ/kg (energetická hodnota metanu dle ISO)

V souladu s tím by se vzorec zjednodušil takto:

RG/F 8,6 · SF (%) – 0,816

Na tomto základě je jedinou hodnotou, kterou je nutno do vzorce doplnit, aby se vypočetl požadovaný poměr mezi hmotností spotřebovaného odpařeného zemního plynu a lodního paliva (RG/F nebo M BOG /MF ), obsah síry v lodním palivu spotřebovaném během kotvení v přístavu. V níže uvedené tabulce jsou na příkladech uvedeny minimální poměry požadované pro splnění kritéria rovnocennosti pro lodní paliva s různými obsahy síry.

Obsah síry (%)

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

3,5

MBOG/MF

7,8

12,1

16,4

20,7

25,0

29,3


Top