EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994D0723

Rozhodnutie Komisie z 26. októbra 1994, ktorým sa mení a dopĺňa kapitola 3 prílohy I smernice Rady 92/118/EHS, stanovujúcej požiadavky kladené na zdravie zvierat a na zdravie ľudí, ktorými sa riadi obchod v a dovozy do spoločenstva produktov, ktoré nie sú predmetom daných požiadaviek stanovených v osobitných pravidlách spoločenstva uvedených v prílohe A (I) smernice 89/662/EHS a, pokiaľ ide o patogény, smernice 90/425/EHSText s významom pre EHP.

OJ L 288, 9.11.1994, p. 48–50 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 062 P. 205 - 207
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 062 P. 205 - 207
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 016 P. 494 - 496
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 016 P. 494 - 496
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 016 P. 494 - 496
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 016 P. 494 - 496
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 016 P. 494 - 496
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 016 P. 494 - 496
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 016 P. 494 - 496
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 016 P. 494 - 496
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 016 P. 494 - 496
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 016 P. 26 - 28
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 016 P. 26 - 28
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 029 P. 107 - 109

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32016R0429

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/723/oj

31994D0723



Úradný vestník L 288 , 09/11/1994 S. 0048 - 0050
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 62 S. 0205
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 62 S. 0205


Rozhodnutie Komisie

z 26. októbra 1994,

ktorým sa mení a dopĺňa kapitola 3 prílohy I smernice Rady 92/118/EHS, stanovujúcej požiadavky kladené na zdravie zvierat a na zdravie ľudí, ktorými sa riadi obchod v a dovozy do spoločenstva produktov, ktoré nie sú predmetom daných požiadaviek stanovených v osobitných pravidlách spoločenstva uvedených v prílohe A (I) smernice 89/662/EHS a, pokiaľ ide o patogény, smernice 90/425/EHS

(Text s významom pre EHP)

(94/723/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 92/118/EHS zo 17. decembra 1992, stanovujúcu požiadavky kladené na zdravie zvierat a na zdravie ľudí, ktorými sa riadi obchod v a dovoz do spoločenstva produktov, ktoré nie sú predmetom daných požiadaviek stanovených v osobitných pravidlách spoločenstva uvedených v prílohe A (I) k smernici 89/662/EHS a, pokiaľ ide o patogény, k smernici 90/425/EHS [1], naposledy zmenenej a doplnenej smernicou 94/466/ES [2], a najmä druhý odsek jej článku 15,

keďže, vzhľadom na skúsenosti získané pri uplatňovaní uvedených ustanovení, podmienky, ktorými sa riadi obchod s a dovozy surových koží a kožiek kopytníkov, na ktoré sa nevzťahuje smernica 64/433/EHS alebo 72/462/EHS, sa musia zmeniť a doplniť; keďže kapitola 3 prílohy I k danej smernici sa musí nanovo koncipovať;

keďže opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola 3 prílohy I k smernici 92/118/EHS sa týmto nahrádza prílohou k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. decembra 1994.

Článok 3

Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

V Bruseli 26. októbra 1994

Za Komisiu

René Steichen

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 62, 15.3.1993, s. 49.

[2] Ú. v. ES L 190, 26.7.1994, s. 26.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

"KAPITOLA 3

Kože a kožky kopytníkov [1], na ktoré sa nevzťahuje smernica 64/433/EHS a ani 72/462/EHS a ktoré neboli podrobené určitým činiacim procesom

I. A. Ustanovenia tejto kapitoly sa nevzťahujú na:

- kože alebo kožky kopytníkov, na ktoré sa vzťahuje smernica 64/433/EHS alebo 72/462/EHS,

- kože alebo kožky, ktoré boli podrobené úplnému procesu činenia,

- "wet-blue",

- "piklované kože",

- "vápnené kože" (ošetrené vápnom a v soľnom roztoku pri pH 12 až 13 počas najmenej ôsmich hodín).

B. V rámci pôsobnosti definovanej v A sa ustanovenia tejto kapitoly vzťahujú na čerstvé, chladené a ošetrené kože a kožky.

Na účely tohto rozhodnutia sa pod pojmom "ošetrené kože a kožky" rozumejú kože a kožky, ktoré boli:

- sušené, alebo

- suchosolené alebo mokrosolené po dobu najmenej 14 dní pred vyskladnením, alebo

- solené po dobu 7 dní morskou soľou s prídavkom uhličitanu sodného v množstve 2 %, alebo

- sušené po dobu 42 dní pri teplote najmenej 20 oC, alebo

- konzervované iným procesom, ako je činenie, ktorý sa musí určiť v súlade s postupom uvedeným v článku 18.

II. Obchod vo vnútri spoločenstva

A. Obchod s čerstvými alebo chladenými kožami a kožkami podlieha takým istým podmienkam týkajúcich sa zdravia zvierat, ako sú podmienky uplatniteľné pre čerstvé mäso podľa 72/461/EHS.

B. Obchod s ošetrenými kožami a kožkami bude povolený pod podmienkou, že každá zásielka bude sprevádzaná obchodným dokladom, ako je uvedené v poslednej zarážke článku 4 ods. 2 písm. a) osvedčujúcim, že:

- kože a kožky boli ošetrené v súlade s bodom I. B, a

- zásielka sa nedostala do kontaktu so žiadnym iným živočíšnym produktom a ani so živými zvieratami, ktoré by predstavovali riziko šírenia závažnej prenosnej choroby.

III. Dovoz

A. Čerstvé alebo chladené kože a kožky sa môžu dovážať iba z tretích krajín alebo z časti tretej krajiny, z ktorých sú na základe legislatívy spoločenstva povolené dovozy všetkých kategórií čerstvého mäsa zodpovedajúcich druhov.

B. Dovozy čerstvých alebo chladených koží a kožiek musia spĺňať podmienky týkajúce sa zdravia zvierat, ktoré sa musia stanoviť v súlade s postupom uvedeným v článku 18 a musia byť sprevádzané certifikátom o zdravotnom stave zvierat tak, ako je uvedené v článku 10 ods. 2 písm. c).

C. Dovozy ošetrených koží alebo kožiek z tretích krajín uvedených v časti 1 prílohy rozhodnutia 79/542/EHS [2] budú povolené pod podmienkou, že každá zásielka bude sprevádzaná certifikátom, ktorého vzor určí Komisia v súlade s postupom uvedeným v článku 18, v tom zmysle, že:

a) buď v prípade, že kože alebo kožky pochádzajú zo zvierat s pôvodom v regióne tretej krajiny alebo v tretej krajine, ktorá nepodlieha na základe nariadenia spoločenstva obmedzeniami v dôsledku vypuknutia závažnej prenosnej choroby, ku ktorej sú zvieratá dotknutých druhov náchylné, boli ošetrené v súlade s bodom I. B;

alebo

v prípade, že kože a kožky pochádzajú z iných regiónov tretej krajiny alebo iných tretích krajín, boli ošetrené spôsobom uvedeným v bode I. B, tretia a štvrtá zarážka;

a

b) zásielka neprišla do kontaktu so žiadnym iným živočíšnym produktom a ani so živými zvieratami, ktoré by predstavovali riziko šírenia závažnej prenosnej choroby.

D. V prípade dovozov z ktorejkoľvek tretej krajiny koží alebo kožiek prežúvavcov ošetrených v súlade s bodom I. B a ktoré boli držané oddelene po dobu 21 dní alebo boli prepravované nepretržite po dobu 21 dní, certifikát uvedený v bode C bude nahradený vyhlásením v tom zmysle, že tieto požiadavky boli splnené alebo ktorý potvrdí ich splnenie spôsobom, ktorý určí Komisia v súlade s postupom uvedeným v článku 18."

[1] Pod pojmom "Usne a kože kopytníkov" sa rozumejú integumenty kopytníkov.

[2] Ú. v. ES L 146, 14.6.1979, s. 15. Rozhodnutie bolo naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím Komisie 94/59/ES (Ú. v. ES L 27, 1.2.1994, s. 53).

--------------------------------------------------

Top