EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1529

Kommissionens förordning (EG) nr 1529/2007 av den 21 december 2007 om öppnande och förvaltning av importkvoter avseende 2008 och 2009 för ris med ursprung i de länder i Afrika, Västindien och Stilla havsområdet (AVS-stater) som ingår i Cariforum och i utomeuropeiska länder och territorier (ULT)

EUT L 348, 31.12.2007, p. 155–161 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; upphävd genom 32009R1274

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1529/oj

31.12.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 348/155


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1529/2007

av den 21 december 2007

om öppnande och förvaltning av importkvoter avseende 2008 och 2009 för ris med ursprung i de länder i Afrika, Västindien och Stilla havsområdet (AVS-stater) som ingår i Cariforum och i utomeuropeiska länder och territorier (ULT)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets beslut 2001/822/EG av den 27 november 2001 om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska gemenskapen (1), särskilt artikel 6.5 sjunde stycket i bilaga III,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1528/2007 av den 20 december 2007 om tillämpning av de ordningar som ska tillämpas på produkter med ursprung i vissa stater som ingår i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS) enligt avtal om att sluta ekonomiska partnerskapsavtal eller som leder till att sådana partnerskapsavtal sluts (2), särskilt artikel 6.3,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1785/2003 av 29 september 2003 om den gemensamma organisationen av marknaden för ris (3), särskilt artiklarna 10.2 och 13.1, och

av följande skäl:

(1)

Genom förordning (EG) nr 1528/2007 inrättas handelsordningar för varor med ursprung i vissa stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet som ingår i gruppen av AVS-stater (nedan kallade ”AVS”) enligt ekonomiska partnerskapsavtal eller avtal som leder till att sådana partnerskapsavtal sluts. Enligt artikel 6 i förordningen ska under 2008 och 2009 de importkvoter för ris med ursprung i de stater som ingår i Cariforum enligt bilaga I till förordningen omfattas av nolltull för produkter enligt KN-nummer 1006, med undantag för produkter enligt KN-nummer 1006 10 10, vilka är helt befriade från tull från och med den 1 januari 2008.

(2)

Enligt artikel 6 i bilaga III till beslut 2001/822/EG är ett kumulerat ursprung för produkter enligt KN-nummer 1006 i AVS-staterna och i de utomeuropeiska länderna och territorierna (nedan kallade ”ULT”) tillåtet inom en total årlig volym på 160 000 ton ris, uttryckt som rårisekvivalenter. Av den totala volymen ska det avsättas en årlig importkvot på 35 000 ton ris med ursprung i ULT och inom ramen för den kvoten ska det utfärdas licenser för import av 10 000 ton med ursprung i de minst utvecklade utomeuropeiska länderna och territorierna. Övriga importlicenser ska avse import från Nederländska Antillerna och Aruba. Kvantiteterna kan ökas om direktexporten från AVS-staterna inte är så omfattande att möjligheterna till direktexport inom ramen för den tullkvot på 125 000 ton som anges i Cotonouavtalet inte utnyttjas fullt ut.

(3)

Då de handelsbestämmelser som anges i Cotonouavtalet inte längre gäller från och med den 1 januari 2008 och den tullkvot för ris som föreskrivs däri ersätts av en förmånsordning enligt artikel 6 i förordning (EG) nr 1528/2007 bör det föreskrivas att den tullkvot på 35 000 ton som avsatts för ULT får ökas om importen av ris till gemenskapen inom förmånsordningen enligt artikel 6 i förordning (EG) nr 1528/2007 inte når upp till 125 000 ton.

(4)

För förvaltningen av de importordningar för ris som föreskrivs i förordning (EG) nr 1528/2007 och i beslut 2001/822/EG bör det för åren 2008 och 2009 och i en och samma rättsakt fastställas tillämpningsföreskrifter för utfärdandet av licenser för import av ris med ursprung i Cariforum-staterna och i ULT. Kommissionens förordning (EG) nr 2021/2006 av den 22 december 2006 om öppnande och förvaltning av importkvoter för ris med ursprung i länder i Afrika, Västindien och Stilla havsområdet (AVS-stater) och i utomeuropeiska länder och territorier (ULT) (4) bör därför upphöra att gälla.

(5)

Utan att det påverkar tillämpningen av de tilläggsvillkor eller relevanta undantag som gäller för förvaltningen av importordningarna bör hänsyn tas till de gällande övergripande förordningarna och sektorsförordningarna, dvs. kommissionens förordning (EG) nr 1291/2000 av den 9 juni 2000 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser samt förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (5), kommissionens förordning (EG) nr 1342/2003 av den 28 juli 2003 om särskilda tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser för spannmål och ris (6) och kommissionens förordning (EG) nr 1301/2006 av den 31 augusti 2006 om gemensamma regler för administrationen av sådana importtullkvoter för jordbruksprodukter som omfattas av ett system med importlicenser (7).

(6)

För en god förvaltning av marknaden bör importlicenserna för ovannämnda importkvoter utfärdas under hela året, fördelat på flera delperioder, och dessutom bör importlicensernas giltighetstid fastställas.

(7)

Omräkningen av riskvantiteter i andra bearbetningsstadier än råris bör göras med tillämpning av omräkningskurserna i artikel 1 i kommissionens förordning nr 467/67/EEG (8). Det bör även antas bestämmelser för omräkning av kvantiteter brutet ris.

(8)

För en god förvaltning av de kvoter som föreskrivs i förordning (EG) nr 1528/2007 och i beslut 2001/822/EG bör det föreskrivas att det i samband med att ansökan om importlicens lämnas in ska ställas en säkerhet som står i proportion till riskerna.

(9)

Importen från de utomeuropeiska länderna och territorierna bör ske med hjälp av importlicenser som utfärdas på grundval av exportlicenser som har utfärdats av de behöriga organen i de utomeuropeiska länderna och territorierna.

(10)

De licenser för import av ris från de minst utvecklade utomeuropeiska länderna och territorierna som inte har utnyttjats bör ställas till förfogande för import av ris från Nederländska Antillerna och Aruba, samtidigt som möjligheten till överföringar mellan olika delperioder under året behålls.

(11)

De ekonomiska partnerskapsavtalen eller de avtal som leder till att sådana partnerskapsavtal sluts kommer att träda i kraft den 1 januari 2008 och bestämmelserna i denna förordning bör därför tillämpas från och med den dagen.

(12)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för spannmål.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

KAPITEL I

SYFTE

Artikel 1

1.   Årliga importkvoter med nolltullsats ska öppnas från och med den 1 januari för import av produkter enligt KN-nummer 1006, utom enligt KN-nummer 1006 10 10, med ursprung i de stater som ingår i Cariforum enligt bilaga I till förordning (EG) nr 1528/2007. Kvoterna ska vara följande:

a)

Kvoten med löpnummer 09.4219 som avser 187 000 ton under 2008.

b)

Kvoten med löpnummer 09.4220 som avser 250 000 ton under 2009.

2.   Årliga importkvoter med nolltullsats ska öppnas från och med den 1 januari 2008 respektive den 1 januari 2009 för import av ris enligt KN-nummer 1006 med ursprung i de utomeuropeiska länderna och territorierna eller med kumulerat AVS/ULT-ursprung i enlighet med artikel 6.5 andra stycket i bilaga III till beslut 2001/822/EG. Kvoterna ska vara följande:

a)

Kvoten med löpnummer 09.4189 som avser 25 000 ton för Nederländska Antillerna och Aruba.

b)

Kvoten med löpnummer 09.4190 som avser 10 000 ton för de minst utvecklade ULT enligt bilaga I B till beslut 2001/822/EG.

3.   De importkvoter som avses i punkt 1 och 2 ska delas upp i delperioder enligt bilaga I.

4.   De kvoter som avses i punkt 2 får ökas enligt de villkor och inom de gränser som anges i artikel 10.1 och 10.2.

5.   Om inget annat anges ska de kvantiteter som avses i denna förordning uttryckas som rårisekvivalenter.

Omräkningen av riskvantiteter i andra bearbetningsstadier än råris ska göras med tillämpning av omräkningskurserna i artikel 1 i kommissionens förordning nr 467/67/EEG.

För tillämpningen av denna förordning ska omräkningen av kvantiteter brutet ris till råris göras på grundval av produktvikten.

6.   Förordningarna (EG) nr 1291/2000, (EG) nr 1342/2003 och (EG) nr 1301/2006 ska tillämpas om inget annat anges i denna förordning.

KAPITEL II

GEMENSAMMA TILLÄMPNINGSFÖRESKRIFTER

Artikel 2

1.   Ansökan om de importlicenser som krävs enligt artikel 10.1 i förordning (EG) nr 1785/2003 ska lämnas in till de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna under de sju första dagarna av varje delperiod.

2.   Den kvantitet ansökan avser för varje delperiod och för varje löpnummer inom den aktuella kvoten får inte överstiga 5 000 ton. När det gäller den kvot som avses i artikel 1.2 b får den kvantitet som ansökan avser för varje delperiod inte överstiga 3 333 ton.

I varje licensansökan ska kvantiteten anges i kilogram utan decimaler.

Artikel 3

1.   I fälten 7 och 8 i licensansökan och i importlicensen ska avsändningslandet och ursprungslandet anges och ordet ”ja” ska markeras med ett kryss.

Licenserna ska endast vara giltiga för produkter med ursprung i det ursprungsland som anges i fält 8.

2.   Fält 20 i licensansökan och i importlicensen ska innehålla en av följande uppgifter:

Cariforum (artikel 1.1 i förordning (EG) nr 1529/2007).

ULT (artikel 1.2 i förordning (EG) nr 1529/2007).

3.   Fält 24 i licensen ska innehålla en av de uppgifter som anges i bilaga II.

Artikel 4

1.   Kommissionen ska, inom sex dagar från den sista dagen för översändandet av information enligt artikel 6.a, meddela vilka kvantiteter som finns tillgängliga för nästa delperiod med hänsyn tagen till bestämmelserna i artikel 10.

2.   Kommissionen ska vid behov och inom den tidsfrist som avses i punkt 1 fastställa den tilldelningskoefficient som avses i artikel 7.2 i förordning (EG) nr 1301/2006.

I de fall då det ska utfärdas en licens för en kvantitet som understiger 20 ton och ansökan avsåg en större kvantitet kan aktören dra tillbaka licensansökan inom två arbetsdagar från den dag då den förordning i vilken tilldelningskoefficienten fastställs träder i kraft.

3.   Importlicenserna ska utfärdas inom tre arbetsdagar efter det att kommissionen offentliggör sitt beslut.

Artikel 5

Genom undantag från artikel 12 i förordning (EG) nr 1342/2003 ska den säkerhet som krävs när en ansökan om importlicens lämnas in vara 46 euro per ton.

Artikel 6

Medlemsstaterna ska på elektronisk väg skicka följande information till kommissionen:

a)

Senast klockan 18.00 (lokal tid Bryssel) den andra arbetsdagen efter sista dagen för inlämnande av licensansökan, den information på ansökan om importlicens som avses i artikel 11.1 a i förordning (EG) nr 1301/2006, med uppgift om den begärda importlicensens referensnummer, det åttasiffriga KN-numret, ursprungsland och om de kvantiteter (uttryckt i produktvikt) som ansökningarna gäller, samt om exportlicens krävs, uppgift om exportlicensens referensnummer.

b)

Senast den andra arbetsdagen efter utfärdandet av importlicenserna, information om de utfärdade licenserna i enlighet med artikel 11.1 b i förordning (EG) nr 1301/2006, det åttasiffriga KN-numret, ursprungsland och om de kvantiteter (uttryckt i produktvikt) för vilka licenserna har utfärdats, med uppgift om för vilka kvantiteter licensansökningar har dragits tillbaka i enlighet med artikel 4.2 andra stycket i denna förordning, samt uppgift om antalet importlicenser.

c)

Senast den sista dagen i varje månad, information om de totala kvantiteter (uttryckta i produktvikt) som övergått till fri omsättning inom den aktuella kvoten under nästföregående månad, varvid uppgifterna ska fördelas efter åttasiffrigt KN-nummer. Om inga kvantiteter har övergått till fri omsättning under perioden, ska meddelandet ”inga” skickas.

KAPITEL III

IMPORT AV RIS MED URSPRUNG I DE AVS-STATER SOM INGÅR I CARIFORUM

Artikel 7

Genom undantag från artikel 6.1 i förordning (EG) nr 1342/2003 ska de importlicenser som utfärdas för de kvoter som anges i artikel 1.1 i denna förordning vara giltiga från och med den dag då de faktiskt utfärdas i enlighet med artikel 23.2 i förordning (EG) nr 1291/2000 fram till utgången av den fjärde månaden därefter, och de ska under inga omständigheter vara giltiga längre än till och med den 31 december det år då de utfärdas.

Artikel 8

För övergången till fri omsättning inom ramen för de kvoter som avses i artikel 1.1 i denna förordning ska det krävas att den handling som avses i artikel 14 i bilaga II till förordning (EG) nr 1528/2007 visas upp för varje aktuellt parti.

KAPITEL IV

IMPORT AV RIS MED KUMULERAT URSPRUNG I AVS OCH ULT

Artikel 9

Ansökningar om importlicens ska åtföljas av originalet till exportlicensen, som ska utformas efter den förlaga som finns i bilaga III och som ska ha utfärdats av de organ som ansvarar för utfärdandet av EUR 1-certifikat.

Artikel 10

1.   Om de totala kvantiteter för vilka importlicenser har utfärdats inom ramen för de kvoter som avses i artikel 1.1 understiger 125 000 ton ska mellanskillnaden mellan de kvantiteterna och 125 000 ton överföras till oktober månads delperiod för de kvoter som avses i artikel 1.2 och överföringen ska stå i proportion till vilka kvantiteter som har tilldelats Nederländska Antillerna och Aruba respektive de minst utvecklade utomeuropeiska länderna och territorierna.

2.   Om de ansökningar om importlicenser, inom ramen för den kvot som avses i artikel 1.2 b, som har lämnats in avseende oktober månads delperiod omfattar mindre kvantiteter än de tillgängliga, får de återstående kvantiteterna utnyttjas för import av produkter med ursprung i Nederländska Antillerna och Aruba.

Artikel 11

Genom undantag från i artikel 6.1 i förordning (EG) nr 1342/2003 ska importlicenser för råris, slipat ris, delvis slipat ris och brutet ris vara giltiga från och med den dag då de faktiskt utfärdas i enlighet med artikel 23.2 i förordning (EG) nr 1291/2000 till och med den 31 december under utfärdandeåret.

KAPITEL V

SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 12

Förordning (EG) nr 2021/2006 ska upphöra att gälla.

Artikel 13

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2008.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 21 december 2007.

På kommissionens vägnar

Mariann FISCHER BOEL

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 314, 30.11.2001, s. 1. Beslutet senast ändrat genom förordning (EG) nr 1528/2007 (se sidan 1 i detta nummer av EUT).

(2)  Se sidan 1 i detta nummer av EUT.

(3)  EUT L 270, 21.10.2003, s. 96. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 797/2006 (EUT L 144, 31.5.2006, s. 1).

(4)  EUT L 384, 29.12.2006, s. 61.

(5)  EGT L 152, 24.6.2000, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1423/2007 (EUT L 317, 5.12.2007, s. 36).

(6)  EUT L 189, 29.7.2003, s. 12. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1996/2006 (EUT L 398, 30.12.2006, s. 1).

(7)  EUT L 238, 1.9.2006, s. 13.

(8)  EGT 204, 24.8.1967, s. 1.


BILAGA I

Kvoter och delperioder enligt artikel 1

1a)

Kvot på 187 000 ton ris i rårisekvivalenter enligt KN-nummer 1006, utom enligt KN-nummer 1006 10 10, enligt artikel 1.1 a och avseende 2008:

Ursprung

Kvantitet i ton rårisekvivalenter

Löpnummer

Delperioder

(Kvantitet i ton rårisekvivalenter)

Januari

Maj

September

Staterna i Cariforum

187 000

09.4219

62 333

62 334

62 333

1b)

Kvot på 250 000 ton ris i rårisekvivalenter enligt KN-nummer 1006, utom enligt KN-nummer 1006 10 10, enligt artikel 1.1 b och avseende 2009:

Ursprung

Kvantitet i ton rårisekvivalenter

Löpnummer

Delperioder

(Kvantitet i ton rårisekvivalenter)

Januari

Maj

September

Staterna i Cariforum

250 000

09.4220

83 333

83 334

83 333

2)

Kvoter avseende totalt 35 000 ton ris i rårisekvivalenter enligt KN-nummer 1006 enligt artikel 1.2:

Ursprung

Kvantitet i ton rårisekvivalenter

Löpnummer

Delperioder

(Kvantitet i ton rårisekvivalenter)

Januari

Maj

September

Oktober (1)

Nederländska Antillerna och Aruba

25 000

09.4189

8 333

8 334

8 333

De minst utvecklade ULT

10 000

09.4190

3 333

3 334

3 333


(1)  Avseende åren 2008 och 2009 kan kvantiteterna eventuellt ökas i enlighet med ar 10.1.


BILAGA II

Uppgifter som avses i artikel 3.3:

:

på bulgariska

:

Освободено от мито до максимално количество, посочено в графи 17 и 18 от настоящата лицензия (Регламент (ЕО) № 1529/2007)

:

på spanska

:

Exención del derecho de aduana hasta la cantidad indicada en las casillas 17 y 18 del presente certificado (Reglamento (CE) no 1529/2007)

:

på tjeckiska

:

Osvobozeno od cla až do množství uvedeného v kolonkách 17 a 18 této licence (nařízení (ES) č. 1529/2007)

:

på danska

:

Toldfri op til den mængde, der er angivet i rubrik 17 og 18 i denne licens (forordning (EF) nr. 1529/2007)

:

på tyska

:

Zollfrei bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG) Nr. 1529/2007)

:

på estniska

:

Tollimaksuvabastus kuni käesoleva litsentsi lahtrites 17 ja 18 osutatud koguseni (Määrus (EÜ) nr 1529/2007)

:

på grekiska

:

Ατελώς μέχρι την ποσότητα που ορίζεται στα τετραγωνίδια 17 και 18 του παρόντος πιστοποιητικού (Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1529/2007)

:

på engelska

:

Exemption from customs duty up to the quantity indicated in sections 17 and 18 of this licence (Regulation (EC) No 1529/2007)

:

på franska

:

Exemption du droit de douane jusqu’à la quantité indiquée dans les cases 17 et 18 du présent certificat (Règlement (CE) no 1529/2007)

:

på italienska

:

Esenzione del dazio doganale limitatamente alla quantità indicata nelle caselle 17 e 18 del presente titolo (Regolamento (CE) n. 1529/2007)

:

på lettiska

:

Atbrīvojums no muitas nodokļa līdz daudzumam, kas norādīts šīs licences 17. un 18. iedaļā (Regula (EK) Nr. 1529/2007)

:

på litauiska

:

Muitas netaikomas mažesniems kiekiams nei nurodyta šios licenzijos 17 ir 18 skirsniuose

:

på ungerska

:

Vámmentesség az ezen engedély 17. és 18. rovatában megjelölt mennyiségig (1529/2007/EK rendelet)

:

på maltesiska

:

Eżenzjoni mid-dwana sal-kwantità murija fit-Taqsimiet 17 u 18 ta’ din il-liċenzja (Regolament (KE) Nru 1529/2007)

:

på nederländska

:

Vrijgesteld van douanerecht voor ten hoogste de in de vakken 17 en 18 van dit certificaat vermelde hoeveelheid (Verordening (EG) nr. 1529/2007)

:

på polska

:

Zwolnienie z opłat celnych dla ilości nieprzekraczającej ilości podanej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 1529/2007)

:

på portugisiska

:

Isenção de direito aduaneiro até à quantidade indicada nas casas 17 e 18 do presente certificado (Regulamento (CE) n.o 1529/2007)

:

på rumänska

:

Scutit de drepturi vamale până la concurența cantității menționate în căsuțele 17 și 18 din prezenta licență (Regulamentul (CE) nr. 1529/2007)

:

på slovakiska

:

Oslobodenie od cla do množstva uvedeného v oddieloch 17 a 18 tejto licencie (nariadenie (ES) č. 1529/2007)

:

på slovenska

:

Oprostitev carin do količine, navedene v oddelkih 17 in 18 tega dovoljenja (Uredba (ES) št. 1529/2007)

:

på finska

:

Tullivapaa tämän todistuksen kohdissa 17 ja 18 esitettyyn määrään asti (asetus (EY) N:o 1529/2007)

:

på svenska

:

Tullfri upp till den mängd som anges i fält 17 och 18 i denna licens (förordning (EG) nr 1529/2007)


BILAGA III

Förlaga för den exportlicens som avses i artikel 9 i förordning (EG) nr 1529/2007

Image


Top