EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0098
2007/98/EC: Commission Decision of 14 February 2007 on the harmonised use of radio spectrum in the 2 GHz frequency bands for the implementation of systems providing mobile satellite services (notified under document number C(2007) 409) (Text with EEA relevance )
2007/98/ES: Rozhodnutie Komisie zo 14. februára 2007 o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 2 GHz na implementáciu systémov zabezpečujúcich mobilné satelitné služby [oznámené pod číslom K(2007) 409] (Text s významom pre EHP )
2007/98/ES: Rozhodnutie Komisie zo 14. februára 2007 o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 2 GHz na implementáciu systémov zabezpečujúcich mobilné satelitné služby [oznámené pod číslom K(2007) 409] (Text s významom pre EHP )
Ú. v. EÚ L 43, 15.2.2007, p. 32–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
Ú. v. EÚ L 219M, 24.8.2007, p. 216–218
(MT)
In force
15.2.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 43/32 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 14. februára 2007
o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 2 GHz na implementáciu systémov zabezpečujúcich mobilné satelitné služby
[oznámené pod číslom K(2007) 409]
(Text s významom pre EHP)
(2007/98/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 676/2002/ES zo 7. marca 2002 o regulačnom rámci pre politiku rádiového frekvenčného spektra v Európskom spoločenstve (Rozhodnutie o rádiovom frekvenčnom spektre) (1), najmä na jeho článok 4 ods. 3,
keďže:
(1) |
Účinné a vzájomne prepojené využívanie rádiového frekvenčného spektra je nevyhnutné pre rozvoj elektronických komunikačných služieb a pomôže Európskemu spoločenstvu podporiť rast, konkurencieschopnosť a zamestnanosť; prístup k spektru sa musí uľahčiť v záujme zlepšenia účinnosti, podpory inovácií, ako aj väčšej flexibility pre užívateľov a väčšieho výberu pre spotrebiteľov pri zohľadnení cieľov všeobecného záujmu (2). |
(2) |
Komisia podporuje nové a zlepšené komunikačné systémy, ktoré využívajú akúkoľvek technickú platformu a môžu poskytovať služby v členských štátoch, v regiónoch alebo na celoeurópskej úrovni. |
(3) |
V tejto súvislosti Komisia považuje systémy umožňujúce poskytovanie mobilných satelitných služieb (mobile satellite services – MSS) za novú alternatívnu platformu schopnú poskytnúť rozličné druhy celoeurópskych telekomunikačných a vysielacích/multicastových služieb bez ohľadu na polohu koncového užívateľa, napr. vysokorýchlostný prístup k internetu či intranetu, mobilné multimédiá i verejnú ochranu a pomoc pri zmiernení následkov katastrof. Tieto služby by mohli zlepšiť pokrytie vidieckych oblastí v Spoločenstve a tak z geografického hľadiska prekonať digitálne rozdelenie. Zavedenie nových systémov poskytujúcich MSS by mohlo prispieť k rozvoju vnútorného trhu a posilneniu konkurencieschopnosti tým, že by rozšírilo ponuku i dostupnosť celoeurópskych služieb ako aj prepojiteľnosť koncových zariadení a povzbudilo účinné investovanie. |
(4) |
Systémy umožňujúce poskytovanie MSS by mali obsahovať jednu alebo viac vesmírnych staníc a mohli by obsahovať aj doplnkové pozemné komponenty (DPK) čiže pozemné stanice s pevnou polohou využívané na zvýšenie dostupnosti mobilnej satelitnej služby v zónach, kde sa nedá zabezpečiť komunikácia s vesmírnou stanicou, resp. stanicami v požadovanej kvalite. |
(5) |
Rádiové frekvenčné spektrum je k dispozícii a pre MSS sa plánuje jeho využitie v pásmach 1 980 – 2 010 MHz a 2 170 – 2 200 MHz (2 GHz pásmo) v súlade s rozhodnutiami prijatými Medzinárodnou telekomunikačnou úniou (ITU) na konferencii WARC-92. |
(6) |
Harmonizované a účinné využitie 2 GHz pásiem je pri systémoch poskytujúcich MSS na regionálnej alebo celoeurópskej úrovni potrebné, najmä pre rozsah a povahu satelitných signálov, ktoré svojou podstatou prekračujú štátne hranice. |
(7) |
Komisia 6. októbra 2005 podľa článku 4 ods. 2 rozhodnutia č. 676/2000/ES poverila konferenciu CEPT mandátom (3) na preštudovanie harmonizovaných technických podmienok použitia 2 GHz pásiem pre MSS v Spoločenstve. V súlade s týmto mandátom konferencia predložila správu o technických podmienkach pre využívanie 2 GHz spektra týmito systémami. |
(8) |
Pásma 2 GHz sa v súčasnosti vo väčšine členských štátov nevyužívajú a v súlade s technickými závermi CEPT by sa mali vo všetkých členských štátoch bez odkladania určiť a sprístupniť pre systémy, ktoré poskytujú MSS, aby sa zabezpečil rozvoj týchto systémov. |
(9) |
Konferencia CEPT dospela k záveru, že v rovnakej geografickej oblasti nie je možné dosiahnuť v rovnakom frekvenčnom pásme v oblasti 2 GHz koexistenciu systémov schopných poskytovať MSS a systémov poskytujúcich len pozemné mobilné služby bez škodlivého rušenia. Aby preto nedochádzalo k škodlivému rušeniu MSS a neúčinnému využívaniu spektra, je potrebné určiť a sprístupniť 2 GHz pásma predovšetkým pre systémy schopné poskytovať MSS. To znamená, že pokiaľ 2 GHz pásma využívajú iné systémy, ktoré nie sú schopné poskytovať MSS, tieto iné systémy by nemali spôsobovať škodlivé rušenia ani žiadať o ochranu pred systémami poskytujúcimi mobilné satelitné služby. Podľa CEPT nebudú DPK spôsobovať škodlivé rušenie, pokiaľ budú integrálnou súčasťou systému poskytujúceho MSS, bude ich ovládať mechanizmus riadenia zdrojov a siete takéhoto systému a budú operovať v rovnakých častiach frekvenčného pásma ako satelitné komponenty systému. Za týchto podmienok by sa DPK pri vhodnom režime schvaľovania dali využívať, dokonca aj keby signály neboli prenášané satelitnými komponentmi. |
(10) |
Výsledky práce vykonanej na základe mandátu Komisie by sa mali uplatniť v Spoločenstve. |
(11) |
Je vhodné uprednostniť v 2 GHz pásmach systémy poskytujúce MSS, pretože pre systémy, ktoré poskytujú len pozemné mobilné služby, sú dostupné iné frekvenčné pásma, napríklad tie, ktoré sú určené pre GSM a UMTS/IMT-2000. |
(12) |
V budúcnosti bude možno potrebné preskúmať potrebu tohto rozhodnutia i jeho rozsah a spôsob uplatňovania vzhľadom na vývoj trhu a technológií, vychádzajúc najmä z hodnotenia Komisie a informácií poskytnutých členskými štátmi. |
(13) |
Ustanovenia tohto rozhodnutia by sa nemali dotknúť vydávania povolení na využívanie 2 GHz pásiem. |
(14) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre rádiové spektrum. |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Účelom tohto rozhodnutia je harmonizovať podmienky dostupnosti a účinného využívania frekvenčných pásiem 1 980 – 2 010 MHz (zem-vesmír) and 2 170 – 2 200 MHz (vesmír-zem) pre systémy poskytujúce mobilné satelitné služby v Spoločenstve.
Článok 2
Na účely tohto rozhodnutia „systémy poskytujúce mobilné satelitné služby“ sú systémy schopné poskytovať rádiokomunikačné služby medzi mobilnou pozemnou stanicou a jednou alebo niekoľkými vesmírnymi stanicami alebo medzi mobilnou pozemnou stanicou a jednou alebo niekoľkými doplnkovými pozemnými stanicami používanými na pevne stanovených miestach.
Článok 3
1. Členské štáty od 1. júla 2007 určia a sprístupnia frekvenčné pásma 1 980 – 2 010 MHz a 2 170 – 2 200 MHz pre systémy poskytujúce mobilné satelitné služby.
Akékoľvek iné využívanie týchto pásem nesmie spôsobovať škodlivé rušenie systémov poskytujúcich mobilné satelitné služby a nemôže žiadať o ochranu pred škodlivým rušením zapríčineným systémami poskytujúcimi mobilné satelitné služby.
2. Každá doplnková pozemná stanica tvorí integrálnu súčasť mobilného satelitného systému a bude ju ovládať systém riadenia zdrojov a siete satelitu. Využíva rovnaký smer prenosu a rovnaké časti frekvenčných pásem ako pridružené satelitné komponenty a nezvyšuje požiadavky na rozsah frekvenčných pásiem pridružených mobilných satelitných systémov.
Článok 4
Členské štáty sledujú využívanie príslušných pásiem a o svojich zisteniach informujú Komisiu, aby bolo možné rozhodnutie v prípade potreby preskúmať.
Článok 5
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 14. februára 2007
Za Komisiu
Viviane REDING
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 108, 24.4.2002, s. 1.
(2) Závery Rady 15530/04 a 15533/04 z 3. decembra 2004.
(3) Mandát pre CEPT na preštudovanie a identifikovanie technických podmienok vzťahujúcich sa na harmonizovaný prístup k mobilným satelitným službám v 2 GHz pásmach (1 980 – 2 010 MHz a 2 170 – 2 200 MHz) v Európskej únii.