Rozhodnutí a nařízení uvádějí omezující opatření (sankce) vůči osobám a subjektům v důsledku situace v Somálsku.
KLÍČOVÉ BODY
Vojenské činnosti a technická pomoc
Dodávání (nebo propagace) níže uvedeného jakékoli osobě, subjektu nebo orgánu v Somálsku je zakázáno:
financování vojenských činností nebo prodeje, dodávek, převodu či vývozu zboží a technologií,
technická pomoc související s vojenskými činnostmi týkajícími se zboží a technologií,
dodávky, prodej nebo převod zbraní a souvisejícího materiálu všech typů, včetně zbraní a střeliva, vojenských vozidel a vybavení, polovojenského vybavení a náhradních dílů, státními příslušníky Evropské unie (EU) nebo z území členských států EU, bez ohledu na to, zda pocházejí z jejich území,
nákup nebo dovoz dřevěného uhlí do EU ze Somálska nebo financování těchto operací a
prodej, vývoz, dodávku nebo přepravu součástí improvizovaných výbušných zařízení z členských států nebo státními příslušníky EU nebo za použití plavidel nebo letadel EU bez předchozího povolení s odůvodněním, že nebudou použity k výrobě improvizovaných výbušných zařízení.
Zákaz financování nebo technické pomoci se vztahuje na vybavení uvedené na Společném vojenském seznamu Evropské unie, ale neplatí, pokud se jedná o vojenské vybavení:
pro přechodnou misi Africké unie v Somálsku (ATMIS) a její partnery, která působí výhradně podle nejnovější strategické koncepce operací a ve spolupráci s ATMIS,
pro účely výcviku EU, Tureckem, Spojeným královstvím nebo Spojenými státy nebo některými dalšími státy působícími v rámci přechodného plánu pro Somálsko nebo na základě některých dalších oficiálních dohod,
které má být za určitých podmínek použito na rozvoj somálských bezpečnostních a policejních institucí,
ochranné oděvy dočasně vyvezené do Somálska pracovníky OSN, sdělovacími prostředky a humanitárními a rozvojovými pracovníky pouze pro osobní potřebu, nebo
nesmrtící vojenské vybavení určené pro humanitární nebo ochranné účely.
Hospodářské sankce
Všechny finanční prostředky a hospodářské zdroje jsou zmrazeny, pokud patří osobám, subjektům nebo orgánům uvedeným v příloze I nařízení (EU) č. 356/2010 nebo jsou jimi vlastněny, drženy či ovládány.
Uvedeným osobám, subjektům nebo orgánům nemohou být zpřístupněny žádné finanční prostředky nebo hospodářské zdroje.
Členské státy mohou povolit uvolnění některých zmrazených finančních prostředků na:
základní potřeby, včetně plateb za potraviny, plateb nájemného nebo splácení hypotéky, plateb za léky a lékařskou péči, plateb daní, pojistného a poplatků za veřejné služby,
úhradu přiměřených honorářů a úhradu výdajů za právní služby,
poplatky za správu zmrazených finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů, nebo
některé další mimořádné výdaje za předpokladu, že se tato skutečnost oznámí ostatním členským státům a Evropské komisi v předstihu nejméně dva týdny.
Osoby a subjekty uvedené v seznamu
Omezující opatření jsou uvalena na osoby a subjekty (uvedené v přílohách), které Výbor OSN pro sankce označil za osoby a subjekty podílející se na činech ohrožujících mír, bezpečnost nebo stabilitu Somálska, včetně:
plánování, řízení nebo páchání činů zahrnujících sexuální a genderově podmíněné násilí,
činy, které ohrožují proces míru a usmíření,
činy, které ohrožují somálskou vládu nebo ATMIS silou,
jednání v rozporu se zbrojním embargem nebo jinými omezeními prodeje nebo poskytování související pomoci,
brání humanitární pomoci,
náboru nebo využívání dětí v ozbrojených konfliktech,
útoky na civilisty včetně dětí a žen v ozbrojených konfliktech, včetně zabíjení a mrzačení, sexuálního a genderově podmíněného násilí, útoků na školy a nemocnice, únosů a nuceného vysídlení,
spojenectví s hnutím Al-Shabaab, včetně:
podílení se na financování, plánování nebo provádění jeho činností,
zásobování zbraněmi a souvisejícím materiálem a
náboru pro něj nebo pro jakoukoli přidruženou skupinu.
Odpovědnost členských států
Členské státy musí přijmout nezbytná opatření k zabránění zakázaným činnostem, včetně:
provádění kontrol nákladu (v souladu s mezinárodním právem) směřujícího do Somálska a ze Somálska na jejich území, včetně letišť a námořních přístavů,
provádění kontrol v somálských teritoriálních vodách u plavidel směřujících do Somálska nebo ze Somálska, o nichž mají důvodné podezření, že je převážejí:
dřevěné uhlí ze Somálska v rozporu se zákazem dřevěného uhlí,
zbraně nebo vojenské vybavení, které porušují zbrojní embargo nebo jsou zasílány osobám nebo subjektům označeným Výborem OSN pro sankce,
součásti pro improvizovaná výbušná zařízení.
Humanitární výjimky
V souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN č. 2664 (2022) zavádí nařízení Rady (EU) 2023/331 a rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/338 do práva EU výjimku ze sankcí v podobě zmrazení majetku pro humanitární pomoc a další činnosti podporující základní lidské potřeby, která se vztahuje na určité osoby nebo subjekty.
Nařízení Rady (EU) č. 356/2010 ze dne o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci v Somálsku (Úř. věst. L 105, , s. 1–9).
Postupné změny nařízení (ES) č. 356/2010 byly začleněny do základního textu. Toto konsolidované znění má pouze dokumentární hodnotu.
Rozhodnutí Rady 2010/231/SZBP ze dne o omezujících opatřeních vůči Somálsku a o zrušení společného postoje 2009/138/SZBP (Úř. věst. L 105, , s. 17–21).
Společný vojenský seznam Evropské unie přijatý Radou den (vybavení, na které se vztahuje společný postoj Rady 2008/944/SZBP, kterým se stanoví společná pravidla pro kontrolu vývozu vojenských technologií a vojenského materiálu) (kterým se aktualizuje a nahrazuje Společný vojenský seznam Evropské unie přijatý Radou dne (Úř. věst. C 85, , s. 1)). (SZBP) (Úř. věst. C 100 ze dne , s. 3–35).
Konsolidované znění Smlouvy o Evropské unii – Hlava V – Obecná ustanovení o vnější činnosti Unie a zvláštní ustanovení o společné zahraniční a bezpečnostní politice – Kapitola 2 – Zvláštní ustanovení o společné zahraniční a bezpečnostní politice – Oddíl 1 – Společná ustanovení – Článek 29 (bývalý článek 15 Smlouvy o EU) (Úř. věst. C 202, , s. 33).
Konsolidované znění Smlouvy o fungování Evropské unie – Část pátá – Vnější činnost Unie – Hlava IV – Omezující opatření – Článek 215 (bývalý článek 301 Smlouvy o ES) (Úř. věst. C 202, , s. 144).