EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0843

2007/843/EG: Kommissionens beslut av den 11 december 2007 om godkännande av kontrollprogram för bekämpning av salmonella hos avelsflockar av Gallus gallus i vissa tredjeländer enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2160/2003 och ändring av beslut 2006/696/EG avseende vissa folkhälsokrav vid import av fjäderfä och kläckägg [delgivet med nr K(2007) 6094] (Text av betydelse för EES)

EUT L 332, 18.12.2007, p. 81–100 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/843/oj

18.12.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 332/81


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 11 december 2007

om godkännande av kontrollprogram för bekämpning av salmonella hos avelsflockar av Gallus gallus i vissa tredjeländer enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2160/2003 och ändring av beslut 2006/696/EG avseende vissa folkhälsokrav vid import av fjäderfä och kläckägg

[delgivet med nr K(2007) 6094]

(Text av betydelse för EES)

(2007/843/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2160/2003 av den 17 november 2003 om bekämpning av salmonella och vissa andra livsmedelsburna zoonotiska smittämnen (1), särskilt artikel 10.2,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (2), särskilt artikel 9,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 854/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda bestämmelser för genomförandet av offentlig kontroll av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel (3), särskilt artikel 11.1, och

av följande skäl:

(1)

I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2160/2003 fastställs krav på bekämpning av salmonella i olika fjäderfäbesättningar i medlemsstaterna. Kraven gäller i medlemsstaterna från de datum som fastställs i bilaga I till den förordningen, särskilt 18 månader efter det att ett mål för minskning av prevalensen av salmonella har fastställts.

(2)

Ett mål för en sådan minskning gäller för avelsflockar av Gallus gallus från och med den 1 juli 2005 enligt kommissionens förordning (EG) nr 1003/2005 (4), för värphöns från och med den 1 augusti 2006 enligt förordning (EG) nr 1168/2006 och för slaktkycklingar från och med den 1 juli 2007 enligt förordning (EG) nr 646/2007 (5).

(3)

Förenta staterna, Israel, Kanada och Tunisien har lämnat sina program för bekämpning av salmonella hos avelsfjäderfä av Gallus gallus, kläckägg av dessa och dagsgamla kycklingar av Gallus gallus avsedda för avel. Dessa program visade sig ge motsvarande garantier som garantierna i förordning (EG) nr 2160/2003, och de bör därför godkännas.

(4)

Kommissionens beslut 2006/696/EG av den 28 augusti 2006 om fastställande av en förteckning över de tredjeländer från vilka fjäderfä, kläckägg, dagsgamla kycklingar, kött av fjäderfä, ratiter och frilevande fjädervilt samt ägg, äggprodukter och specifikt patogenfria ägg får importeras till och transiteras genom gemenskapen samt gällande villkor för veterinärintyg och om ändring av besluten 93/342/EEG, 2000/585/EG och 2003/812/EG (6) omfattar import till och transitering genom gemenskapen av i synnerhet avelsfjäderfä och fjäderfä för produktion och dagsgamla kycklingar och fastställer en förteckning över tredjeländer från vilka medlemsstaterna får importera berörda djur och kläckägg.

(5)

För att tredjeländer ska få upptas på eller kvarstå i de i gemenskapslagstiftningen föreskrivna förteckningarna över tredjeländer från vilka medlemsstaterna får importera de djur eller kläckägg som omfattas av den förordningen ska de enligt förordning (EG) nr 2160/2003 lämna in ett program till kommissionen som är likvärdigt med de nationella programmen för bekämpning av salmonella som upprättats av medlemsstaterna och få det godkänt av kommissionen.

(6)

Eftersom programmen har godkänts bör Förenta staterna, Israel, Kanada och Tunisien få kvarstå på förteckningen i beslut 2006/696/EG över tredjeländer från vilka medlemsstaterna får importera avelsfjäderfä av Gallus gallus, kläckägg av dessa och dagsgamla kycklingar av Gallus gallus avsedda för avel.

(7)

Vissa andra tredjeländer som för närvarande förtecknas i beslut 2006/696/EG har inte ännu lämnat in sina program för bekämpning av salmonella till kommissionen. Eftersom krav redan gäller inom gemenskapen för avelsfjäderfä av Gallus gallus, kläckägg av dessa och dagsgamla kycklingar av Gallus gallus avsedda för avel bör import av sådana fjäderfän eller ägg inte längre godkännas från dessa tredjeländer. Förteckningen över tredjeländer eller delar av tredjeländer i del 1 i bilaga I till beslut 2006/696/EG bör ändras i enlighet med detta.

(8)

För att ge garantier som är likvärdiga med garantierna i gemenskapen bör tredjeländer från vilka medlemsstaterna får importera avelsfjäderfä och fjäderfä för produktion av arten Gallus gallus, kläckägg av dessa och dagsgamla kycklingar av Gallus gallus, intyga att programmet för bekämpning av salmonella tillämpats på ursprungsflocken och att denna flock har testats med avseende på förekomst av serotyper av salmonella av betydelse för folkhälsan så snart då kraven för de olika fjäderfäbesättningarna i gemenskapen har trätt i kraft.

(9)

Enligt förordning (EG) nr 2160/2003 har dessutom flockar av Gallus gallus inte fått användas för avel och deras ägg får inte användas som kläckägg sedan den 1 januari 2007 inom gemenskapen om de smittats med Salmonella Enteritidis eller Salmonella Typhimurium. Därför bör avelsfjäderfä, dagsgamla kycklingar avsedda för avel och kläckägg endast få godkännas för import till gemenskapen om ursprungsflockarna genomgått tester och befunnits vara fria från Salmonella Enteritidis och Salmonella Typhimurium.

(10)

I kommissionens förordning (EG) nr 1177/2006 av den 1 augusti 2006 om tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2160/2003 beträffande krav för användningen av särskilda bekämpningsmetoder inom ramen för de nationella programmen för bekämpning av salmonella hos fjäderfä (7) fastställs vissa bestämmelser för användningen av antimikrobiella ämnen och vacciner inom ramen för de nationella kontrollprogram som antagits enligt förordning (EG) nr 2160/2003.

(11)

Tredjeländer från vilka medlemsstaterna får importera avelsfjäderfä eller fjäderfä för produktion av arten Gallus gallus, kläckägg av dessa och dagsgamla kycklingar av Gallus gallus, bör intyga att de särskilda kraven för användningen av antimikrobiella ämnen och vacciner som föreskrivs i förordning (EG) nr 1177/2006 har tillämpats så snart kraven trätt i kraft för de olika fjäderfäbesättningarna i gemenskapen. Om antimikrobiella ämnen har använts hos dagsgamla kycklingar för andra ändamål än bekämpning av salmonella bör det även anges på intyget, eftersom sådan användning kan påverka provtagning med avseende på salmonella vid import.

(12)

Förlagorna till veterinärintyg för import av avelsfjäderfä eller fjäderfä för produktion, kläckägg och dagsgamla kycklingar i beslut 2006/696/EG bör ändras i enlighet med detta. För att undvika framtida ändringar av förlagorna till veterinärintyg då bestämmelserna för import i förordning (EG) nr 2160/2003 träder i kraft för fjäderfä för produktion och dagsgamla kycklingar, men inte för avelsfjäderfä, bör förlagorna till veterinärintyg ändras för import även av dessa djur med tydlig uppgift om när ändringarna träder i kraft för de olika besättningarna.

(13)

Bulgarien och Rumänien anslöt sig till Europeiska unionen den 1 januari 2007. Från och med den dagen gäller de bestämmelser om handel inom gemenskapen som fastställs i beslut 2006/6969/EG dessa nya medlemsstater. Bulgarien och Rumänien bör därför strykas från förteckningarna över tredjeländer som godkänts av medlemsstaterna för import och anges i del 1 i bilagorna I och II till beslut 2006/6969/EG.

(14)

För att undvika ett eventuellt avbrott i handeln bör användningen av veterinärintyg enligt beslut 2006/696/EG, i deras nuvarande lydelse, tillåtas under 60 dagar räknat från den dag då detta beslut börjar tillämpas.

(15)

För att undvika framtida ändringar av förlagorna till veterinärintyg då bestämmelserna för import i förordning (EG) nr 2160/2003 träder i kraft för värphöns och slaktkycklingar av Gallus gallus, bör dock förlagorna till veterinärintyg ändras för import även av dessa djur med tydlig uppgift om när ändringarna för de olika besättningarna träder i kraft. Dessa ändringar bör därför börja tillämpas vid en senare, relevant tidpunkt.

(16)

Beslut 2006/696/EG bör därför ändras i enlighet med detta.

(17)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De kontrollprogram som Förenta staterna, Israel, Kanada och Tunisien har lämnat in enligt artikel 10.1 i förordning (EG) 2160/2003 godkänns härmed avseende salmonella hos avelsflockar av Gallus gallus.

Artikel 2

Bilagorna I och II till beslut nr 2006/696/EG ska ändras enligt bilagan till det här beslutet.

Artikel 3

Sändningar med andra fjäderfän för avel eller produktion än ratiter, dagsgamla kycklingar av andra arter än ratiter och kläckägg av andra fjäderfän än ratiter för vilka veterinärintyg har utfärdats i enlighet med beslut 2006/696/EG i den version som gäller före det datum då detta beslut träder i kraft, får importeras till gemenskapen under 60 dagar räknat från den dag då detta beslut träder i kraft.

Artikel 4

Detta beslut ska tillämpas från och med den 15 februari 2008.

Punkt II.2.5 i förlagan till veterinärintyg för andra fjäderfän för avel eller produktion än ratiter och punkt II.2.4 i förlagan till veterinärintyg för dagsgamla kycklingar av andra fåglar än ratiter i bilaga I till beslut 2006/696/EG, ändrat genom det här beslutet, ska dock tillämpas från och med den 1 januari 2009 om fjäderfäna för produktion eller de dagsgamla kycklingarna enbart är avsedda för köttproduktion.

Artikel 5

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 11 december 2007.

På kommissionens vägnar

Markos KYPRIANOU

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 325, 12.12.2003, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1237/2007 (EUT L 280, 24.10.2007, s. 5).

(2)  EUT L 139, 30.4.2004, s. 55. Rättad i EUT L 226, 25.6.2004, s. 22. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1243/2007 (EUT L 281, 25.10.2007, s. 8).

(3)  EUT L 139, 30.4.2004, s. 206. Rättad i EUT L 226, 25.6.2004, s. 83. Förordningen senast ändrad genom rådets förordning (EG) nr 1791/2006 (EUT L 363, 20.12.2006, s. 1).

(4)  EUT L 170, 1.7.2005, s. 12. Förordningen ändrad genom rådets förordning (EG) nr 1168/2006 (EUT L 211, 1.8.2006, s. 4).

(5)  EUT L 151, 13.6.2007, s. 21.

(6)  EUT L 295, 25.10.2006, s. 1. Beslutet ändrad genom förordning (EG) nr 1237/2007.

(7)  EUT L 212, 2.8.2006, s. 3.


BILAGA

1.

Bilaga I till beslut 2006/696/EG ska ändras på följande sätt:

a)

Del 1 ska ersättas med följande:

”Del 1

Förteckning över tredjeländer och delar av tredjeländer (1)

Land

Områdets kod

Beskrivning av området

Veterinärintyg

Särskilda villkor

Förlagor

Tilläggsgarantier

1

2

3

4

5

6

AR – Argentina

AR-0

 

SPF

 

 

AU – Australien

AU-0

 

BPP, DOC, HEP, SPF, SRP

 

A

BPR

I

 

DOR

II

 

HER

III

 

BR – Brasilien

BR-0

 

SPF

 

 

BR-1

Delstaterna Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina och São Paulo

BPP, DOC, HEP, SRP

 

A

BR-2

Delstaterna Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo och Mato Grosso do Sul

BPR, DOR, HER, SRA

 

 

BW – Botswana

BW-0

 

SPF

 

 

BPR

I

 

DOR

II

 

HER

III

 

CA – Kanada

CA-0

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SPF, SRP

IV

 

CH – Schweiz

CH-0

 

 (2)

 

 

CL – Chile

CL-0

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SPF, SRA, SRP

 

A

HR – Kroatien

HR-0

 

BPR, BPP, DOR, DOC, HEP, HER, SPF, SRA, SRP

 

A

GL – Grönland

GL-0

 

SPF

 

 

IL – Israel

IL-0

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SPF, SRP

IV

 

IS – Island

IS-0

 

SPF

 

 

MG – Madagaskar

MG-0

 

SPF

 

 

MX – Mexiko

MX-0

 

SPF

 

 

NA – Namibia

NA-0

 

SPF

 

 

BPR

I

 

DOR

II

 

HER

III

 

NZ – Nya Zeeland

NZ-0

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SPF, SRA, SRP

 

A

PM –

Saint-Pierre och Miquelon

PM-0

 

SPF

 

 

TH – Thailand

TH-0

 

SPF

 

 

TN – Tunisien

TN-0

 

DOR, BPR, BPP, HER, SPF

IV

 

TR – Turkiet

TR-0

 

SPF

 

 

US – Förenta staterna

US-0

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SPF, SRA, SRP

IV

 

UY – Uruguay

UY-0

 

SPF

 

 

ZA – Sydafrika

ZA-0

 

SPF

 

 

BPR

I

 

DOR

II

 

HER

III

 

b)

Del 2 ska ändras på följande sätt:

i)

I avsnittet med underrubriken ”Tilläggsgarantier (TG):” ska följande läggas till:

”IV

:

Relevanta garantier för avelsfjäderfä av Gallus gallus, dagsgamla kycklingar av Gallus gallus avsedda för avel och kläckägg av Gallus gallus enligt EU:s bestämmelser om bekämpning av salmonella har getts och intyg ska utfärdas enligt förlagorna BPP, DOC respektive HEP.”

ii)

Efter avsnittet med underrubriken ”Tilläggsgarantier (TG):” ska följande avsnitt läggas till:

”Särskilda villkor:

’A’

:

Förbud mot att importera avelsfjäderfä av Gallus gallus, dagsgamla kycklingar av Gallus gallus avsedda för avel och kläckägg av Gallus gallus till gemenskapen, eftersom ett program för bekämpning av salmonella enligt förordning (EG) nr 2160/2003 inte har lämnats in till kommissionen eller godkänts av den.”

iii)

Förlagan till veterinärintyg för andra fjäderfän för avel eller produktion än ratiter (BPP) ska ersättas av följande:

”Förlaga till veterinärintyg för andra fjäderfän för avel eller produktion än ratiter (BPP)

Image

Image

Image

Image

iv)

Förlagan till veterinärintyg för dagsgamla kycklingar av andra fåglar än ratiter (DOC) ska ersättas av följande:

”Förlaga till veterinärintyg för dagsgamla kycklingar av andra fåglar än ratiter (DOC)

Image

Image

Image

Image

Image

v)

Förlagan till veterinärintyg för kläckägg av andra fjäderfän än ratiter (HEP) ska ersättas av följande:

”Förlaga till veterinärintyg för kläckägg av andra fjäderfän än ratiter (HEP)

Image

Image

Image

Image

2)

I del 1 i bilaga II till beslut 2006/696/EG ska uppgifterna för Bulgarien och Rumänien utgå.


(1)  Utan att det påverkar tillämpningen av de särskilda villkor för utfärdande av intyg som föreskrivs i avtal mellan gemenskapen och tredjeländer.

(2)  Intyg enligt avtal mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter (EGT L 114, 30.4.2002, s. 132).”


Top