EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0131

2006/131/ES: Odločba Komisije z dne 10. februarja 2006 o pooblastitvi držav članic za podaljšanje začasnih registracij, izdanih za novo aktivno snov tiametoksam (notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 337) (Besedilo velja za EGP)

UL L 52, 23.2.2006, p. 32–32 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 118M, 8.5.2007, p. 246–246 (MT)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/131(1)/oj

23.2.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 52/32


ODLOČBA KOMISIJE

z dne 10. februarja 2006

o pooblastitvi držav članic za podaljšanje začasnih registracij, izdanih za novo aktivno snov tiametoksam

(notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 337)

(Besedilo velja za EGP)

(2006/131/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (1), in zlasti četrtega pododstavka člena 8(1) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS je Španija marca 1999 od podjetja Novartis Crop Protection AG (zdaj Syngenta) prejela zahtevek za vključitev aktivne snovi tiametoksam v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Odločba Komisije 2000/181/ES (2) je potrdila, da je dokumentacija popolna in se načeloma lahko šteje, da izpolnjuje zahteve po podatkih in informacijah iz Priloge II in Priloge III k navedeni direktivi.

(2)

Potrditev popolnosti dokumentacije je bila potrebna zato, da se omogoči podroben pregled snovi in da se državam članicam omogoči, da izdajo začasna dovoljenja za največ tri leta za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo zadevno aktivno snov, ob skladnosti s pogoji iz člena 8(1) Direktive 91/414/EGS in zlasti pogojem v zvezi s podrobno oceno aktivne snovi in fitofarmacevtskega sredstva glede na zahteve, določene z Direktivo.

(3)

Učinki navedene aktivne snovi na zdravje ljudi in okolje so bili ocenjeni v skladu z določbami člena 6(2) in (4) Direktive 91/414/EGS za uporabe, ki jih je predlagal vlagatelj. Država članica poročevalka je Komisiji predložila osnutek poročila o oceni 20. januarja 2002.

(4)

Po predložitvi osnutka poročila o oceni države članice poročevalke je bilo ugotovljeno, da je treba od vlagateljev zahtevati dodatne podatke, ki jih država članica poročevalka pregleda in o katerih predloži svojo oceno. Pregled dokumentacije še traja in ocenjevanja ne bo mogoče zaključiti v roku, določenem v Direktivi 91/414/EGS.

(5)

Ker pri ocenjevanju zaenkrat še ni bil ugotovljen noben razlog za neposredno zaskrbljenost, je treba državam članicam v skladu z določbami člena 8 Direktive 91/414/EGS omogočiti podaljšanje začasnih registracij, izdanih za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo zadevno aktivno snov, za 24 mesecev, da se omogoči nadaljevanje pregledovanja dokumentacije. Pričakuje se, da bo proces ocenjevanja in odločanja glede odločitve o morebitni vključitvi v Prilogo I za tiametoksam zaključen v 24 mesecih.

(6)

Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Države članice lahko podaljšajo začasne registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo tiametoksam za obdobje, ki ni daljše od 24 mesecev, od datuma sprejetja te odločbe.

Člen 2

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 10. februarja 2006

Za Komisijo

Markos KYPRIANOU

Član Komisije


(1)  UL L 230, 19.8.1991, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2006/6/ES (UL L 12, 18.1.2006, str. 21).

(2)  UL L 57, 2.3.2000, str. 35.


Top