Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0211

    Kommissionens förordning (EG) nr 211/2007 av den 27 februari 2007 om ändring av förordning (EG) nr 809/2004 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/71/EG i fråga om informationen i prospekt när emittenten har en komplex finansiell historia eller har ingått ett betydande finansiellt åtagande (Text av betydelse för EES)

    EUT L 61, 28.2.2007, p. 24–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    EUT L 56M, 29.2.2008, p. 100–103 (MT)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/07/2019; tyst upphävande genom 32019R0980

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/211/oj

    28.2.2007   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 61/24


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 211/2007

    av den 27 februari 2007

    om ändring av förordning (EG) nr 809/2004 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/71/EG i fråga om informationen i prospekt när emittenten har en komplex finansiell historia eller har ingått ett betydande finansiellt åtagande

    (Text av betydelse för EES)

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/71/EG av den 4 november 2003 om de prospekt som skall offentliggöras när värdepapper erbjuds till allmänheten eller tas upp till handel och om ändring av direktiv 2001/34/EG (1), särskilt artikel 5.5, och

    av följande skäl:

    (1)

    I kommissionens förordning (EG) nr 809/2004 av den 29 april 2004 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/71/EG i fråga om informationen i prospekt, utformningen av dessa, införlivande genom hänvisning samt offentliggörande av prospekt och spridning av annonser (2) fastställs vilken information ett prospekt skall innehålla för olika kategorier av värdepapper för att uppfylla kraven i artikel 5.1 i det direktivet. I de detaljerade informationskraven ingår bland annat den finansiella information om emittenten som måste ingå i ett prospekt för att en investerare skall förstå emittentens finansiella ställning.

    (2)

    Det finns dock fall där emittentens finansiella ställning är så nära kopplad till andra företags att finansiell information om dessa andra företag är oundgänglig för att till fullo verkställa artikel 5.1 i direktiv 2003/71/EG, dvs. för att uppfylla kravet på att prospektet skall innehålla all information som krävs för att investeraren skall kunna göra en välgrundad bedömning av emittentens finansiella ställning och framtidsutsikter. Så kan vara fallet när emittenten har en komplex finansiell historia eller när emittenten har ingått ett betydande finansiellt åtagande.

    (3)

    För att se till att artikel 5.1 i direktiv 2003/71/EG kan fungera väl även i dessa fall och öka den rättsliga säkerheten på området, bör det klargöras att informationskraven i bilaga I till förordning (EG) nr 809/2004 bör utformas så att de också avser finansiell information om andra företag än emittenten, om utelämnandet av denna information kan hindra investeraren från att göra en välgrundad bedömning av emittentens finansiella ställning.

    (4)

    Enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 809/2004 får de behöriga myndigheterna inte kräva att ett prospekt skall innehålla information som inte uttryckligen anges i bilagorna, varför deras ansvar måste klargöras på denna punkt.

    (5)

    Om en emittent har en komplex finansiell historia, kanske inte hela dennes affärsverksamhet täcks av den egna finansiella informationen, utan den kanske i stället täcks av finansiell information som upprättats av ett annat företag. Detta är sannolikt fallet, när en emittent har gjort ett betydande förvärv som ännu inte avspeglas i dennes egen årsredovisning. Så kan också vara fallet om emittenten är ett holdingbolag som nyligen bildats, om emittenten består av företag som varit under gemensam kontroll eller haft gemensam ägare men som rättsligt sett aldrig utgjort en koncern eller om emittenten har blivit ett självständigt bolag genom uppdelning av en existerande verksamhet. I dessa fall kommer hela emittentens affärsverksamhet eller delar av den att ha bedrivits av ett annat företag, under den period för vilken emittenten är skyldig att lämna historisk finansiell information.

    (6)

    För närvarande är det dock inte möjligt att lämna en fullständig förteckning över vad som bör anses vara emittenter med en komplex finansiell historia. Sannolikt uppstår det nya och innovativa former av transaktioner som inte motsvarar något av fallen i en sådan förteckning. Det är därför lämpligt att skapa en bred definition av när en emittent bör anses ha en komplex finansiell historia.

    (7)

    En emittent bör anses ha ingått ett betydande finansiellt åtagande, när denne ingått ett bindande avtal om förvärv eller avyttring av ett företag eller en betydande verksamhet som ännu inte genomförts vid den tidpunkt prospektet godkänns. Dessa fall bör omfattas av samma informationskrav som i det fall emittenten redan avslutat ett sådant förvärv eller avyttring. Detta förutsätter dock att den överenskomna transaktionen, om den genomförs, resulterar i en betydande bruttoförändring av emittentens tillgångar, skulder och intäkter.

    (8)

    De fall där emittenten har en komplex finansiell historia eller har ingått ett betydande finansiellt åtagande utgör inte typfall utan kan utgöra vitt skilda situationer, varför det inte är möjligt att specificera den information som för varje tänkbart fall skulle krävas för att uppfylla standarden enligt direktiv 2003/71/EG. Därför bör den ytterligare information som krävs motsvara behovet i varje enskilt fall, så att prospektet uppfyller kravet i artikel 5.1 i direktiv 2003/71/EG. Det är därför lämpligt att emittentens behöriga myndighet från fall till fall avgör om information krävs och i så fall vilken. Att en behörig myndighet får begära sådan ytterligare information, bör inte medföra att myndigheten skall granska denna information, eller prospektet i sin helhet, mer noggrant än vad som framgår av artikel 13 i direktiv 2003/71/EG.

    (9)

    Med tanke på hur komplext ett konkret fall kan vara, är det varken praktiskt eller ändamålsenligt att ange närmare regler som de behöriga myndigheterna skall tillämpa enhetligt på alla fall. En flexibel lösning bör sökas som dels säkerställer att upplysningskraven är effektiva och proportionella, dels säkerställer att investeraren får ett lämpligt skydd genom att tillräcklig och relevant information lämnas.

    (10)

    Ytterligare finansiell information bör inte begäras i de fall där den finansiella informationen i emittentens egen reviderade koncernredovisning, i proformainformation eller i finansiell information som sammanställts i enlighet med redovisning enligt poolingmetoden (när detta medges enligt tillämpliga redovisningsstandarder) sannolikt är tillräcklig för att investerarna skall kunna göra en välgrundad bedömning av emittentens eller eventuella garanters tillgångar och skulder, finansiella ställning, vinster och förluster, framtidsutsikter och av de rättigheter som är förenade med sådana värdepapper.

    (11)

    Ytterligare information kan behövas bara om prospektet avser aktier eller andra värdepapper som ger rätt till aktier. Vid bedömningen av behovet i det enskilda fallet är det därför lämpligt att de behöriga myndigheterna vid sin granskning utgår från kraven i punkt 20.1 i bilaga I till förordning (EG) nr 809/2004, när det gäller den finansiella informationens innehåll respektive tillämpliga redovisnings- och revisionsprinciper. En behörig myndighet bör inte införa krav som är mer långtgående än de som anges i bilaga I punkt 20.1 eller göra dem mer betungande. Deras tillämpning av kraven bör dock kunna anpassas till de enskilda konkreta fallen, när det gäller värdepapperens egenskaper, de ekonomiska konsekvenserna av förvärvet, företagets särskilda kännetecken och hur mycket information som redan finns i prospektet.

    (12)

    Vid sin bedömning av detta bör de behöriga myndigheterna ta hänsyn till proportionalitetsprincipen. Det kan finnas alternativa möjligheter att uppfylla kravet enligt artikel 5.1 i direktiv 2003/71/EG, genom att olika typer av kompletterande finansiell information läggs fram eller att informationen utformas på olika sätt. Den behöriga myndigheten bör då inte ålägga emittenten att uppfylla detta krav på ett mer kostsamt eller betungande sätt än genom ett likvärdigt alternativ.

    (13)

    De behöriga myndigheterna bör dessutom beakta om en emittent har tillgång till finansiell information om ett annat företag: det är inte lämpligt att kräva att sådan information skall bifogas, om emittenten inte kan ta fram den med rimliga ansträngningar. Sådana hänsyn bör vara särskilt viktiga vid fientliga uppköp. På samma sätt är det inte lämpligt att kräva att finansiell information skall bifogas som inte existerar när prospektet tas fram. Detsamma gäller krav på revision eller omräkning av kompletterande finansiell information, om emittentens kostnader för att uppfylla detta krav skulle överstiga de eventuella fördelarna för investeraren.

    (14)

    Förordning (EG) nr 809/2004 bör därför ändras i enlighet med detta.

    (15)

    Europeiska värdepapperstillsynskommittén (CESR) har anlitats för teknisk rådgivning.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Förordning (EG) nr 809/2004 skall ändras på följande sätt:

    1.

    I artikel 3 andra stycket skall andra meningen ersättas med följande:

    ”Om inte annat följer av artikel 4a.1 får en behörig myndighet inte kräva att ett prospekt skall innehålla uppgifter som inte anges i bilagorna I–XVII.”

    2.

    Följande artikel 4a skall införas:

    ”Artikel 4a

    Mall för registreringsdokument för aktier vid en komplex finansiell historia eller ett betydande finansiellt åtagande

    1.   Om en emittent av värdepapper som omfattas av artikel 4.2 har en komplex finansiell historia, eller har ingått ett betydande finansiellt åtagande, och det därför krävs att registreringsdokumentet innehåller viss finansiell information avseende ett annat företag än emittenten för att uppfylla de krav som anges i artikel 5.1 i direktiv 2003/71/EG, skall denna finansiella information anses avse emittenten. Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten skall i sådana fall begära att emittenten, erbjudaren eller den person som ansöker om upptagande till handel tar med denna information i registreringsdokumentet.

    Denna finansiella information kan innehålla proformaredovisning som sammanställts i enlighet med bilaga II. Om emittenten i detta sammanhang gjort ett betydande finansiellt åtagande, skall sådan proformaredovisning visa de förväntade effekterna av den transaktion som emittenten har förbundit sig att genomföra, och hänvisningarna i bilaga II till ’transaktionen’ skall förstås på detta sätt.

    2.   På varje begäran enligt punkt 1 skall den behöriga myndigheten ställa de krav som anges i punkt 20.1 i bilaga I beträffande innehållet i den finansiella informationen och tillämpliga principer för redovisning och revision, vilket dock kan bli föremål för ändringar som är lämpliga med hänsyn till någon av följande faktorer:

    a)

    Värdepapperens egenskaper.

    b)

    Karaktären och omfattningen av den information som redan ingår i prospektet och förekomsten av finansiell information som avser ett annat företag än emittenten, i en form som utan ändringar kan tas med i ett prospekt.

    c)

    Faktauppgifter i fallet, inklusive de ekonomiska konsekvenserna av att förvärva eller avyttra företaget eller delar av det samt detta företags särskilda kännetecken.

    d)

    Emittentens möjligheter att med rimliga ansträngningar erhålla finansiell information som avser ett annat företag.

    Om kraven enligt artikel 5.1 i direktiv 2003/71/EG i det enskilda fallet kan uppfyllas på mer än ett sätt, skall det sätt föredras som är minst kostsamt eller betungande.

    3.   Punkt 1 skall inte påverka det ansvar för informationen i prospektet som andra personer enligt nationell lagstiftning kan ha, inklusive de personer som avses i artikel 6.1 i direktiv 2003/71/EG. I synnerhet skall dessa personer ansvara för att registreringsdokumentet innehåller all information som begärs av den behöriga myndigheten i enlighet med punkt 1.

    4.   Vid tillämpningen av punkt 1 skall en emittent anses ha en komplex finansiell historia, om samtliga av följande villkor är uppfyllda:

    a)

    Emittentens affärsverksamhet, vid tidpunkten för prospektets upprättande, avspeglas inte på ett rättvisande sätt av den historiska finansiella information som denne är skyldig att lämna enligt punkt 20.1 i bilaga I.

    b)

    Denna brist kommer att inverka på en investerares möjligheter att göra en välgrundad bedömning enligt artikel 5.1 i direktiv 2003/71/EG.

    c)

    Information om emittentens affärsverksamhet som krävs för att en investerare skall kunna göra en sådan bedömning ingår i finansiell information som avser ett annat företag.

    5.   Vid tillämpning av punkt 1 skall en emittent anses ha gjort ett betydande finansiellt åtagande, om denne ingått ett bindande avtal om att genomföra en transaktion som förväntas resultera i en betydande bruttoförändring.

    Att avtalets genomförande är villkorat även av en tillsynsmyndighets godkännande, skall i detta sammanhang inte hindra att avtalet anses vara bindande, om det är sannolikt att villkoren kommer att uppfyllas.

    Ett avtal skall särskilt anses vara bindande om transaktionens genomförande är villkorat av utfallet av det erbjudande av värdepapper som prospektet avser eller, vid ett föreslaget fientligt uppköp, om det erbjudande som prospektet avser syftar till att finansiera uppköpet.

    6.   Vid tillämpningen av punkt 5 i denna artikel samt punkt 20.2 i bilaga I, skall en betydande bruttoförändring i emittentens fall innebära en variation på mer än 25 % av en eller flera indikatorer på omfattningen av emittentens verksamhet.”

    3.

    I första stycket i bilaga I punkt 20.1 och bilaga X punkterna 20.1 och 20.1a skall följande mening i samtliga fall läggas till efter den första meningen:

    ”Om emittenten har ändrat räkenskapsår under den period för vilken historisk finansiell information krävs, skall den reviderade historiska informationen omfatta antingen minst 36 månader eller hela den period emittenten bedrivit verksamhet, beroende på vilken period som är kortast.”

    4.

    I första stycket i bilaga IV punkt 13.1, bilaga VII punkterna 8.2 och 8.2a, bilaga IX punkt 11.1 och bilaga XI punkt 11.1 skall följande mening i samtliga fall läggas till efter den första meningen:

    ”Om emittenten har ändrat räkenskapsår under den period för vilken historisk finansiell information krävs, skall den reviderade historiska informationen omfatta antingen minst 24 månader eller hela den period emittenten bedrivit verksamhet, beroende på vilken period som är kortast.”

    Artikel 2

    Ikraftträdande

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 27 februari 2007.

    På kommissionens vägnar

    Charlie McCREEVY

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EUT L 345, 31.12.2003, s. 64.

    (2)  EUT L 149, 30.4.2004, s. 1. Rättad i EUT L 215, 16.6.2004, s. 3. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 1787/2006 (EUT L 337, 5.12.2006, s. 17).


    Top