EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R2119
Commission Regulation (EU) 2016/2119 of 2 December 2016 amending Regulation (EC) No 471/2009 of the European Parliament and of the Council and Commission Regulation (EU) No 113/2010 as regards the adaptation of the list of customs procedures and the definition of the data (Text with EEA relevance )
Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/2119 z 2. decembra 2016, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 a nariadenie Komisie (EÚ) č. 113/2010, pokiaľ ide o úpravu zoznamu colných režimov a vymedzenie údajov (Text s významom pre EHP )
Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/2119 z 2. decembra 2016, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 a nariadenie Komisie (EÚ) č. 113/2010, pokiaľ ide o úpravu zoznamu colných režimov a vymedzenie údajov (Text s významom pre EHP )
C/2016/7658
Ú. v. EÚ L 329, 3.12.2016, p. 66–69
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Nepriamo zrušil 32020R1197
3.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 329/66 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/2119
z 2. decembra 2016,
ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 a nariadenie Komisie (EÚ) č. 113/2010, pokiaľ ide o úpravu zoznamu colných režimov a vymedzenie údajov
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 zo 6. mája 2009 o štatistike Spoločenstva o zahraničnom obchode s nečlenskými krajinami a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1172/95 (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 2, článok 5 ods. 2 a článok 6 ods. 2,
keďže:
(1) |
Nariadením (ES) č. 471/2009 sa stanovuje spoločný rámec pre systematickú tvorbu európskej štatistiky obchodu s tovarom s nečlenskými krajinami. Hlavným zdrojom údajov pre uvedenú štatistiku sú údaje získané z colných vyhlásení. Uvedené nariadenie bolo vypracované tak, aby zohľadnilo konkrétne nové zjednodušenia colného konania, ktoré sa zaviedli podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 450/2008 (2) (ďalej len „modernizovaný Colný kódex“). Toto sa týkalo najmä „samovymeriavania cla“, ktorého súčasťou je upustenie od povinnosti predložiť colné vyhlásenie, a systému centralizovaného colného konania, v rámci ktorého sa umožňuje splniť colné dovozné alebo vývozné formality vo viac ako jednom členskom štáte. |
(2) |
Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 (3) (ďalej len „Colný kódex Únie“) sa zrušil modernizovaný Colný kódex a od 1. mája 2016 sa ním nahrádzajú colné ustanovenia stanovené v nariadení Rady (EHS) č. 2913/92 (4). |
(3) |
Rozsah štatistiky zahraničného obchodu je potrebné zosúladiť s colnými režimami podľa Colného kódexu Únie. |
(4) |
Nariadenie (ES) č. 471/2009 bolo vykonané nariadením Komisie (EÚ) č. 113/2010 (5) a odrážalo colné ustanovenia modernizovaného Colného kódexu. Vzhľadom na to, že Colný kódex Únie sa plne uplatňuje od 1. mája 2016, zmeny colných predpisov by sa mali zohľadniť v nariadení (ES) č. 471/2009 a v nariadení (EÚ) č. 113/2010, pokiaľ ide o zber štatistických údajov a zostavovanie štatistiky zahraničného obchodu. |
(5) |
Vo vykonávacom rozhodnutí Komisie (EÚ) 2016/578 (6) sa stanovuje pracovný program uvedený v článku 280 nariadenia (EÚ) č. 952/2013, týkajúci sa elektronických colných systémov, ktoré sa majú vyvinúť v rámci Colného kódexu Únie. |
(6) |
Kým budú tieto elektronické systémy k dispozícii, v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2016/341 (7) (ďalej len „prechodný delegovaný akt“) sa stanovujú prechodné opatrenia na výmenu a uchovávanie informácií medzi colnými orgánmi navzájom a medzi colnými orgánmi a hospodárskymi subjektmi. |
(7) |
Pokiaľ ide o zjednodušené colné postupy v podobe centralizovaného colného konania stanoveného v článku 179 Colného kódexu Únie, nie je potrebné, aby dovoz a vývoz, na ktoré sa vzťahuje tento režim, boli z metodických dôvodov priradené členskému štátu určenia alebo členskému štátu skutočného vývozu vzhľadom na to, že akýkoľvek pohyb tovaru medzi týmito členskými štátmi a členským štátom, v ktorom sa tovar nachádza v čase prepustenia do colného režimu, by sa mohol lepšie a koherentnejšie zahrnúť do štatistiky obchodu v rámci EÚ. |
(8) |
Štatistické definície, pokiaľ ide o príslušné členské štáty, by sa mali zmeniť, aby bolo možné identifikovať pohyb tovaru významný z hospodárskeho hľadiska, a to po colnom konaní v prípade dovozu a pred colným konaním v prípade vývozu. |
(9) |
Štatistické definície uvedených príslušných členských štátov by sa mali dôsledne zosúladiť s ustanoveniami týkajúcimi sa colného konania v rámci centralizovaného colného konania, kde sa predpokladá, že informácie súvisiace s colným konaním od členského štátu dohliadajúceho na colné konanie dostane len ten členský štát, ktorý bol v colnom konaní označený za zúčastnený členský štát. |
(10) |
Na účely harmonizovaného zostavovania štatistiky zahraničného obchodu by sa mali definície určitých iných údajových prvkov upraviť tak, aby zohľadňovali zmeny zavedené Colným kódexom Únie. |
(11) |
Nariadenia (ES) č. 471/2009 a (EÚ) č. 113/2010 by sa mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(12) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre štatistiku obchodovania s tovarom s nečlenskými krajinami, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V nariadení (ES) č. 471/2009 sa článok 3 ods. 1 nahrádza takto:
„1. V štatistike zahraničného obchodu sa zaznamenávajú údaje o dovoze a vývoze tovaru.
V prípade, že tovar opustí štatistické územie Spoločenstva, členské štáty zaznamenávajú vývoz
a) |
podľa jedného z nasledujúcich colných režimov stanovených v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 (*1) (ďalej len ‘Colný kódex Únie’):
|
b) |
na základe článku 258 Colného kódexu Únie; |
c) |
na základe článku 269 ods. 3 Colného kódexu Únie; |
d) |
na základe článku 270 Colného kódexu Únie na účely ukončenia colného režimu aktívny zušľachťovací styk. |
V prípade, že tovar vstúpi na štatistické územie Spoločenstva, členské štáty zaznamenajú dovoz podľa jedného z nasledujúcich colných režimov stanovených v Colnom kódexe Únie:
a) |
prepustenie do voľného obehu vrátane konečného použitia; |
b) |
aktívny zušľachťovací styk. |
Článok 2
Nariadenie (EÚ) č. 113/2010 sa mení takto:
1. |
Článok 4 sa mení takto:
|
2. |
V článku 6 sa odseky 3 a 4 nahrádzajú takto: „3. V prípade dovozu sa uplatňuje toto:
4. V prípade vývozu sa uplatňuje toto:
(*2) Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1).“" |
3. |
V článku 7 ods. 2 sa druhý pododsek nahrádza takto: „V prípade dovozu údaje o krajine odoslania označujú členský štát alebo nečlenskú krajinu, z ktorej sa tovar pôvodne odoslal do členského štátu, v ktorom sa tovar nachádza v čase jeho prepustenia do colného režimu, ak v členskom štáte alebo nečlenskej krajine, cez ktoré sa tovar prepravuje, nedošlo k obchodnej transakcii (napr. predaj alebo zušľachtenie) ani k zadržaniu dodávky nesúvisiacemu s prepravou tovaru. Ak k takémuto zadržaniu dodávky alebo obchodnej transakcii došlo, údaje označujú posledný členský štát alebo nečlenskú krajinu, cez ktorú bol tovar prepravený.“ |
4. |
Článok 13 sa nahrádza takto: „Článok 13 Identifikačné číslo obchodníka Údajom o obchodníkovi je príslušné identifikačné číslo pridelené dovozcovi tovaru v prípade dovozu a vývozcovi tovaru v prípade vývozu.“ |
5. |
V článku 15 ods. 4 sa druhá veta nahrádza takto: „Orgány zodpovedné za prideľovanie čísla registrácie a identifikácie hospodárskych subjektov (číslo EORI) poskytnú národným štatistickým orgánom na požiadanie prístup k údajom dostupným v elektronickom systéme týkajúcom sa čísla EORI, ako sa uvádza v článku 7 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2447 (*3). (*3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2447 z 24. novembra 2015, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015, s. 558).“" |
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 2. decembra 2016
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 152, 16.6.2009, s. 23.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 450/2008 z 23. apríla 2008, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (modernizovaný Colný kódex) (Ú. v. EÚ L 145, 4.6.2008, s. 1).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 269, 10.10.2013, s. 1).
(4) Nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1).
(5) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 113/2010 z 9. februára 2010, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 o štatistike Spoločenstva o zahraničnom obchode s nečlenskými krajinami, pokiaľ ide o pokrytie obchodu, vymedzenie údajov, zostavovanie štatistiky obchodu podľa podnikových ukazovateľov a podľa fakturačnej meny a o špecifické tovary alebo pohyby (Ú. v. EÚ L 37, 10.2.2010, s. 1).
(6) Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/578 z 11. apríla 2016, ktorým sa stanovuje pracovný program týkajúci sa vývoja a zavedenia elektronických systémov stanovených v Colnom kódexe Únie (Ú. v. EÚ L 99, 15.4.2016, s. 6).
(7) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/341 zo 17. decembra 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o prechodné pravidlá pre určité ustanovenia Colného kódexu Únie, keď príslušné elektronické systémy ešte nie sú funkčné, a ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2015/2446 (Ú. v. EÚ L 69, 15.3.2016, s. 1).