Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994D0723

    Rozhodnutie Komisie z 26. októbra 1994, ktorým sa mení a dopĺňa kapitola 3 prílohy I smernice Rady 92/118/EHS, stanovujúcej požiadavky kladené na zdravie zvierat a na zdravie ľudí, ktorými sa riadi obchod v a dovozy do spoločenstva produktov, ktoré nie sú predmetom daných požiadaviek stanovených v osobitných pravidlách spoločenstva uvedených v prílohe A (I) smernice 89/662/EHS a, pokiaľ ide o patogény, smernice 90/425/EHSText s významom pre EHP.

    Ú. v. ES L 288, 9.11.1994, p. 48–50 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32016R0429

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/723/oj

    31994D0723



    Úradný vestník L 288 , 09/11/1994 S. 0048 - 0050
    Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 62 S. 0205
    Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 62 S. 0205


    Rozhodnutie Komisie

    z 26. októbra 1994,

    ktorým sa mení a dopĺňa kapitola 3 prílohy I smernice Rady 92/118/EHS, stanovujúcej požiadavky kladené na zdravie zvierat a na zdravie ľudí, ktorými sa riadi obchod v a dovozy do spoločenstva produktov, ktoré nie sú predmetom daných požiadaviek stanovených v osobitných pravidlách spoločenstva uvedených v prílohe A (I) smernice 89/662/EHS a, pokiaľ ide o patogény, smernice 90/425/EHS

    (Text s významom pre EHP)

    (94/723/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 92/118/EHS zo 17. decembra 1992, stanovujúcu požiadavky kladené na zdravie zvierat a na zdravie ľudí, ktorými sa riadi obchod v a dovoz do spoločenstva produktov, ktoré nie sú predmetom daných požiadaviek stanovených v osobitných pravidlách spoločenstva uvedených v prílohe A (I) k smernici 89/662/EHS a, pokiaľ ide o patogény, k smernici 90/425/EHS [1], naposledy zmenenej a doplnenej smernicou 94/466/ES [2], a najmä druhý odsek jej článku 15,

    keďže, vzhľadom na skúsenosti získané pri uplatňovaní uvedených ustanovení, podmienky, ktorými sa riadi obchod s a dovozy surových koží a kožiek kopytníkov, na ktoré sa nevzťahuje smernica 64/433/EHS alebo 72/462/EHS, sa musia zmeniť a doplniť; keďže kapitola 3 prílohy I k danej smernici sa musí nanovo koncipovať;

    keďže opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Kapitola 3 prílohy I k smernici 92/118/EHS sa týmto nahrádza prílohou k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. decembra 1994.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

    V Bruseli 26. októbra 1994

    Za Komisiu

    René Steichen

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 62, 15.3.1993, s. 49.

    [2] Ú. v. ES L 190, 26.7.1994, s. 26.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA

    "KAPITOLA 3

    Kože a kožky kopytníkov [1], na ktoré sa nevzťahuje smernica 64/433/EHS a ani 72/462/EHS a ktoré neboli podrobené určitým činiacim procesom

    I. A. Ustanovenia tejto kapitoly sa nevzťahujú na:

    - kože alebo kožky kopytníkov, na ktoré sa vzťahuje smernica 64/433/EHS alebo 72/462/EHS,

    - kože alebo kožky, ktoré boli podrobené úplnému procesu činenia,

    - "wet-blue",

    - "piklované kože",

    - "vápnené kože" (ošetrené vápnom a v soľnom roztoku pri pH 12 až 13 počas najmenej ôsmich hodín).

    B. V rámci pôsobnosti definovanej v A sa ustanovenia tejto kapitoly vzťahujú na čerstvé, chladené a ošetrené kože a kožky.

    Na účely tohto rozhodnutia sa pod pojmom "ošetrené kože a kožky" rozumejú kože a kožky, ktoré boli:

    - sušené, alebo

    - suchosolené alebo mokrosolené po dobu najmenej 14 dní pred vyskladnením, alebo

    - solené po dobu 7 dní morskou soľou s prídavkom uhličitanu sodného v množstve 2 %, alebo

    - sušené po dobu 42 dní pri teplote najmenej 20 oC, alebo

    - konzervované iným procesom, ako je činenie, ktorý sa musí určiť v súlade s postupom uvedeným v článku 18.

    II. Obchod vo vnútri spoločenstva

    A. Obchod s čerstvými alebo chladenými kožami a kožkami podlieha takým istým podmienkam týkajúcich sa zdravia zvierat, ako sú podmienky uplatniteľné pre čerstvé mäso podľa 72/461/EHS.

    B. Obchod s ošetrenými kožami a kožkami bude povolený pod podmienkou, že každá zásielka bude sprevádzaná obchodným dokladom, ako je uvedené v poslednej zarážke článku 4 ods. 2 písm. a) osvedčujúcim, že:

    - kože a kožky boli ošetrené v súlade s bodom I. B, a

    - zásielka sa nedostala do kontaktu so žiadnym iným živočíšnym produktom a ani so živými zvieratami, ktoré by predstavovali riziko šírenia závažnej prenosnej choroby.

    III. Dovoz

    A. Čerstvé alebo chladené kože a kožky sa môžu dovážať iba z tretích krajín alebo z časti tretej krajiny, z ktorých sú na základe legislatívy spoločenstva povolené dovozy všetkých kategórií čerstvého mäsa zodpovedajúcich druhov.

    B. Dovozy čerstvých alebo chladených koží a kožiek musia spĺňať podmienky týkajúce sa zdravia zvierat, ktoré sa musia stanoviť v súlade s postupom uvedeným v článku 18 a musia byť sprevádzané certifikátom o zdravotnom stave zvierat tak, ako je uvedené v článku 10 ods. 2 písm. c).

    C. Dovozy ošetrených koží alebo kožiek z tretích krajín uvedených v časti 1 prílohy rozhodnutia 79/542/EHS [2] budú povolené pod podmienkou, že každá zásielka bude sprevádzaná certifikátom, ktorého vzor určí Komisia v súlade s postupom uvedeným v článku 18, v tom zmysle, že:

    a) buď v prípade, že kože alebo kožky pochádzajú zo zvierat s pôvodom v regióne tretej krajiny alebo v tretej krajine, ktorá nepodlieha na základe nariadenia spoločenstva obmedzeniami v dôsledku vypuknutia závažnej prenosnej choroby, ku ktorej sú zvieratá dotknutých druhov náchylné, boli ošetrené v súlade s bodom I. B;

    alebo

    v prípade, že kože a kožky pochádzajú z iných regiónov tretej krajiny alebo iných tretích krajín, boli ošetrené spôsobom uvedeným v bode I. B, tretia a štvrtá zarážka;

    a

    b) zásielka neprišla do kontaktu so žiadnym iným živočíšnym produktom a ani so živými zvieratami, ktoré by predstavovali riziko šírenia závažnej prenosnej choroby.

    D. V prípade dovozov z ktorejkoľvek tretej krajiny koží alebo kožiek prežúvavcov ošetrených v súlade s bodom I. B a ktoré boli držané oddelene po dobu 21 dní alebo boli prepravované nepretržite po dobu 21 dní, certifikát uvedený v bode C bude nahradený vyhlásením v tom zmysle, že tieto požiadavky boli splnené alebo ktorý potvrdí ich splnenie spôsobom, ktorý určí Komisia v súlade s postupom uvedeným v článku 18."

    [1] Pod pojmom "Usne a kože kopytníkov" sa rozumejú integumenty kopytníkov.

    [2] Ú. v. ES L 146, 14.6.1979, s. 15. Rozhodnutie bolo naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím Komisie 94/59/ES (Ú. v. ES L 27, 1.2.1994, s. 53).

    --------------------------------------------------

    Top