EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1152

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1152 av den 7 juli 2021 om ändring av förordningarna (EG) nr 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1860, (EU) 2018/1861 och (EU) 2019/817 avseende fastställande av villkoren för åtkomst till andra EU-informationssystem för syften med anknytning till EU-systemet för reseuppgifter och resetillstånd

PE/17/2021/REV/1

EUT L 249, 14.7.2021, p. 15–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1152/oj

14.7.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 249/15


EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2021/1152

av den 7 juli 2021

om ändring av förordningarna (EG) nr 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1860, (EU) 2018/1861 och (EU) 2019/817 avseende fastställande av villkoren för åtkomst till andra EU-informationssystem för syften med anknytning till EU-systemet för reseuppgifter och resetillstånd

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 77.2 a, b och d,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (1), och

av följande skäl:

(1)

Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1240 (2) inrättades EU-systemet för reseuppgifter och resetillstånd (Etias) för tredjelandsmedborgare som är undantagna från kravet att inneha visering när de passerar unionens yttre gränser. Den förordningen fastställde villkor och förfaranden för att utfärda eller neka resetillstånd inom ramen för Etias.

(2)

Etias gör det möjligt att avgöra huruvida dessa tredjelandsmedborgares vistelse på medlemsstaternas territorium skulle innebära en säkerhetsrisk, en risk för olaglig invandring eller en hög epidemirisk.

(3)

För att göra det möjligt för Etias centrala system att behandla ansökningsakter enligt förordning (EU) 2018/1240 är det nödvändigt att upprätta interoperabilitet mellan Etias informationssystem, å ena sidan, och in-och utresesystemet, informationssystemet för viseringar (VIS), Schengens informationssystem (SIS), Eurodac och det europeiska informationssystemet för utbyte av uppgifter ur kriminalregister avseende tredjelandsmedborgare (Ecris-TCN) (andra EU-informationssystem), och Europoluppgifter enligt definitionen i den förordningen (Europoluppgifter), å andra sidan.

(4)

I denna förordning, tillsammans med Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) 2021/1150 (3) och (EU) 2021/1151 (4), fastställs regler för genomförandet av interoperabilitet mellan Etias informationssystem, å ena sidan, och andra EU-informationssystem och Europoluppgifter, å andra sidan, och villkoren för Etias inhämtande av i uppgifter som lagras i andra EU-informationssystem och Europoluppgifter för att automatiskt identifiera träffar. Till följd av detta är det nödvändigt att ändra Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 767/2008 (5), (EU) 2017/2226 (6), (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1860 (7), (EU) 2018/1861 (8) och (EU) 2019/817 (9) för att ansluta Etias centrala system till andra EU-informationssystem och Europoluppgifter och för att specificera vilka uppgifter som kommer att sändas mellan dessa EU-informationssystem och Europoluppgifter.

(5)

Den europeiska sökportalen (ESP), inrättad genom förordning (EU) 2019/817 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/818 (10), kommer att göra det möjligt att utföra parallella sökningar i de uppgifter som lagras i Etias och de uppgifter som lagras i de andra berörda EU-informationssystemen.

(6)

Tekniska arrangemang bör inrättas för att Etias regelbundet och automatiskt ska kunna kontrollera i andra EU-informationssystem om villkoren för lagring av ansökningsakter, enligt förordning (EU) 2018/1240, fortfarande är uppfyllda.

(7)

För att säkerställa att målen med Etias uppnås till fullo och för att främja målen med SIS som anges i förordning (EU) 2018/1860 är det nödvändigt att i de automatiska kontrollerna inkludera en ny registreringskategori som infördes genom den förordningen, nämligen registreringen om tredjelandsmedborgare som är föremål för ett beslut om återvändande.

(8)

Återvändande av tredjelandsmedborgare som inte uppfyller eller inte längre uppfyller villkoren för inresa till, vistelse inom eller bosättning på medlemsstaternas territorium i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/115/EG (11) är en viktig del av de övergripande insatserna för att ta itu med irreguljär migration och utgör en viktig orsak av stort allmänintresse.

(9)

För att säkerställa en hög nivå av korrekthet och tillförlitlighet i uppgifterna är det viktigt att rapportera falska träffar som genereras vid Etias centralenhet.

(10)

I syfte att komplettera vissa detaljerade tekniska aspekter av förordning (EU) 2018/1240 bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) delegeras till kommissionen med avseende på specificering av villkoren för motsvarighet mellan de uppgifter som finns i en post, en registrering eller en akt i de andra EU-informationssystem som konsulterats och uppgifterna i en Etias-ansökningsakt. Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå, och att dessa samråd genomförs i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning (12). För att säkerställa lika stor delaktighet i förberedelsen av delegerade akter erhåller Europaparlamentet och rådet alla handlingar samtidigt som medlemsstaternas experter, och deras experter ges systematiskt tillträde till möten i kommissionens expertgrupper som arbetar med förberedelse av delegerade akter.

(11)

För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av förordning (EU) 2018/1240 bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter för att fastställa de tekniska arrangemangen för genomförandet av vissa bestämmelser avseende lagring av uppgifter och för att ytterligare specificera reglerna för det stöd som ska tillhandahållas transportörer av Etias centralenhet. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 (13).

(12)

För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av förordning (EU) 2017/2226, bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter för att fastställa närmare bestämmelser om reservförfaranden om det är tekniskt omöjligt för transportörer att få åtkomst till uppgifter och att ytterligare specificera reglerna för det stöd som ska tillhandahållas transportörer av Etias centralenhet. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011.

(13)

Det är möjligt att återkalla Etias-resetillstånd efter införandet av nya registreringar i SIS avseende nekad inresa och vistelse, eller nya registreringar avseende en resehandling som anmälts som förkommen, stulen, förskingrad eller ogiltigförklarad. För att SIS automatiskt ska kunna meddela Etias centrala system om sådana nya registreringar bör en automatiserad process upprättas mellan SIS och Etias.

(14)

I syfte att rationalisera och förenkla gränskontrolltjänstemännens arbete genom att genomföra en mer enhetlig gränskontrollprocess för alla tredjelandsmedborgare som vill resa in till medlemsstaternas territorium för en kortare vistelse, och efter antagandet av förordningarna (EU) 2017/2226 och (EU) 2018/1240, är det önskvärt att anpassa hur in- och utresesystemet och Etias samverkar till hur in- och utresesystemet och VIS är integrerade med varandra för gränskontroll och registrering av gränspassager i in- och utresesystemet.

(15)

Villkoren – inbegripet åtkomsträttigheterna – enligt vilka Etias centralenhet och de nationella Etias-enheterna kan inhämta uppgifter som lagras i andra EU-informationssystem för ändamål som gäller Etias bör skyddas genom klara och tydliga regler om Etias centralenhets och de nationella Etias-enheternas åtkomst till uppgifter som lagras i andra EU-informationssystem, typerna av sökning och kategorierna av uppgifter, vilka samtliga bör begränsas till vad som är strikt nödvändigt för fullgörandet av deras uppgifter. Åtkomsten för medlemsstaterna via nationella Etias-enheter till andra EU-informationssystem bör vara i enhetlighet med deltagandet i respektive rättsliga instrument. På samma sätt bör de uppgifter som lagras i Etias-ansökningsakter endast vara synliga för de medlemsstater som driver de underliggande informationssystemen i enlighet med arrangemangen för deras deltagande. Som ett exempel kan nämnas att de bestämmelser i denna förordning som rör SIS och VIS bygger på alla de bestämmelser i Schengenregelverket för vilka rådets beslut 2010/365/EU (14), (EU) 2017/733 (15), (EU) 2017/1908 (16) och (EU) 2018/934 (17) om tillämpningen av de bestämmelser i Schengenregelverket som rör SIS och VIS är relevanta.

(16)

När det uppstår tekniska svårigheter som gör det omöjligt för transportörer att få åtkomst till Etias informationssystem via nätportalen för transportörer, bör Etias centralenhet ge transportörerna operativt stöd för att begränsa inverkan på passagerartrafik och transportörer i största möjliga utsträckning. Av det skälet är det nödvändigt att anpassa de reservförfaranden i händelse av tekniskt omöjlighet, inbegripet operativt stöd, som föreskrivs i VIS, Etias och in- och utresesystemet.

(17)

Enligt förordning (EU) 2018/1240 bör Europeiska unionens byrå för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa (eu-Lisa), inrättad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1726 (18), ansvara för utformnings- och utvecklingsfasen för Etias informationssystem.

(18)

Denna förordning påverkar inte tillämpningen av Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG (19).

(19)

I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget) och EUF-fördraget, deltar Danmark inte i antagandet av denna förordning, som inte är bindande för eller tillämplig på Danmark. Eftersom denna förordning är en utveckling av Schengenregelverket ska Danmark, i enlighet med artikel 4 i det protokollet, inom sex månader efter det att rådet har beslutat om denna förordning, besluta huruvida landet ska genomföra den i sin nationella lagstiftning.

(20)

Denna förordning utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG (20). Irland deltar därför inte i antagandet av denna förordning, som inte är bindande för eller tillämplig på Irland.

(21)

När det gäller Island och Norge utgör denna förordning, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (21), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av de områden som avses i artikel 1 A, B, C och G i rådets beslut 1999/437/EG (22).

(22)

När det gäller Schweiz utgör denna förordning, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (23), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av de områden som avses i artikel 1 A, B, C och G i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/146/EG (24).

(23)

När det gäller Liechtenstein utgör denna förordning, i enlighet med protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (25), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av de områden som avses i artikel 1 A, B, C och G i rådets beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2011/350/EU (26).

(24)

När det gäller Cypern, Bulgarien, Rumänien och Kroatien utgör de bestämmelser i denna förordning som rör VIS, SIS och in- och utresesystemet bestämmelser som utvecklar Schengenregelverket eller som på annat sätt har samband med detta i den mening som avses i artikel 3.2 i 2003 års anslutningsakt, artikel 4.2 i 2005 års anslutningsakt respektive artikel 4.2 i 2011 års anslutningsakt jämförda med besluten 2010/365/EU, (EU) 2017/733, (EU) 2017/1908 och (EU) 2018/934.

(25)

Förordningarna (EG) nr 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1860, (EU) 2018/1861 och (EU) 2019/817 bör därför ändras i enlighet med detta.

(26)

Eftersom målen för denna förordning, nämligen att ändra förordningarna (EG) nr 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1860, (EU) 2018/1861 och (EU) 2019/817 för att ansluta Etias centrala system till andra EU-informationssystem och Europoluppgifter och för att specificera vilka uppgifter som kommer att sändas mellan dessa EU-informationssystem och Europoluppgifter, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan snarare, på grund av deras omfattning och verkningar, kan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i EU-fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.

(27)

Europeiska datatillsynsmannen har hörts i enlighet med artikel 41.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (27).

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

KAPITEL I

ÄNDRINGAR AV FÖRORDNING (EU) 2018/1240

Artikel 1

Ändringar av förordning (EU) 2018/1240

Förordning (EU) 2018/1240 ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 3.1 ska följande led läggas till:

”28)

andra EU-informationssystem: in- och utresesystemet, inrättat genom förordning (EU) 2017/2226, Informationssystemet för viseringar (VIS), inrättat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 767/2008 (*1), Schengens informationssystem (SIS), inrättat genom Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) 2018/1860 (*2), (EU) 2018/1861 (*3) och (EU) 2018/1862 (*4), Eurodac, inrättat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 603/2013 (*5) och det europeiska informationssystemet för utbyte av uppgifter ur kriminalregister avseende tredjelandsmedborgare (Ecris-TCN), inrättat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/816 (*6).

(*1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 767/2008 av den 9 juli 2008 om informationssystemet för viseringar (VIS) och utbytet av information mellan medlemsstaterna om viseringar för kortare vistelse, viseringar för längre vistelse och uppehållstillstånd (VIS-förordningen) (EUT L 218, 13.8.2008, s. 60)."

(*2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1860 av den 28 november 2018 om användning av Schengens informationssystem för återvändande av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i medlemsstaterna (EUT L 312, 7.12.2018, s. 1)."

(*3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1861 av den 28 november 2018 om inrättande, drift och användning av Schengens informationssystem (SIS) på området in- och utresekontroller, om ändring av konventionen om tillämpning av Schengenavtalet och om ändring och upphävande av förordning (EG) nr 1987/2006 (EUT L 312, 7.12.2018, s. 14)."

(*4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1862 av den 28 november 2018 om inrättande, drift och användning av Schengens informationssystem (SIS) på området polissamarbete och straffrättsligt samarbete, om ändring och upphävande av rådets beslut 2007/533/RIF och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1986/2006 och kommissionens beslut 2010/261/EU (EUT L 312, 7.12.2018, s. 56)."

(*5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 603/2013 av den 26 juni 2013 om inrättande av Eurodac för jämförelse av fingeravtryck för en effektiv tillämpning av förordning (EU) nr 604/2013 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare eller en statslös person har lämnat in i någon medlemsstat och för när medlemsstaternas brottsbekämpande myndigheter begär jämförelser med Eurodacuppgifter för brottsbekämpande ändamål, samt om ändring av förordning (EU) nr 1077/2011 om inrättande av en Europeisk byrå för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa (EUT L 180, 29.6.2013, s. 1)."

(*6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/816 av den 17 april 2019 om inrättande av ett centraliserat system för identifiering av medlemsstater som innehar uppgifter om fällande domar mot tredjelandsmedborgare och statslösa personer (Ecris-TCN) för att komplettera det europeiska informationssystemet för utbyte av uppgifter ur kriminalregister och om ändring av förordning (EU) 2018/1726 (EUT L 135, 22.5.2019, s. 1).”"

2.

Artikel 4 ska ändras på följande sätt:

a)

Led e ska ersättas med följande:

”e)

Stödja syftet med SIS avseende registreringar om tredjelandsmedborgare som har nekats inresa eller vistelse, registreringar om personer som är efterlysta för att gripas i syfte att överlämnas eller utlämnas, registreringar om försvunna personer eller registreringar om personer som söks för att delta i ett rättsligt förfarande, registreringar om personer som omfattas av diskreta kontroller eller särskilda kontroller och registreringar om tredjelandsmedborgare som är föremål för ett beslut om återvändande.”

b)

Följande led ska införas:

”ea)

Stödja målen med in- och utresesystemet.”

3.

I artikel 6.2 ska följande led införas:

”da)

en säker kommunikationskanal mellan Etias centrala system och in- och utresesystemets centrala system,”.

4.

Artikel 7 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 2 ska led a ersättas med följande:

”a)

i de fall där den automatiserade behandlingen har gett en träff, kontrollera i enlighet med artikel 22 om sökandens personuppgifter motsvarar personuppgifterna för den person som gett upphov till denna träff i Etias centrala system, i något av de EU-informationssystem i vilka uppgifter inhämtats, Europoluppgifter, någon av Interpols databaser som avses i artikel 12 eller de särskilda riskindikatorer som avses i artikel 33 och, om motsvarighet har bekräftats eller om tvivel kvarstår efter en sådan kontroll, inleda en manuell behandling av ansökan enligt artikel 26,”.

b)

Följande punkt ska läggas till:

”4.   Etias centralenhet ska regelbundet rapportera till kommissionen och eu-Lisa om falska träffar som avses i artikel 22.4 och som genereras under de automatiserade kontrollerna enligt artikel 20.2.”

5.

Artikel 11 ska ersättas med följande:

”Artikel 11

Interoperabilitet med andra EU-informationssystem och Europoluppgifter

1.   Interoperabilitet mellan Etias informationssystem, å ena sidan, och andra EU-informationssystem och Europoluppgifter, å andra sidan, ska upprättas för att möjliggöra de automatiserade kontrollerna enligt artiklarna 20, 23, 24.6 c ii, 41 och 54.1 b i denna förordning och ska bygga på den europeiska sökportalen (ESP), inrättad genom artikel 6 i förordning (EU) 2019/817 och artikel 6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/818 (*7), från och med den dag som avses i artikel 72.1b i förordning (EU) 2019/817 och artikel 68.1b i förordning (EU) 2019/818.

2.   För att utföra de kontroller som avses i artikel 20.2 i ska de automatiserade kontrollerna enligt artiklarna 20, 24.6 c ii och 54.1 b göra det möjligt för Etias centrala system att göra sökningar i VIS med följande uppgifter som tillhandahållits av sökande enligt artikel 17.2 a, aa, c och d:

a)

Efternamn (familjenamn).

b)

Efternamn vid födseln.

c)

Förnamn.

d)

Födelsedatum.

e)

Födelseort.

f)

Födelseland.

g)

Kön.

h)

Nuvarande medborgarskap.

i)

Eventuella andra medborgarskap.

j)

Resehandlingens typ, nummer och utfärdandeland.

3.   För att utföra de kontroller som avses i artikel 20.2 g och h ska de automatiserade kontrollerna enligt artiklarna 20, 24.6 c ii, 41 och 54.1 b göra det möjligt för Etias centrala system att göra sökningar i in- och utresesystemet med följande uppgifter som tillhandhållits av sökande enligt artikel 17.2 a–d:

a)

Efternamn (familjenamn).

b)

Efternamn vid födseln.

c)

Förnamn.

d)

Födelsedatum.

e)

Kön.

f)

Nuvarande medborgarskap.

g)

Eventuella andra namn (alias).

h)

Artistnamn eller pseudonymer.

i)

Smeknamn.

j)

Eventuella andra medborgarskap.

k)

Resehandlingens typ, nummer och utfärdandeland.

4.   För att utföra de kontroller som avses i artiklarna 20.2 c, m ii och o samt 23 i denna förordning ska de automatiserade kontrollerna enligt artiklarna 20, 23, 24.6 c ii, 41 och 54.1 b i denna förordning göra det möjligt för Etias centrala system att göra sökningar i SIS, inrättat genom förordningarna (EU) 2018/1860 och (EU) 2018/1861, med följande uppgifter som tillhandahållits av sökande enligt artikel 17.2 a–d och k i den här förordningen:

a)

Efternamn (familjenamn).

b)

Efternamn vid födseln.

c)

Förnamn.

d)

Födelsedatum.

e)

Födelseort.

f)

Kön.

g)

Nuvarande medborgarskap.

h)

Eventuella andra namn (alias).

i)

Artistnamn eller pseudonymer.

j)

Smeknamn.

k)

Eventuella andra medborgarskap.

l)

Resehandlingens typ, nummer och utfärdandeland.

m)

För underåriga: vårdnadshavarnas eller förmyndarnas efternamn och förnamn.

5.   För att utföra de kontroller som avses i artiklarna 20.2 a, d och m i och 23.1 i denna förordning ska de automatiserade kontrollerna enligt artiklarna 20, 23, 24.6 c ii, 41 och 54.1 b i denna förordning göra det möjligt för Etias centrala system att göra sökningar i SIS, inrättat genom förordning (EU) 2018/1862, med följande uppgifter som tillhandahållits av sökande enligt artikel 17.2 a–d och k i den här förordningen:

a)

Efternamn (familjenamn).

b)

Efternamn vid födseln.

c)

Förnamn.

d)

Födelsedatum.

e)

Födelseort.

f)

Kön.

g)

Nuvarande medborgarskap.

h)

Eventuella andra namn (alias).

i)

Artistnamn eller pseudonymer.

j)

Smeknamn.

k)

Eventuella andra medborgarskap.

l)

Resehandlingens typ, nummer och utfärdandeland.

m)

För underåriga: vårdnadshavarnas eller förmyndarnas efternamn och förnamn.

6.   För att utföra de kontroller som avses i artikel 20.2 n ska de automatiserade kontrollerna enligt artiklarna 20, 24.6 c ii och 54.1 b göra det möjligt för Etias centrala system att göra sökningar i Ecris-TCN med följande uppgifter som tillhandahållits av sökande enligt artikel 17.2 a–d:

a)

Efternamn (familjenamn).

b)

Efternamn vid födseln.

c)

Förnamn.

d)

Födelsedatum.

e)

Födelseort.

ea)

Födelseland.

f)

Kön.

g)

Nuvarande medborgarskap.

h)

Eventuella andra namn (alias).

i)

Artistnamn eller pseudonymer.

j)

Smeknamn.

k)

Eventuella andra medborgarskap.

l)

Resehandlingens typ, nummer och utfärdandeland.

7.   För att utföra de kontroller som avses i artikel 20.2 j ska de automatiserade kontrollerna enligt artiklarna 20, 24.6 c ii och 54.1 b göra det möjligt för Etias centrala system att göra sökningar i Europoluppgifter med de uppgifter som avses i artikel 17.2 a, aa, b, c, d, f, g, j, k och m och 17.8.

8.   Om de automatiserade kontrollerna enligt artiklarna 20 och 23 ger en träff, ska ESP ge Etias centralenhet tillfällig skrivskyddad åtkomst till resultaten av de automatiserade kontrollerna. Avseende de automatiserade kontrollerna enligt artikel 20, ska åtkomsten ges i ansökningsakten till dess att den manuella behandlingen enligt artikel 22.2 har slutförts. Om de uppgifter som gjorts tillgängliga motsvarar den sökandes, eller om tvivel kvarstår efter de automatiserade kontrollerna enligt artiklarna 20 och 23, ska det unika referensnumret till posten i det EU-informationssystem där sökningen gjorts för de uppgifter som gett upphov till träffen bevaras i ansökningsakten.

Om de automatiska kontrollerna enligt artikel 20 ger en träff, ska lämplig underrättelse i enlighet med artikel 21.1a i förordning (EU) 2016/794 mottas inom ramen för dessa automatiserade kontroller.

9.   En träff ska utlösas när alla eller vissa av uppgifterna i den ansökningsakt som används för sökningen helt eller delvis motsvarar de uppgifter som finns i en post, en registrering eller en akt i de andra EU-informationssystem som konsulterats. Kommissionen ska anta delegerade akter i enlighet med artikel 89 för att specificera villkoren för motsvarighet mellan de uppgifter som finns i en post, en registrering eller en akt i de andra EU-informationssystem som konsulterats och en ansökningsakt.

10.   För tillämpningen av punkt 1 i denna artikel ska kommissionen, genom en genomförandeakt, fastställa de tekniska arrangemangen för genomförandet av artiklarna 24.6 c ii och 54.1 b avseende lagring av uppgifter. Den genomförandeakten ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 90.2.

11.   Vid tillämpningen av artiklarna 25.2, 28.8 och 29.9, när uppgifter som rör träffar registreras i ansökningsakten, ska uppgifternas ursprung anges genom följande uppgifter:

a)

Typen av registrering, med undantag av registreringar som avses i artikel 23.1.

b)

Uppgifternas källa, nämligen de andra EU-informationssystem från vilka uppgifterna kommer eller Europoluppgifter, beroende på vad som är lämpligt.

c)

Referensnumret i det EU-informationssystem där sökningen gjordes till den post som gav upphov till träffen och den medlemsstat som förde in eller tillhandahöll de uppgifter som gav upphov till träffen.

d)

Om möjligt, datum och klockslag då uppgifterna fördes in i de andra EU-informationssystemen eller Europoluppgifterna.

De uppgifter som avses i första stycket a–d ska endast vara åtkomliga och synliga för Etias centralenhet om Etias centrala system inte kan identifiera den ansvariga medlemsstaten.

(*7)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/818 av den 20 maj 2019 om inrättande av en ram för interoperabilitet mellan EU-informationssystem på området polissamarbete och straffrättsligt samarbete, asyl och migration och om ändring av förordningarna (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 och (EU) 2019/816 (EUT L 135, 22.5.2019, s. 85).”"

6.

Följande artiklar ska införas:

”Artikel 11b

Stödja målen med in- och utresesystemet

Vid tillämpningen av artiklarna 6, 14, 17 och 18 i förordning (EU) 2017/2226 ska en automatiserad process som använder den säkra kommunikationskanal som avses i artikel 6.2 da i den här förordningen i Etias centrala system söka och från systemet importera den information som avses i artikel 47.2 i den här förordningen, liksom ansökningsnumret och sista giltighetsdag för Etias-resetillståndet, samt i in- och utresesystemet skapa eller uppdatera in- och utreseposten eller posten om nekad inresa i enlighet med detta.

Artikel 11c

Interoperabilitet mellan Etias och in- och utresesystemet för återkallande av ett Etias-resetillstånd på begäran av en sökande

1.   För genomförande av artikel 41.8 ska en automatiserad process som använder den säkra kommunikationskanal som avses i artikel 6.2 da göra en sökning i in- och utresesystemets centrala system för att kontrollera att sökande som begär att deras resetillstånd återkallas inte befinner sig på medlemsstaternas territorium.

2.   Om resultatet av kontrollen i in- och utresesystemets centrala system enligt punkt 1 visar att sökanden inte befinner sig på medlemsstaternas territorium ska återkallandet få verkan omedelbart.

3.   Om resultatet av kontrollen enligt punkt 1 i denna artikel visar att sökanden befinner sig på medlemsstaternas territorium, ska artikel 41.8 tillämpas. In- och utresesystemets centrala system ska registrera det faktum att en underrättelse ska skickas till Etias centrala system så snart det har skapats en in- och utresepost som visar att den sökande som begärt återkallande av resetillståndet har lämnat medlemsstaternas territorium.”

7.

Artikel 12 ska ersättas med följande:

”Artikel 12

Sökningar i Interpols databaser

1.   Etias centrala system ska söka i Interpols databas över stulna och förkomna resehandlingar (SLTD) och Interpols databas för resehandlingar som är föremål för ett meddelande (TDAWN).

2.   Varje sökning och kontroll ska utföras på ett sådant sätt att inga uppgifter avslöjas för Interpol-registreringens ägare.

3.   Om genomförandet av punkt 2 inte är säkerställt ska Etias centrala system inte söka i Interpols databaser.”

8.

I artikel 17.4 ska led a ersättas med följande:

”a)

huruvida han eller hon har dömts för terroristbrott under de föregående 25 åren eller under de föregående 15 åren för något annat brott som förtecknas i bilagan samt i så fall när och i vilket land,”.

9.

Artikel 20.2 ska ersättas med följande:

”2.   Etias centrala system ska inleda en sökning genom att använda ESP för att jämföra de relevanta uppgifter som avses i artikel 17.2 a, aa, b, c, d, f, g, j, k och m och 17.8 med de uppgifter som finns i en post, en akt eller en registrering i en ansökningsakt i Etias centrala system, SIS, in- och utresesystemet, VIS, Eurodac, Ecris-TCN, Europoluppgifter och Interpols databaser SLTD och TDAWN. I synnerhet ska Etias centrala system kontrollera följande:

a)

Om den resehandling som använts för ansökan motsvarar en resehandling som anmälts som förkommen, stulen, förskingrad eller ogiltigförklarad i SIS.

b)

Om den resehandling som använts för ansökan motsvarar en resehandling som anmälts som förkommen, stulen eller ogiltigförklarad i SLTD.

c)

Om registrering om nekad inresa och vistelse har gjorts för sökanden i SIS.

d)

Om sökanden är föremål för en registrering i SIS om personer som är efterlysta för att gripas och överlämnas enligt en europeisk arresteringsorder eller som är efterlysta för att gripas i syfte att utlämnas.

e)

Om sökanden och resehandlingen motsvarar ett nekat, återkallat eller ogiltigförklarat resetillstånd i Etias centrala system.

f)

Om de uppgifter som lämnats i ansökan avseende resehandlingen motsvarar en annan ansökan om resetillstånd i Etias centrala system som lämnats in tillsammans med andra sådana identitetsuppgifter som avses i artikel 17.2 a.

g)

Om sökanden för närvarande är registrerad som en person som överskridit den tillåtna vistelsen eller tidigare har registrerats som en person som överskridit den tillåtna vistelsen i in- och utresesystemet.

h)

Om sökanden är registrerad som en person som nekats inresa i in- och utresesystemet.

i)

Om sökanden varit föremål för beslut om nekande, ogiltigförklaring eller återkallande av visering för kortare vistelse enligt registrering i VIS.

j)

Om uppgifterna i ansökan motsvarar registrerade Europoluppgifter.

k)

Om sökanden är registrerad i Eurodac.

l)

Om den resehandling som använts för ansökan motsvarar en resehandling som registrerats i en akt i TDAWN.

m)

I de fall sökanden är underårig, huruvida sökandens vårdnadshavare eller förmyndare

i)

är föremål för en registrering i SIS om personer som är efterlysta för att gripas och överlämnas enligt en europeisk arresteringsorder eller som är efterlysta för att gripas i syfte att utlämnas,

ii)

är föremål för en registrering om nekad inresa och vistelse i SIS.

n)

Om sökanden motsvarar en person vars uppgifter har registrerats i Ecris-TCN och flaggats i enlighet med artikel 5.1 c i förordning (EU) 2019/816; dessa uppgifter får endast användas för de kontroller som utförs av Etias centralenhet enligt artikel 22 i den här förordningen och för de sökningar i de nationella kriminalregistren som utförs av nationella Etias-enheter enligt artikel 25a.2 i den här förordningen; nationella Etias-enheter ska söka i nationella kriminalregister före de bedömningar och beslut som avses i artikel 26 i den här förordningen och, i tillämpliga fall, före bedömningarna och yttrandena enligt artikel 28 i den här förordningen.

o)

Om en registrering om återvändande har förts in i SIS avseende sökanden.”

10.

Artikel 22 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   Om Etias centralenhet konsulteras ska denna ha åtkomst till ansökningsakten och eventuella anknytande ansökningsakter samt till alla träffar som uppkommit vid de automatiserade kontrollerna enligt artikel 20.2, 20.3 och 20.5 och till de upplysningar som kartlagts av Etias centrala system enligt artikel 20.7 och 20.8.”

b)

I punkt 3 ska led b ersättas med följande:

”b)

uppgifterna i Etias centrala system,”.

c)

Punkt 5 ska ersättas med följande:

”5.   Om uppgifterna motsvarar sökandens uppgifter, om det fortfarande råder tvivel om sökandens identitet eller om de automatiserade kontrollerna enligt artikel 20.4 har gett en träff ska ansökan behandlas manuellt i enlighet med förfarandet i artikel 26.”

d)

Följande punkt ska läggas till:

”7.   Etias informationssystem ska dokumentera all uppgiftsbehandling som utförs av Etias centralenhet för kontroller enligt punkterna 2–6. Denna dokumentation ska automatiskt skapas och tas med i ansökningsakten. Av dokumentationen ska framgå datum och tidpunkt för all behandling, uppgifter som är kopplade till den rapporterade träffen, den anställda som har utfört den manuella behandlingen enligt punkterna 2–6 samt resultatet av kontrollen och den tillhörande motiveringen.”

11.

Artikel 23 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 ska led c ersättas med följande:

”c)

En registrering om personer som omfattas av diskreta kontroller, undersökningskontroller eller särskilda kontroller.”

b)

Punkt 2 ska ändras på följande sätt:

i)

Första stycket ska ersättas med följande:

”2.   Om den jämförelse som avses i punkt 1 leder till en eller flera träffar ska Etias centrala system skicka ett automatiserat meddelande till Etias centralenhet. När den fått ett meddelande ska Etias centralenhet i enlighet med artikel 11.8 ha åtkomst till ansökningsakten och eventuella anknytande ansökningsakter, i syfte att kontrollera huruvida sökandens personuppgifter motsvarar personuppgifterna i den registrering som gav upphov till denna träff, och om motsvarighet har bekräftats ska Etias centrala system skicka ett automatiserat meddelande till Sirenekontoret i den registrerande medlemsstaten. Det berörda Sirenekontoret ska kontrollera huruvida sökandens personuppgifter motsvarar personuppgifterna i den registrering som gav upphov till träffen och vidta lämpliga uppföljningsåtgärder.”

ii)

Följande stycke ska läggas till:

”Om träffen gäller en registrering om återvändande, ska Sirenekontoret i den medlemsstat som gjorde registreringen, i samarbete med dess nationella Etias-enhet, kontrollera om det krävs att registreringen om återvändande raderas i enlighet med artikel 14.1 i förordning (EU) 2018/1860 och en registrering om nekad inresa och vistelse införs i enlighet med artikel 24.3 i förordning (EU) 2018/1861.”

c)

Punkt 4 ska ersättas med följande:

”4.   Etias centrala system ska till ansökningsakten foga en hänvisning till alla sådana träffar som rapporterats enligt punkt 1. Denna hänvisning ska endast vara synlig och åtkomlig för Etias centralenhet och det Sirenekontor som meddelats i enlighet med punkt 3, såvida inga andra begränsningar föreskrivs i denna förordning.”

12.

Följande artikel ska införas:

”Artikel 25a

Användning av andra EU-informationssystem för de nationella Etias-enheternas manuella behandling av ansökningar

1.   Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 13.1, ska den vederbörligen bemyndigade personalen vid de nationella Etias-enheterna ha direkt åtkomst till och får konsultera, i skrivskyddat format, de andra EU-informationssystemen för att pröva ansökningar om resetillstånd och fatta beslut om dessa ansökningar i enlighet med artikel 26. De nationella Etias-enheterna får konsultera

a)

de uppgifter som avses i artiklarna 16, 17 och 18 i förordning (EU) 2017/2226,

b)

de uppgifter som avses i artiklarna 9–14 i förordning (EG) nr 767/2008,

c)

de uppgifter som avses i artikel 20 i förordning (EU) 2018/1861 och som behandlas i enlighet med artiklarna 24, 25 och 26 i den förordningen,

d)

de uppgifter som avses i artikel 20 i förordning (EU) 2018/1862 och som behandlas i enlighet med artiklarna 26 och 38.2 k och l i den förordningen,

e)

de uppgifter som avses i artikel 4 i förordning (EU) 2018/1860 och som behandlas i enlighet med artikel 3 i den förordningen.

2.   Om en träff är en följd av en kontroll enligt artikel 20.2 n ska den vederbörligen bemyndigade personalen vid de nationella Etias-enheterna i enlighet med nationell rätt också ha direkt eller indirekt åtkomst till de relevanta uppgifterna från den egna medlemsstatens nationella kriminalregister för att få information om tredjelandsmedborgare enligt definitionen i förordning (EU) 2019/816 som dömts för ett terroristbrott eller något annat brott som förtecknas i bilagan till den här förordningen, för de ändamål som avses i punkt 1 i den här artikeln.”

13.

Artikel 26 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 3 ska led b ersättas med följande:

”b)

bedöma säkerhetsrisken eller risken för olaglig invandring och fatta beslut om att utfärda eller neka resetillstånd om träffen motsvarar någon av de kontroller som avses i artikel 20.2 b och d–o.”

b)

Följande punkt ska införas:

”3a.   Om den automatiserade behandlingen som avses i artikel 20.2 o gett en träff ska den nationella Etias-enheten i den ansvariga medlemsstaten

a)

neka sökanden resetillstånd om kontrollen enligt artikel 23.2 tredje stycket ledde till radering av registreringen om återvändande och till införande av en registrering om nekad inresa och vistelse,

b)

bedöma säkerhetsrisken eller risken för olaglig invandring och fatta beslut om att utfärda eller neka resetillstånd i alla andra fall.

Den nationella Etias-enheten i den medlemsstat som infört uppgifterna ska konsultera dess Sirenekontor för att kontrollera om det krävs att registreringen om återvändande raderas i enlighet med artikel 14.1 i förordning (EU) 2018/1860 och, i tillämpliga fall, att en registrering om nekad inresa och vistelse införs i enlighet med artikel 24.3 i förordning (EU) 2018/1861.”

c)

I punkt 4 ska följande stycke läggas till:

”Om den automatiserade behandlingen som avses i artikel 20.2 n gett en träff men ingen träff uppkom enligt led c i den punkten ska den nationella Etias-enheten i den ansvariga medlemsstaten särskilt beakta avsaknaden av en sådan träff i sin bedömning av säkerhetsrisken för att fatta beslut om att utfärda eller neka resetillstånd.”

14.

I artikel 28.3 ska följande stycke läggas till:

”Vid manuell behandling enligt artikel 26 ska ett sådant motiverat positivt eller negativt yttrande vara synligt endast för den nationella Etias-enheten i den medlemsstat som rådfrågats och för den nationella Etias-enheten i den ansvariga medlemsstaten.”

15.

Artikel 37.3 ska ersättas med följande:

”3.   Sökande som nekats resetillstånd ska ha rätt att överklaga beslutet. Överklaganden ska ges in i den medlemsstat som fattade beslut om ansökan, i enlighet med den medlemsstatens nationella rätt. Under överklagandeförfarandet ska klaganden ges tillgång till uppgifterna i ansökningsakten i enlighet med de dataskyddsregler som avses i artikel 56 i denna förordning. Den nationella Etias-enheten i den ansvariga medlemsstaten ska informera sökande om överklagandeförfarandet. Den informationen ska tillhandahållas på ett av de officiella språken i de länder som förtecknas i bilaga II till förordning (EG) nr 539/2001 och som sökanden är medborgare i.”

16.

Artikel 41.3 ska ersättas med följande:

”3.   Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2 ska SIS informera Etias centrala system när en ny registrering förs in i SIS om en nekad inresa och vistelse eller om en resehandling som anmälts som förkommen, stulen, förskingrad eller ogiltigförklarad. Etias centrala system ska kontrollera om den nya registreringen motsvarar ett giltigt resetillstånd. Om så är fallet ska Etias centrala system överlämna ansökningsakten till den nationella Etias-enheten i den medlemsstat som gjorde registreringen. Om en ny registrering om nekad inresa och vistelse har införts ska den nationella Etias-enheten återkalla resetillståndet. Om resetillståndet är kopplat till en resehandling som anmälts som förkommen, stulen, förskingrad eller ogiltigförklarad i SIS eller i Interpols databas SLTD, ska den nationella Etias-enheten manuellt behandla ansökningsakten.”

17.

Artikel 46 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   Om det är tekniskt omöjligt att göra den förfrågan som avses i artikel 45.1 på grund av fel på någon del av Etias informationssystem ska transportörerna inte vara skyldiga att kontrollera passagerarens innehav av giltigt resetillstånd. Om eu-Lisa upptäcker ett sådant fel ska Etias centralenhet underrätta transportörerna och medlemsstaterna. Den ska också underrätta transportörerna och medlemsstaten när felet är åtgärdat. Om transportörerna upptäcker ett sådant fel får de underrätta Etias centralenhet. Etias centralenhet ska utan dröjsmål informera medlemsstaterna om underrättelsen från transportören.”

b)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   Om det av andra skäl än fel på någon del av Etias informationssystem under en längre tid är tekniskt omöjligt för en transportör att göra den sökning som avses i artikel 45.1 ska transportören underrätta Etias centralenhet. Etias centralenhet ska utan dröjsmål informera medlemsstaterna om underrättelsen från den transportören.”

c)

Följande punkt ska läggas till:

”5.   Etias centralenhet ska tillhandahålla operativt stöd till transportörer med avseende på punkterna 1 och 3. Etias centralenhet ska fastställa förfaranden för standardiserade tillvägagångssätt för att ange hur sådant stöd ska tillhandahållas. Kommissionen ska genom genomförandeakter anta närmare regler med avseende på det stöd som ska tillhandahållas och medlen för att tillhandahålla sådant stöd. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 90.2.”

18.

I artikel 47.2 ska led a ersättas med följande:

”a)

huruvida personen har ett giltigt resetillstånd eller inte – inbegripet huruvida personens ställning motsvarar den ställning som avses i artikel 2.1 c – samt, i det fall det rör sig om ett sådant resetillstånd med begränsad territoriell giltighet som utfärdats enligt artikel 44, för vilken medlemsstat eller vilka medlemsstater som tillståndet är giltigt,”.

19.

I artikel 64 ska följande punkt läggas till:

”7.   Rätten till tillgång till personuppgifter enligt denna artikel påverkar inte tillämpningen av artikel 53 i förordning (EU) 2018/1861 och artikel 67 i förordning (EU) 2018/1862.”

20.

I artikel 73.3 ska tredje stycket ersättas med följande:

”eu-Lisa ska utveckla och genomföra Etias centrala system, inklusive Etias bevakningslista, de enhetliga nationella gränssnitten, kommunikationsinfrastrukturen och den säkra kommunikationskanalen mellan Etias centrala system och in- och utresesystemets centrala system, så snart som möjligt efter det att denna förordning trätt i kraft och kommissionen antagit

a)

de åtgärder som avses i artiklarna 6.4, 16.10, 17.9, 31, 35.7, 45.2, 54.2, 74.5, 84.2 och 92.8, och

b)

de åtgärder, antagna i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 90.2, som krävs för utvecklingen och det tekniska genomförandet av Etias centrala system, de enhetliga nationella gränssnitten, kommunikationsinfrastrukturen, den säkra kommunikationskanalen mellan Etias centrala system och in- och utresesystemets centrala system och nätportalen för transportörer, i synnerhet genomförandeakter om

i)

åtkomst till uppgifter i enlighet med artiklarna 22–29 och 33–53,

ii)

ändring, radering och radering i förtid av uppgifter i enlighet med artikel 55,

iii)

registerföring av och åtkomst till loggarna i enlighet med artiklarna 45 och 69,

iv)

prestationskrav,

v)

specifikationer för de tekniska lösningarna för anslutning av centrala åtkomstpunkter i enlighet med artiklarna 51, 52 och 53.”

21.

Artikel 88 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ändras på följande sätt:

i)

Led a ska ersättas med följande:

”a)

De nödvändiga ändringarna av de rättsakter som upprättar de andra EU-informationssystem med vilka interoperabilitet, i den mening som avses i artikel 11 i denna förordning, ska upprättas med Etias informationssystem, har trätt i kraft, med undantag för den omarbetade förordningen (EU) nr 603/2013.”

ii)

Led d ska ersättas med följande:

”d)

De åtgärder som avses i artiklarna 11.9, 11.10, 15.5, 17.3, 17.5, 17.6, 18.4, 27.3, 27.5, 33.2, 33.3, 36.3, 38.3, 39.2, 45.3, 46.4, 48.4, 59.4, 73.3 b, 83.1, 83.3, 83.4 och 85.3 har antagits.”

b)

Följande punkter ska läggas till:

”6.   Interoperabiliteten med Ecris-TCN, i den mening som avses i artikel 11, ska börja när CIR tas i drift. Etias ska tas i drift oavsett om interoperabiliteten med Ecris-TCN har upprättats.

7.   Etias ska tas i drift oavsett om det är möjligt att söka i Interpols databaser enligt artikel 12.”

22.

Artikel 89 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 6.4, 11.9, 17.3, 17.5, 17.6, 18.4, 27.3, 31, 33.2, 36.4, 39.2, 54.2, 83.1, 83.3 och 85.3 ska ges till kommissionen för en period på fem år från och med den 9 oktober 2018. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden på fem år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga.”

b)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   Den delegering av befogenheter som avses i artiklarna 6.4, 11.9, 17.3, 17.5, 17.6, 18.4, 27.3, 31, 33.2, 36.4, 39.2, 54.2, 83.1, 83.3 och 85.3 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.”

c)

Punkt 6 ska ersättas med följande:

”6.   En delegerad akt som antas enligt artikel 6.4, 11.9, 17.3, 17.5, 17.6, 18.4, 27.3, 31, 33.2, 36.4, 39.2, 54.2, 83.1, 83.3 eller 85.3 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.”

23.

Artikel 90.1 ska ersättas med följande:

”1.   Kommissionen ska biträdas av den kommitté som inrättats genom artikel 68 i förordning (EU) 2017/2226. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.”

24.

I artikel 92 ska följande punkt införas:

”5a.   Ett år efter utgången av den övergångsperiod som avses i artikel 83.1 och därefter vart fjärde år ska kommissionen utvärdera sökningarna i Ecris-TCN genom Etias centrala system. Kommissionen ska översända dessa utvärderingar, tillsammans med yttrandet från Etias rådgivningsnämnd för grundläggande rättigheter och eventuella nödvändiga rekommendationer, till Europaparlamentet och rådet.

För att bedöma i vilken utsträckning sökningarna i Ecris-TCN genom Etias centrala system har bidragit till att uppnå målet med Etias ska de utvärderingar som avses i första stycket omfatta följande:

a)

En jämförelse av antalet samtidiga träffar, för en och samma ansökan, i Ecris-TCN avseende fällande domar för terroristbrott som förtecknas i bilagan till denna förordning och i SIS i fråga om registreringar om nekad inresa och vistelse.

b)

En jämförelse av antalet samtidiga träffar, för en och samma ansökan, i Ecris-TCN avseende andra brott som förtecknas i bilagan till denna förordning och i SIS i fråga om registreringar om nekad inresa och vistelse.

c)

För ansökningar där den enda träffen uppkommit i Ecris-TCN, en jämförelse av antalet nekade resetillstånd med det totala antalet träffar som rapporterats genom sökningen i Ecris-TCN.

Etias rådgivningsnämnd för grundläggande rättigheter ska avge yttranden över de utvärderingar som avses i denna punkt.

Utvärderingarna får vid behov åtföljas av lagstiftningsförslag.”

25.

I artikel 96 ska följande stycke införas efter andra stycket:

”Artikel 11b ska tillämpas från och med den 3 augusti 2021.”

KAPITEL II

ÄNDRINGAR AV ANDRA UNIONSRÄTTSAKTER

Artikel 2

Ändringar av förordning (EG) nr 767/2008

Förordning (EG) nr 767/2008 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 6.2 ska ersättas med följande:

”2.   Åtkomst till VIS för att inhämta uppgifter ska uteslutande förbehållas vederbörligen bemyndigad personal vid

a)

de nationella myndigheterna i varje medlemsstat samt de unionsorgan som är behöriga för de ändamål som anges i artiklarna 15–22, 22g–22m och 45e i denna förordning,

b)

Etias centralenhet och de nationella Etias-enheterna, som utsetts enligt artiklarna 7 och 8 i förordning (EU) 2018/1240, för de ändamål som anges i artiklarna 18c och 18d i den här förordningen och i förordning (EU) 2018/1240, och

c)

de nationella myndigheterna i varje medlemsstat samt de unionsorgan som är behöriga för ändamålen i artiklarna 20 och 21 i förordning (EU) 2019/817.

Sådan åtkomst ska endast ges i den utsträckning som uppgifterna är nödvändiga för utförandet av dessa myndigheters och unionsorgans uppgifter i enlighet med dessa ändamål och ska stå i proportion till de mål som eftersträvas.”

2.

Följande artiklar ska införas:

”Artikel 18b

Interoperabilitet med Etias

1.   Från och med den dag då Etias tas i drift, enligt vad som fastställts i enlighet med artikel 88.1 i förordning (EU) 2018/1240, ska VIS vara anslutet till ESP för att möjliggöra de automatiserade kontrollerna enligt artiklarna 20, 24.6 c ii och 54.1 b i den förordningen.

2.   De automatiserade kontrollerna enligt artiklarna 20, 24.6 c ii och 54.1 b i förordning (EU) 2018/1240 ska möjliggöra de kontroller som föreskrivs i artikel 20 i den förordningen och de påföljande kontroller som föreskrivs i artiklarna 22 och 26 i den förordningen.

För att utföra kontrollerna i artikel 20.2 i) i förordning (EU) 2018/1240 ska Etias centrala system använda ESP för att jämföra de uppgifter som lagras i Etias med de uppgifter som lagras i VIS, i enlighet med artikel 11.8 i den förordningen, med hjälp av de uppgifter som förtecknas i jämförelsetabellen i bilaga II till den här förordningen.

Artikel 18c

Etias centralenhets åtkomst till VIS-uppgifter

1.   För att kunna utföra de uppgifter den tilldelats genom förordning (EU) 2018/1240 ska Etias centralenhet ha rätt att få åtkomst till och söka i relevanta VIS-uppgifter i enlighet med artikel 11.8 i den förordningen.

2.   Om Etias centralenhets kontroll i enlighet med artikel 22 i förordning (EU) 2018/1240 bekräftar en motsvarighet mellan uppgifter som registrerats i Etias-ansökningsakten och VIS-uppgifter, eller om tvivel kvarstår efter en sådan kontroll, ska det förfarande som anges i artikel 26 i den förordningen tillämpas.

Artikel 18d

Användning av VIS för de nationella Etias-enheternas manuella behandling av ansökningar

1.   Nationella Etias-enheters sökning i VIS enligt artikel 8.1 i förordning (EU) 2018/1240 ska göras med samma alfanumeriska uppgifter som de som används för de automatiserade kontrollerna enligt artiklarna 20, 24.6 c ii och 54.1 b i den förordningen.

2.   De nationella Etias-enheterna ska ha tillfällig åtkomst till sökningar i VIS, i skrivskyddat format, för att pröva ansökningar om resetillstånd i enlighet med artikel 8.2 i förordning (EU) 2018/1240. De nationella Etias-enheterna får inhämta de uppgifter som avses i artiklarna 9–14 i den här förordningen.

3.   Efter att nationella Etias-enheter sökt i VIS, enligt artikel 8.1 i förordning (EU) 2018/1240, ska den vederbörligen bemyndigade personalen vid de nationella Etias-enheterna registrera resultatet av sökningen endast i Etias-ansökningsakterna.”

3.

Följande artikel ska införas:

”Artikel 34a

Förande av loggar för interoperabilitet med Etias

I enlighet med artikel 34 i denna förordning och artikel 69 i förordning (EU) 2018/1240 ska det föras logg över all uppgiftsbehandling som sker inom VIS och Etias enligt artiklarna 20, 24.6 c ii och 54.1 b i förordning (EU) 2018/1240.”

4.

Bilagan ska betecknas Bilaga I och följande bilaga läggs till:

”BILAGA II

Jämförelsetabell

Uppgifter enligt artikel 17.2 i förordning (EU) 2018/1240 vilka skickas från Etias centrala system

Motsvarande VIS-uppgifter enligt artikel 9.4 i denna förordning med vilka uppgifterna i Etias ska jämföras

Efternamn (familjenamn).

Efternamn (familjenamn).

Efternamn vid födseln.

Efternamn vid födseln (tidigare efternamn).

Förnamn.

Förnamn.

Födelsedatum.

Födelsedatum.

Födelseort.

Födelseort.

Födelseland.

Födelseland.

Kön.

Kön.

Nuvarande medborgarskap.

Nuvarande medborgarskap och medborgarskap vid födseln.

Eventuella andra medborgarskap.

Nuvarande medborgarskap och medborgarskap vid födseln.

Resehandlingens typ.

Resehandlingens typ.

Resehandlingens nummer.

Resehandlingens nummer.

Resehandlingens utfärdandeland.

Det land som utfärdade resehandlingen.

Artikel 3

Ändringar av förordning (EU) 2017/2226

Förordning (EU) 2017/2226 ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 6.1 ska följande led läggas till:

”k)

stödja målen för EU-systemet för reseuppgifter och resetillstånd (Etias), inrättat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1240 (*8).

(*8)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1240 av den 12 september 2018 om inrättande av ett EU-system för reseuppgifter och resetillstånd (Etias) och om ändring av förordningarna (EU) nr 1077/2011, (EU) nr 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 och (EU) 2017/2226 (EUT L 236, 19.9.2018, s. 1).”"

2.

Följande artiklar ska införas:

”Artikel 8a

Automatiserad process med Etias

1.   En automatiserad process som använder den säkra kommunikationskanal som avses i artikel 6.2 da i förordning (EU) 2018/1240 ska göra det möjligt för in- och utresesystemet att skapa eller uppdatera en in- och utresepost eller en post om nekad inresa i in- och utresesystemet avseende en tredjelandsmedborgare som är undantagen från viseringskrav i enlighet med artiklarna 14, 17 och 18 i den här förordningen.

När en in- och utresepost eller en post om nekad inresa för en tredjelandsmedborgare som är undantagen från viseringskrav skapas ska den automatiserade process som avses i första stycket göra det möjligt för in- och utresesystemets centrala system att

a)

i Etias centrala system söka och från systemet importera den information som avses i artikel 47.2 i förordning (EU) 2018/1240, samt ansökningsnumret och sista giltighetsdag för Etias-resetillståndet,

b)

uppdatera in- och utreseposten i in- och utresesystemet i enlighet med artikel 17.2 i denna förordning, och

c)

uppdatera posten om nekad inresa i in- och utresesystemet i enlighet med artikel 18.1 b i denna förordning.

2.   En automatiserad process som använder den säkra kommunikationskanal som avses i artikel 6.2 da i förordning (EU) 2018/1240 ska göra det möjligt för in- och utresesystemet att behandla sökningar från Etias centrala system och skicka motsvarande svar i enlighet med artiklarna 11c och 41.8 i den förordningen. Vid behov ska in- och utresesystemets centrala system registrera det faktum att ett meddelande ska skickas till Etias centrala system så snart det har skapats en in- och utresepost som visar att den sökande som begärt återkallande av resetillståndet har lämnat medlemsstaternas territorium.

Artikel 8b

Interoperabilitet med Etias

1.   Från och med den dag då Etias tas i drift, enligt vad som fastställts i enlighet med artikel 88.1 i förordning (EU) 2018/1240, ska in- och utresesystemets centrala system vara anslutet till ESP för att möjliggöra de automatiserade kontrollerna enligt artiklarna 20, 24.6 c ii, 41 och 54.1 b i den förordningen.

2.   Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 24 i förordning (EU) 2018/1240 ska de automatiserade kontrollerna enligt artiklarna 20, 24.6 c ii, 41 och 54.1 b i den förordningen möjliggöra de kontroller som föreskrivs i artikel 20 i den förordningen och de påföljande kontroller som föreskrivs i artiklarna 22 och 26 i den förordningen.

För att utföra de kontroller som avses i artikel 20.2 g och h i förordning (EU) 2018/1240 ska Etias centrala system använda ESP för att jämföra de uppgifter som lagras i Etias med de uppgifter som lagras i in- och utresesystemet, i enlighet med artikel 11.8 i den förordningen, med hjälp av de uppgifter som förtecknas i jämförelsetabellen i bilaga III till den här förordningen.

De kontroller som avses i artikel 20.2 g och h i förordning (EU) 2018/1240 ska inte påverka tillämpningen av de särskilda regler som föreskrivs i artikel 24.3 i den förordningen.”

3.

I artikel 9 ska följande punkt införas:

”2a.   Den vederbörligen bemyndigade personalen vid de nationella Etias-enheterna, som utsetts enligt artikel 8 i förordning (EU) 2018/1240, ska ha åtkomst till in- och utresesystemet för att inhämta uppgifter i skrivskyddat format.”

4.

Följande artikel ska införas:

”Artikel 13a

Reservförfaranden om det är tekniskt omöjligt för transportörer att få åtkomst till uppgifter

1.   Om det är tekniskt omöjligt att göra den kontroll som avses i artikel 13.3 på grund av fel på någon del av in- och utresesystemet ska transportörerna inte vara skyldiga att kontrollera huruvida tredjelandsmedborgare som innehar en visering för kortare vistelse som utfärdats för en eller två inresor redan har använt det antal inresor som är tillåtna enligt viseringen. Om eu-Lisa upptäcker ett sådant fel ska Etias centralenhet underrätta transportörerna och medlemsstaterna. Den ska också underrätta transportörerna och medlemsstaterna när felet är åtgärdat. Om transportörerna upptäcker ett sådant fel får de underrätta Etias centralenhet. Etias centralenhet ska utan dröjsmål informera medlemsstaterna om underrättelsen från transportörerna.

2.   Om det av andra skäl än fel i någon del av in- och utresesystemet under en längre tid är tekniskt omöjligt för en transportör att göra den kontroll som avses i artikel 13.3 ska transportören underrätta Etias centralenhet. Etias centralenhet ska utan dröjsmål informera medlemsstaterna om underrättelsen från den transportören.

3.   Kommissionen ska genom en genomförandeakt anta närmare bestämmelser om de reservförfaranden som avses i denna artikel. Den genomförandeakten ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 68.2.

4.   Etias centralenhet ska tillhandahålla operativt stöd till transportörer med avseende på punkterna 1 och 2. Etias centralenhet ska fastställa förfaranden för standardiserade tillvägagångssätt som anger hur sådant stöd ska tillhandahållas. Kommissionen ska genom genomförandeakter anta närmare regler med avseende på det stöd som ska tillhandahållas och medlen för att tillhandahålla sådant stöd. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 68.2.”

5.

I artikel 17.2 ska följande stycke läggas till:

”Följande uppgifter ska också föras in i in- och utreseposten:

a)

Etias-ansökningsnumret.

b)

Sista giltighetsdag för Etias-resetillståndet.

c)

För Etias-resetillstånd med begränsad territoriell giltighet, för vilken eller vilka medlemsstater som tillståndet är giltigt.”

6.

I artikel 18.1 ska led b ersättas med följande:

”b)

för tredjelandsmedborgare som är undantagna från viseringskrav: de alfanumeriska uppgifter som krävs enligt artikel 17.1 och 17.2 i den här förordningen.”

7.

Följande artiklar ska införas:

”Artikel 25a

Etias centralenhets åtkomst till uppgifter i in- och utresesystemet

1.   För att kunna utföra de uppgifter den tilldelats genom förordning (EU) 2018/1240 ska Etias centralenhet ha rätt att få åtkomst till och söka i uppgifter i in- och utresesystemet i enlighet med artikel 11.8 i den förordningen.

2.   Om Etias centralenhets kontroll i enlighet med artikel 22 i förordning (EU) 2018/1240 bekräftar en motsvarighet mellan uppgifter som registrerats i Etias-ansökningsakten och uppgifter i in- och utresesystemet, eller om tvivel kvarstår efter en sådan kontroll, ska det förfarande som anges i artikel 26 i den förordningen tillämpas.

Artikel 25b

Användning av in- och utresesystemet för de nationella Etias-enheternas manuella behandling av ansökningar

1.   Nationella Etias-enheter, som avses i artikel 8.1 i förordning (EU) 2018/1240, ska göra sökningar i in- och utresesystemet med samma alfanumeriska uppgifter som de som används för de automatiserade kontrollerna enligt artiklarna 20, 24.6 c ii, 41 och 54.1 b i den förordningen.

2.   De nationella Etias-enheterna ska ha åtkomst till och får söka i in- och utresesystemet, i skrivskyddat format, för att pröva ansökningar om resetillstånd i enlighet med artikel 8.2 i förordning (EU) 2018/1240. De nationella Etias-enheterna får inhämta de uppgifter som avses i artiklarna 16–18 i den här förordningen, utan att det påverkar tillämpningen av artikel 24 i förordning (EU) 2018/1240.

3.   Efter att de nationella Etias-enheterna sökt i in- och utresesystemet, enligt artikel 8.1 i förordning (EU) 2018/1240, ska den vederbörligen bemyndigade personalen vid de nationella Etias-enheterna registrera resultatet av sökningen endast i Etias-ansökningsakterna.”

8.

Artikel 28 ska ersättas med följande:

”Artikel 28

Lagring av uppgifter som inhämtats från in- och utresesystemet

Uppgifter som inhämtats från in- och utresesystemet enligt artiklarna 24, 25, 26 och 27 får lagras i nationella register, och uppgifter som inhämtats från in- och utresesystemet enligt artiklarna 25a och 25b får lagras i Etias-ansökningsakter, endast om detta är nödvändigt i ett enskilt fall i enlighet med det syfte för vilket de inhämtades och i enlighet med relevant unionsrätt, särskilt avseende dataskydd, och de får inte lagras under längre tid än vad som är absolut nödvändigt i det enskilda fallet.”

9.

I artikel 46.2 ska följande stycke läggas till:

”I enlighet med denna artikel och artikel 69 i förordning (EU) 2018/1240 ska det föras logg över all uppgiftsbehandling som sker i in- och utresesystemet och Etias enligt artiklarna 8a, 8b och 25a i den här förordningen.”

10.

Följande bilaga ska läggas till:

”BILAGA III

Jämförelsetabell

Uppgifter enligt artikel 17.2 i förordning (EU) 2018/1240 vilka skickas från Etias centrala system

Motsvarande uppgifter i in- och utresesystemet enligt artikel 17.1 a i denna förordning med vilka uppgifterna i Etias ska jämföras

Efternamn (familjenamn)

Efternamn (familjenamn)

Efternamn vid födseln

Efternamn (familjenamn)

Förnamn

Förnamn

Andra namn (alias, artistnamn eller pseudonymer, smeknamn)

Förnamn

Födelsedatum

Födelsedatum

Kön

Kön

Nuvarande medborgarskap

Medborgarskap

Eventuella andra medborgarskap

Medborgarskap

Resehandlingens typ

Resehandlingens typ

Resehandlingens nummer

Resehandlingens nummer

Resehandlingens utfärdandeland

Koden på tre bokstäver för det land som har utfärdat resehandlingen

Artikel 4

Ändring av förordning (EU) 2018/1860

I förordning (EU) 2018/1860 ska artikel 19 ersättas med följande:

”Artikel 19

Tillämpning av förordning (EU) 2018/1861

I den mån detta inte fastställs i denna förordning ska bestämmelserna om införande, behandling och uppdatering av registreringar och om medlemsstaternas och eu-Lisas ansvarsområden, villkoren för åtkomst till och tidsfrist för översyn av registreringar, databehandling, dataskydd, skadeståndsansvar, övervakning och statistik, som fastställs i artiklarna 6–19, 20.3, 20.4, 21, 23, 32, 33, 34.5, 36a, 36b, 36c och 38–60 i förordning (EU) 2018/1861, vara tillämpliga på uppgifter som förs in i och behandlas i SIS i enlighet med den här förordningen.”

Artikel 5

Ändringar av förordning (EU) 2018/1861

Förordning (EU) 2018/1861 ska ändras på följande sätt:

1.

Följande artikel ska införas:

”Artikel 18b

Förande av loggar för interoperabilitet med Etias

I enlighet med artikel 18 i denna förordning och artikel 69 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1240 (*9) ska det föras logg över all uppgiftsbehandling som sker i SIS och Etias enligt artiklarna 36a och 36b i den här förordningen.

(*9)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1240 av den 12 september 2018 om inrättande av ett EU-system för reseuppgifter och resetillstånd (Etias) och om ändring av förordningarna (EU) nr 1077/2011, (EU) nr 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 och (EU) 2017/2226 (EUT L 236, 19.9.2018, s. 1).”"

2.

I artikel 34.1 ska följande led läggas till:

”h)

Den nationella Etias-enhetens manuella behandling av Etias-ansökningar enligt artikel 8 i förordning (EU) 2018/1240.”

3.

Följande artiklar ska införas:

”Artikel 36b

Etias centralenhets åtkomst till SIS-uppgifter

1.   För att kunna utföra de uppgifter den tilldelats genom förordning (EU) 2018/1240 ska Etias centralenhet, inrättad inom Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån i enlighet med artikel 7 i den förordningen, ha rätt att få åtkomst till och söka i relevanta uppgifter i SIS i enlighet med artikel 11.8 i den förordningen. Artikel 36.4–36.8 i den här förordningen ska tillämpas på den åtkomsten och sökningen.

2.   Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 24 i förordning (EU) 2018/1240 ska det förfarande som anges i artikel 26 i den förordningen tillämpas om Etias centralenhets kontroll i enlighet med artikel 22 i den förordningen bekräftar en motsvarighet mellan uppgifter som registrerats i Etias-ansökningsakten och en registrering i SIS, eller om tvivel kvarstår efter en sådan kontroll.

Artikel 36c

Interoperabilitet med Etias

1.   Från och med den dag då Etias tas i drift, enligt vad som fastställts i enlighet med artikel 88.1 i förordning (EU) 2018/1240, ska det centrala SIS vara anslutet till ESP för att möjliggöra de automatiserade kontrollerna enligt artiklarna 20, 23, 24.6 c ii, 41 och 54.1 b i den förordningen och de påföljande kontroller som föreskrivs i artiklarna 22 och 26 i den förordningen.

2.   För att utföra de kontroller som avses i artikel 20.2 c, m ii och o i förordning (EU) 2018/1240 ska Etias centrala system använda ESP för att jämföra de uppgifter som avses i artikel 11.4 i den förordningen med uppgifter i SIS, i enlighet med artikel 11.8 i den förordningen.

3.   För att utföra de kontroller som avses i artiklarna 24.6 c ii och 54.1 b i förordning (EU) 2018/1240 ska Etias centrala system använda ESP för att regelbundet kontrollera om en registrering om nekad inresa och vistelse som förts in i SIS, som lett till nekande, ogiltigförklaring eller återkallande av ett resetillstånd, har raderats.

4.   Om en ny registrering om nekad inresa och vistelse förs in i SIS ska centrala SIS enligt artikel 41.3 i förordning (EU) 2018/1240, med hjälp av ESP, överföra de uppgifter som avses i artikel 20.2 a–d, f–i och s–v i den här förordningen till Etias centrala system, för att kontrollera om den nya registreringen motsvarar ett giltigt resetillstånd.”

Artikel 6

Ändring av förordning (EU) 2019/817

I artikel 72 i förordning (EU) 2019/817 ska följande punkt införas:

”1b.   Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1 i denna artikel ska ESP tas i drift, enbart för ändamål som rör de automatiserade kontrollerna enligt artiklarna 20, 23, 24.6 c ii, 41 och 54.1 b i förordning (EU) 2018/1240, så snart villkoren i artikel 88 i den förordningen har uppfyllts.”

KAPITEL III

SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 7

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med fördragen.

Utfärdad i Strasbourg den 7 juli 2021.

På Europaparlamentets vägnar

D.M. SASSOLI

Ordförande

På rådets vägnar

A. LOGAR

Ordförande


(1)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 8 juni 2021 (ännu inte offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 28 juni 2021.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1240 av den 12 september 2018 om inrättande av ett EU-system för reseuppgifter och resetillstånd (Etias) och om ändring av förordningarna (EU) nr 1077/2011, (EU) nr 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 och (EU) 2017/2226 (EUT L 236, 19.9.2018, s. 1).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1150 av den 7 juli 2021 om ändring av förordningarna (EU) 2018/1862 och (EU) 2019/818 avseende fastställande av villkoren för åtkomst till andra EU-informationssystem för syften med anknytning till EU-systemet för reseuppgifter och resetillstånd (se sidan 1 i detta nummer av EUT).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1151 av den 7 juli 2021 om ändring av förordningarna (EU) 2019/816 och (EU) 2019/818 avseende fastställande av villkoren för åtkomst till andra EU-informationssystem för syften med anknytning till EU-systemet för reseuppgifter och resetillstånd se sidan 7 i detta nummer av EUT).

(5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 767/2008 av den 9 juli 2008 om informationssystemet för viseringar (VIS) och utbytet av information mellan medlemsstaterna om viseringar för kortare vistelse, viseringar för längre vistelse och uppehållstillstånd (VIS-förordningen) (EUT L 218, 13.8.2008, s. 60).

(6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2226 av den 30 november 2017 om inrättande av ett in- och utresesystem för registrering av in- och utreseuppgifter och av uppgifter om nekad inresa för tredjelandsmedborgare som passerar medlemsstaternas yttre gränser, om fastställande av villkoren för åtkomst till in- och utresesystemet för brottsbekämpande ändamål och om ändring av konventionen om tillämpning av Schengenavtalet och förordningarna (EG) nr 767/2008 och (EU) nr 1077/2011 (EUT L 327, 9.12.2017, s. 20).

(7)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1860 av den 28 november 2018 om användning av Schengens informationssystem för återvändande av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i medlemsstaterna (EUT L 312, 7.12.2018, s. 1).

(8)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1861 av den 28 november 2018 om inrättande, drift och användning av Schengens informationssystem (SIS) på området in- och utresekontroller, om ändring av konventionen om tillämpning av Schengenavtalet och om ändring och upphävande av förordning (EG) nr 1987/2006 (EUT L 312, 7.12.2018, s. 14).

(9)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/817 av den 20 maj 2019 om inrättande av en ram för interoperabilitet mellan EU-informationssystem på området gränser och viseringar, och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1726 och (EU) 2018/1861 samt rådets beslut 2004/512/EG och 2008/633/RIF (EUT L 135, 22.5.2019, s. 27).

(10)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/818 av den 20 maj 2019 om inrättande av en ram för interoperabilitet mellan EU-informationssystem på området polissamarbete och straffrättsligt samarbete, asyl och migration och om ändring av förordningarna (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 och (EU) 2019/816 (EUT L 135, 22.5.2019, s. 85).

(11)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/115/EG av den 16 december 2008 om gemensamma normer och förfaranden för återvändande av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i medlemsstaterna (EUT L 348, 24.12.2008, s. 98).

(12)  EUT L 123, 12.5.2016, s. 1.

(13)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).

(14)  Rådets beslut 2010/365/EU av den 29 juni 2010 om tillämpningen av de bestämmelser i Schengenregelverket som rör Schengens informationssystem i Republiken Bulgarien och Rumänien (EUT L 166, 1.7.2010, s. 17).

(15)  Rådets beslut (EU) 2017/733 av den 25 april 2017 om tillämpningen av de bestämmelser i Schengenregelverket som rör Schengens informationssystem i Republiken Kroatien (EUT L 108, 26.4.2017, s. 31).

(16)  Rådets beslut (EU) 2017/1908 av den 12 oktober 2017 om inledande av tillämpningen av vissa bestämmelser i Schengenregelverket rörande Informationssystemet för viseringar i Republiken Bulgarien och Rumänien (EUT L 269, 19.10.2017, s. 39).

(17)  Rådets beslut (EU) 2018/934 av den 25 juni 2018 om inledande av tillämpningen av återstående bestämmelser i Schengenregelverket rörande Schengens informationssystem i Republiken Bulgarien och Rumänien (EUT L 165, 2.7.2018, s. 37).

(18)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1726 av den 14 november 2018 om Europeiska unionens byrå för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa (eu-LISA), om ändring av förordning (EG) nr 1987/2006 och rådets beslut 2007/533/RIF och om upphävande av förordning (EU) nr 1077/2011 (EUT L 295, 21.11.2018, s. 99).

(19)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier och om ändring av förordning (EEG) nr 1612/68 och om upphävande av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG och 93/96/EEG (EUT L 158, 30.4.2004, s. 77).

(20)  Rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (EGT L 64, 7.3.2002, s. 20).

(21)  EGT L 176, 10.7.1999, s. 36.

(22)  Rådets beslut 1999/437/EG av den 17 maj 1999 om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtal som har ingåtts mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa båda staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EGT L 176, 10.7.1999, s. 31).

(23)  EUT L 53, 27.2.2008, s. 52.

(24)  Rådets beslut 2008/146/EG av den 28 januari 2008 om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EUT L 53, 27.2.2008, s. 1).

(25)  EUT L 160, 18.6.2011, s. 21.

(26)  Rådets beslut 2011/350/EU av den 7 mars 2011 om ingående på Europeiska unionens vägnar av protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, om avskaffande av kontroller vid de inre gränserna och om personers rörlighet (EUT L 160, 18.6.2011, s. 19).

(27)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39).


Top