EUR-Lex El acceso al Derecho de la Unión Europea
Este documento es un extracto de la web EUR-Lex
Documento 32017D2410
Commission Implementing Decision (EU) 2017/2410 of 20 December 2017 amending Decisions 2006/415/EC and 2007/25/EC and Implementing Decision 2013/657/EU concerning certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza (notified under document C(2017) 8969) (Text with EEA relevance. )
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/2410 z dne 20. decembra 2017 o spremembi odločb 2006/415/ES in 2007/25/ES ter Izvedbenega sklepa 2013/657/EU o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco (notificirano pod dokumentarno številko C(2017) 8969) (Besedilo velja za EGP. )
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/2410 z dne 20. decembra 2017 o spremembi odločb 2006/415/ES in 2007/25/ES ter Izvedbenega sklepa 2013/657/EU o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco (notificirano pod dokumentarno številko C(2017) 8969) (Besedilo velja za EGP. )
C/2017/8969
UL L 342, 21.12.2017, p. 13/16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ya no está vigente, Fecha de fin de validez: 13/07/2021; razveljavil 32020R0687
Relación | Acto | Comentario | Subdivisión de que se trata | De | a |
---|---|---|---|---|---|
modificación | 32006D0415 | zamenjava | člen 12 besedilo | 21/12/2017 | |
ampliación | 32006D0415 | 21/12/2017 | 31/12/2018 | ||
ampliación | 32007D0025 | 21/12/2017 | 31/12/2018 | ||
modificación | 32007D0025 | dodatek | priloga III točka 5 | 21/12/2017 | |
modificación | 32007D0025 | dodatek | člen 1 odstavek 1 točka (b) PT (v) | 21/12/2017 | |
modificación | 32007D0025 | zamenjava | priloga II P. II točka 3 | 21/12/2017 | |
modificación | 32007D0025 | zamenjava | priloga II P. II točka 4.1 | 21/12/2017 | |
modificación | 32007D0025 | zamenjava | člen 1 odstavek 1 točka (b) PT (ii) | 21/12/2017 | |
modificación | 32007D0025 | zamenjava | člen 1 odstavek 1 točka (b) PT (iii) | 21/12/2017 | |
modificación | 32007D0025 | zamenjava | člen 1 odstavek 1 točka (b) PT (iv) | 21/12/2017 | |
modificación | 32007D0025 | zamenjava | člen 2 odstavek 4 | 21/12/2017 | |
modificación | 32007D0025 | zamenjava | člen 6 besedilo | 21/12/2017 | |
modificación | 32013D0657 | zamenjava | člen 4 besedilo | 21/12/2017 | |
ampliación | 32013D0657 | 21/12/2017 | 31/12/2018 |
Relación | Acto | Comentario | Subdivisión de que se trata | De | a |
---|---|---|---|---|---|
derogado por | 32020R0687 | 21/04/2021 |
21.12.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 342/13 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2017/2410
z dne 20. decembra 2017
o spremembi odločb 2006/415/ES in 2007/25/ES ter Izvedbenega sklepa 2013/657/EU o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco
(notificirano pod dokumentarno številko C(2017) 8969)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 89/662/EGS z dne 11. decembra 1989 o veterinarskih pregledih v trgovini znotraj Skupnosti glede na vzpostavitev notranjega trga (1) in zlasti člena 9(4) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (2), ter zlasti člena 10(4) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o določitvi načel o organizaciji veterinarskih pregledov živali, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav, in o spremembi direktiv 89/662/EGS, 90/425/EGS ter 90/675/EGS (3) in zlasti člena 18(1) in (7) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel, ki urejajo organizacijo veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav (4), ter zlasti člena 22(1) in (6) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2005/94/ES z dne 20. decembra 2005 o ukrepih Skupnosti za obvladovanje aviarne influence in razveljavitvi Direktive 92/40/EGS (5) ter zlasti člena 63(3) Direktive,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 576/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o netrgovskih premikih hišnih živali in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 998/2003 (6) ter zlasti člena 36(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Odločbi Komisije 2006/415/ES (7) in 2007/25/ES (8) ter Izvedbeni sklep Komisije 2013/657/EU (9) so bili sprejeti po izbruhih visokopatogene aviarne influence podtipa H5N1, da bi se zaščitilo zdravje živali in ljudi v Uniji. |
(2) |
Odločba 2006/415/ES določa nekatere zaščitne ukrepe, ki se uporabljajo v primeru izbruha visokopatogene aviarne influence podtipa H5N1 pri perutnini v državah članicah ter vključujejo vzpostavitev območij A in B po sumu ali potrditvi izbruha navedene bolezni. |
(3) |
Odločba 2007/25/ES določa nekatere zaščitne ukrepe v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco in premiki hišnih ptic, ki spremljajo svoje lastnike, v Unijo. |
(4) |
Izvedbeni sklep 2013/657/EU določa, da se v primeru potrditve visokopatogene aviarne influence podtipa H5N1 pri divjih pticah ali izbruha navedene bolezni pri perutnini v Švici zaščitni ukrepi Unije izvajajo samo v tistih delih navedene tretje države, kjer pristojni organ navedene tretje države izvaja zaščitne ukrepe, enakovredne tistim iz Odločbe 2006/415/ES in Odločbe Komisije 2006/563/ES (10). |
(5) |
Ukrepi iz odločb 2006/415/ES in 2007/25/ES ter Izvedbenega sklepa 2013/657/EU se uporabljajo do 31. decembra 2017. |
(6) |
V zadnjih letih so večino izbruhov visokopatogene aviarne influence pri perutnini in drugih pticah v ujetništvu ter primerov pri divjih pticah v Uniji povzročili podtipi virusa H5, ki niso virus H5N1 azijskega porekla. Vendar sevi navedenega virusa še naprej krožijo pri perutnini in drugih pticah v ujetništvu ter divjih pticah v številnih azijskih in afriških državah, zato tveganje za zdravje živali in ljudi v Uniji še vedno obstaja. |
(7) |
Zaradi tega je primerno še naprej zmanjševati tveganje, ki ga pomeni navedeni virus, z nekaterimi zaščitnimi ukrepi v zvezi z izbruhi visokopatogene aviarne influence pri perutnini in drugih pticah v ujetništvu v Uniji ter ohraniti ukrepe, usmerjene v preprečevanje morebitnega vnosa virusov visokopatogene aviarne influence v Unijo z uvozom perutninskega blaga, vključno z vnosom hišnih ptic. |
(8) |
Vnos hišnih ptic, ki spremljajo svoje lastnike, pomeni nizko tveganje za vnos virusa aviarne influence v Unijo, če so zahteve iz Odločbe 2007/25/ES izpolnjene in če so ptice namenjene za gospodinjstvo ali drugo prebivališče lastnika ali odgovorne osebe. Vendar zahteve v zvezi z namembnim krajem hišnih ptic po njihovem vnosu v Unijo niso dovolj natančno določene v Odločbi 2007/25/ES, kar bi lahko pomenilo, da se ptice lahko vnesejo na predstave, sejme, razstave ali druge prireditve za ptice, s čimer bi se povečalo tveganje za morebitno širjenje okužbe. Zato bi bilo treba Odločbo 2007/25/ES spremeniti, da se jasno določi zahteva, da se take ptice ne smejo vnesti na take dogodke, preden poteče 30-dnevno obdobje po njihovem vstopu v Unijo. |
(9) |
Poleg tega je Evropska agencija za varnost hrane 14. septembra 2017 sprejela znanstveno mnenje o aviarni influenci (11) (v nadaljnjem besedilu: mnenje EFSA). Ukrepe iz odločb 2006/415/ES in 2007/25/ES ter Izvedbenega sklepa 2013/657/EU bi bilo treba pregledati ob upoštevanju ugotovitev iz mnenja EFSA. |
(10) |
Za ohranitev trenutnih zaščitnih ukrepov in natančno oceno možnosti politike pri načrtovanem pregledu pravil Unije na podlagi ugotovitev iz mnenja EFSA bi bilo treba obdobje uporabe odločb 2006/415/ES in 2007/25/ES ter Izvedbenega sklepa 2013/657/EU podaljšati do 31. decembra 2018. |
(11) |
V zvezi z Odločbo 2007/25/ES je hkrati primerno posodobiti pogoje za vnos hišnih ptic v Unijo, in sicer z vključitvijo antigena aviarne influence H7 med antigene, ki se lahko uporabljajo za diagnostične teste in cepiva. |
(12) |
Poleg tega bi bilo treba za lažje izvajanje pravil Unije, vključno z izdajanjem spričeval za vnos hišnih živali v Unijo, posodobiti nekatera navzkrižna sklicevanja v Odločbi 2007/25/ES, da se upoštevajo spremembe v zakonodaji Unije. |
(13) |
Odločbi 2006/415/ES in 2007/25/ES ter Izvedbeni sklep 2013/657/EU bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(14) |
Da bi se izognili kakršnim koli motnjam pri vnosu hišnih ptic v Unijo, bi bilo treba v prehodnem obdobju pod določenimi pogoji odobriti uporabo veterinarskih spričeval, izdanih v skladu z Odločbo 2007/25/ES, pred spremembami s tem sklepom. |
(15) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V členu 12 Odločbe 2006/415/ES se datum „31. decembra 2017“ nadomesti z „31. decembra 2018“.
Člen 2
Odločba 2007/25/ES se spremeni:
(1) |
v členu 1(1)(b):
|
(2) |
v členu 2 se odstavek 4 nadomesti z naslednjim: „4. Če taki pregledi pokažejo, da živali ne izpolnjujejo zahtev iz te odločbe, se uporablja člen 35 Uredbe (EU) št. 576/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (*2). (*2) Uredba (EU) št. 576/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o netrgovskih premikih hišnih živali in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 998/2003 (UL L 178, 28.6.2013, str. 1).“;" |
(3) |
v členu 6 se datum „31. decembra 2017“ nadomesti z „31. decembra 2018“; |
(4) |
v delu II Priloge II se vzorec veterinarskega spričevala spremeni:
|
(5) |
v Prilogi III se doda naslednja točka 5:
|
Člen 3
V členu 4 Izvedbenega sklepa 2013/657/EU se datum „31. decembra 2017“ nadomesti z „31. decembra 2018“.
Člen 4
V prehodnem obdobju do 1. marca 2018 se v Unijo lahko še naprej vnašajo hišne ptice, ki jih spremlja veterinarsko spričevalo, izdano pred navedenim datumom in še vedno veljavno, v skladu z vzorcem veterinarskega spričevala iz Priloge II in izjave iz Priloge III k Odločbi 2007/25/ES v različicah pred spremembami Odločbe 2007/25/ES s členom 2 tega sklepa.
Člen 5
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 20. decembra 2017
Za Komisijo
Vytenis ANDRIUKAITIS
Član Komisije
(1) UL L 395, 30.12.1989, str. 13.
(2) UL L 224, 18.8.1990, str. 29.
(3) UL L 268, 24.9.1991, str. 56.
(4) UL L 24, 30.1.1998, str. 9.
(5) UL L 10, 14.1.2006, str. 16.
(6) UL L 178, 28.6.2013, str. 1.
(7) Odločba Komisije 2006/415/ES z dne 14. junija 2006 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco podtipa H5N1 pri perutnini v Skupnosti in razveljavitvi Odločbe 2006/135/ES (UL L 164, 16.6.2006, str. 51).
(8) Odločba Komisije 2007/25/ES z dne 22. decembra 2006 glede nekaterih zaščitnih ukrepov v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco in premiki hišnih ptic, ki spremljajo svoje lastnike v Skupnost (UL L 8, 13.1.2007, str. 29).
(9) Izvedbeni sklep Komisije 2013/657/EU z dne 12. novembra 2013 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco podtipa H5N1, ki jih je treba izvajati v primeru izbruha navedene bolezni v Švici, in o razveljavitvi Odločbe 2009/494/ES (UL L 305, 15.11.2013, str. 19).
(10) Odločba Komisije 2006/563/ES z dne 11. avgusta 2006 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco podtipa H5N1 pri prostoživečih pticah v Skupnosti in razveljavitvi Odločbe 2006/115/ES (UL L 222, 15.8.2006, str. 11).
(11) EFSA Journal 2017;15(10):4991.