EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R2119

Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/2119 z 2. decembra 2016, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 a nariadenie Komisie (EÚ) č. 113/2010, pokiaľ ide o úpravu zoznamu colných režimov a vymedzenie údajov (Text s významom pre EHP )

C/2016/7658

Ú. v. EÚ L 329, 3.12.2016, p. 66–69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Nepriamo zrušil 32020R1197

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/2119/oj

3.12.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 329/66


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/2119

z 2. decembra 2016,

ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 a nariadenie Komisie (EÚ) č. 113/2010, pokiaľ ide o úpravu zoznamu colných režimov a vymedzenie údajov

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 zo 6. mája 2009 o štatistike Spoločenstva o zahraničnom obchode s nečlenskými krajinami a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1172/95 (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 2, článok 5 ods. 2 a článok 6 ods. 2,

keďže:

(1)

Nariadením (ES) č. 471/2009 sa stanovuje spoločný rámec pre systematickú tvorbu európskej štatistiky obchodu s tovarom s nečlenskými krajinami. Hlavným zdrojom údajov pre uvedenú štatistiku sú údaje získané z colných vyhlásení. Uvedené nariadenie bolo vypracované tak, aby zohľadnilo konkrétne nové zjednodušenia colného konania, ktoré sa zaviedli podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 450/2008 (2) (ďalej len „modernizovaný Colný kódex“). Toto sa týkalo najmä „samovymeriavania cla“, ktorého súčasťou je upustenie od povinnosti predložiť colné vyhlásenie, a systému centralizovaného colného konania, v rámci ktorého sa umožňuje splniť colné dovozné alebo vývozné formality vo viac ako jednom členskom štáte.

(2)

Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 (3) (ďalej len „Colný kódex Únie“) sa zrušil modernizovaný Colný kódex a od 1. mája 2016 sa ním nahrádzajú colné ustanovenia stanovené v nariadení Rady (EHS) č. 2913/92 (4).

(3)

Rozsah štatistiky zahraničného obchodu je potrebné zosúladiť s colnými režimami podľa Colného kódexu Únie.

(4)

Nariadenie (ES) č. 471/2009 bolo vykonané nariadením Komisie (EÚ) č. 113/2010 (5) a odrážalo colné ustanovenia modernizovaného Colného kódexu. Vzhľadom na to, že Colný kódex Únie sa plne uplatňuje od 1. mája 2016, zmeny colných predpisov by sa mali zohľadniť v nariadení (ES) č. 471/2009 a v nariadení (EÚ) č. 113/2010, pokiaľ ide o zber štatistických údajov a zostavovanie štatistiky zahraničného obchodu.

(5)

Vo vykonávacom rozhodnutí Komisie (EÚ) 2016/578 (6) sa stanovuje pracovný program uvedený v článku 280 nariadenia (EÚ) č. 952/2013, týkajúci sa elektronických colných systémov, ktoré sa majú vyvinúť v rámci Colného kódexu Únie.

(6)

Kým budú tieto elektronické systémy k dispozícii, v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2016/341 (7) (ďalej len „prechodný delegovaný akt“) sa stanovujú prechodné opatrenia na výmenu a uchovávanie informácií medzi colnými orgánmi navzájom a medzi colnými orgánmi a hospodárskymi subjektmi.

(7)

Pokiaľ ide o zjednodušené colné postupy v podobe centralizovaného colného konania stanoveného v článku 179 Colného kódexu Únie, nie je potrebné, aby dovoz a vývoz, na ktoré sa vzťahuje tento režim, boli z metodických dôvodov priradené členskému štátu určenia alebo členskému štátu skutočného vývozu vzhľadom na to, že akýkoľvek pohyb tovaru medzi týmito členskými štátmi a členským štátom, v ktorom sa tovar nachádza v čase prepustenia do colného režimu, by sa mohol lepšie a koherentnejšie zahrnúť do štatistiky obchodu v rámci EÚ.

(8)

Štatistické definície, pokiaľ ide o príslušné členské štáty, by sa mali zmeniť, aby bolo možné identifikovať pohyb tovaru významný z hospodárskeho hľadiska, a to po colnom konaní v prípade dovozu a pred colným konaním v prípade vývozu.

(9)

Štatistické definície uvedených príslušných členských štátov by sa mali dôsledne zosúladiť s ustanoveniami týkajúcimi sa colného konania v rámci centralizovaného colného konania, kde sa predpokladá, že informácie súvisiace s colným konaním od členského štátu dohliadajúceho na colné konanie dostane len ten členský štát, ktorý bol v colnom konaní označený za zúčastnený členský štát.

(10)

Na účely harmonizovaného zostavovania štatistiky zahraničného obchodu by sa mali definície určitých iných údajových prvkov upraviť tak, aby zohľadňovali zmeny zavedené Colným kódexom Únie.

(11)

Nariadenia (ES) č. 471/2009 a (EÚ) č. 113/2010 by sa mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(12)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre štatistiku obchodovania s tovarom s nečlenskými krajinami,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V nariadení (ES) č. 471/2009 sa článok 3 ods. 1 nahrádza takto:

„1.   V štatistike zahraničného obchodu sa zaznamenávajú údaje o dovoze a vývoze tovaru.

V prípade, že tovar opustí štatistické územie Spoločenstva, členské štáty zaznamenávajú vývoz

a)

podľa jedného z nasledujúcich colných režimov stanovených v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 (*1) (ďalej len ‘Colný kódex Únie’):

vývoz;

pasívny zušľachťovací styk;

b)

na základe článku 258 Colného kódexu Únie;

c)

na základe článku 269 ods. 3 Colného kódexu Únie;

d)

na základe článku 270 Colného kódexu Únie na účely ukončenia colného režimu aktívny zušľachťovací styk.

V prípade, že tovar vstúpi na štatistické územie Spoločenstva, členské štáty zaznamenajú dovoz podľa jedného z nasledujúcich colných režimov stanovených v Colnom kódexe Únie:

a)

prepustenie do voľného obehu vrátane konečného použitia;

b)

aktívny zušľachťovací styk.

Článok 2

Nariadenie (EÚ) č. 113/2010 sa mení takto:

1.

Článok 4 sa mení takto:

a)

v odseku 1 sa prvý pododsek nahrádza takto:

„Štatistická hodnota je založená na hodnote, ktorú má tovar v čase a na mieste prekročenie hraníc členského štátu, v ktorom sa tovar nachádza v čase prepustenia do colného režimu, a to pri vstupe do neho (dovoz) alebo pri výstupe z neho (vývoz).“;

b)

odsek 4 sa nahrádza takto:

„4.   Hodnota uvedená v odsekoch 2 a 3 sa v prípade potreby upraví tak, aby štatistická hodnota obsahovala výlučne a v celej výške náklady na dopravu a poistenie, ktoré vznikli pri doručení tovaru z miesta jeho odoslania na hranicu členského štátu, v ktorom sa tovar nachádza v čase prepustenia do colného režimu (hodnota typu CIF pri dovoze a hodnota FOB pri vývoze).“

2.

V článku 6 sa odseky 3 a 4 nahrádzajú takto:

„3.   V prípade dovozu sa uplatňuje toto:

 

Ak sa tovar prepustí do voľného obehu alebo do colného režimu konečné použitie, členským štátom určenia je členský štát, v ktorom sa tovar nachádza v čase prepustenia do colného režimu. Ak je však v čase vyhotovenia colného vyhlásenia známe, že tovar sa po prepustení odošle do iného členského štátu, členským štátom určenia je tento členský štát.

 

Ak sa tovar prepustí do colného režimu aktívny zušľachťovací styk, členským štátom určenia je členský štát, v ktorom sa vykoná prvá zušľachťovacia činnosť.

 

Bez toho, aby boli dotknuté pododseky 1 a 2 tohto odseku, na účely zasielania údajov uvedených v článku 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 471/2009 je členským štátom určenia v prípade výmeny údajov členský štát, v ktorom sa nachádza tovar v čase prepustenia do colného režimu.

4.   V prípade vývozu sa uplatňuje toto:

 

Členským štátom skutočného vývozu je členský štát, v ktorom sa nachádza tovar v čase prepustenia do colného režimu.

 

Ak je však známe, že tovar bol do členského štátu, v ktorom sa tovar nachádza v čase prepustenia do colného režimu, privezený z iného členského štátu, členským štátom skutočného vývozu je tento druhý členský štát pod podmienkou, že

i)

tovar bol privezený z tohto druhého členského štátu len na účely vyhotovenia colného vyhlásenia na vývoz a

ii)

vývozca nie je usadený v členskom štáte, v ktorom sa tovar nachádza v čase jeho prepustenia do colného režimu, a

iii)

vstup do členského štátu, v ktorom sa tovar nachádza v čase jeho prepustenia do colného režimu, nepredstavoval nadobudnutie tovaru v rámci Únie ani transakciu zaň považovanú, ako sa uvádza v smernici Rady 2006/112/ES (*2).

 

Ak sa tovar po prepustení do colného režimu aktívny zušľachťovací styk vyváža, členským štátom skutočného vývozu je členský štát, v ktorom bolo vykonané posledné zušľachtenie.

 

Bez toho, aby boli dotknuté pododseky 1, 2 a 3 tohto odseku, na účely zasielania údajov uvedených v článku 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 471/2009 je členským štátom skutočného vývozu v prípade výmeny údajov členský štát, v ktorom sa nachádza tovar v čase prepustenia do colného režimu.

(*2)  Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1).“"

3.

V článku 7 ods. 2 sa druhý pododsek nahrádza takto:

„V prípade dovozu údaje o krajine odoslania označujú členský štát alebo nečlenskú krajinu, z ktorej sa tovar pôvodne odoslal do členského štátu, v ktorom sa tovar nachádza v čase jeho prepustenia do colného režimu, ak v členskom štáte alebo nečlenskej krajine, cez ktoré sa tovar prepravuje, nedošlo k obchodnej transakcii (napr. predaj alebo zušľachtenie) ani k zadržaniu dodávky nesúvisiacemu s prepravou tovaru. Ak k takémuto zadržaniu dodávky alebo obchodnej transakcii došlo, údaje označujú posledný členský štát alebo nečlenskú krajinu, cez ktorú bol tovar prepravený.“

4.

Článok 13 sa nahrádza takto:

„Článok 13

Identifikačné číslo obchodníka

Údajom o obchodníkovi je príslušné identifikačné číslo pridelené dovozcovi tovaru v prípade dovozu a vývozcovi tovaru v prípade vývozu.“

5.

V článku 15 ods. 4 sa druhá veta nahrádza takto:

„Orgány zodpovedné za prideľovanie čísla registrácie a identifikácie hospodárskych subjektov (číslo EORI) poskytnú národným štatistickým orgánom na požiadanie prístup k údajom dostupným v elektronickom systéme týkajúcom sa čísla EORI, ako sa uvádza v článku 7 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2447 (*3).

(*3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2447 z 24. novembra 2015, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015, s. 558).“"

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 2. decembra 2016

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 152, 16.6.2009, s. 23.

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 450/2008 z 23. apríla 2008, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (modernizovaný Colný kódex) (Ú. v. EÚ L 145, 4.6.2008, s. 1).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 269, 10.10.2013, s. 1).

(4)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1).

(5)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 113/2010 z 9. februára 2010, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 o štatistike Spoločenstva o zahraničnom obchode s nečlenskými krajinami, pokiaľ ide o pokrytie obchodu, vymedzenie údajov, zostavovanie štatistiky obchodu podľa podnikových ukazovateľov a podľa fakturačnej meny a o špecifické tovary alebo pohyby (Ú. v. EÚ L 37, 10.2.2010, s. 1).

(6)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/578 z 11. apríla 2016, ktorým sa stanovuje pracovný program týkajúci sa vývoja a zavedenia elektronických systémov stanovených v Colnom kódexe Únie (Ú. v. EÚ L 99, 15.4.2016, s. 6).

(7)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/341 zo 17. decembra 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o prechodné pravidlá pre určité ustanovenia Colného kódexu Únie, keď príslušné elektronické systémy ešte nie sú funkčné, a ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2015/2446 (Ú. v. EÚ L 69, 15.3.2016, s. 1).


Top