EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Reštriktívne opatrenia voči Iránu

Reštriktívne opatrenia voči Iránu

 

ZHRNUTIE K DOKUMENTOM:

Rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu

Nariadenie (EÚ) č. 267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení nariadenia (EÚ) č. 961/2010

Rozhodnutie 2011/235/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám a subjektom vzhľadom na situáciu v Iráne

Nariadenie (EÚ) č. 359/2011 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom vzhľadom na situáciu v Iráne

AKÝ JE CIEĽ ROZHODNUTÍ A NARIADENÍ?

  • Rozhodnutie 2010/413/SZBP a nariadenie (EÚ) č. 267/2012 stanovujú sériu sankcií a ďalších opatrení v reakcii na prehlbujúce sa znepokojenie Európskej rady ohľadom iránskeho jadrového programu a na základe rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN (BR OSN) 1929 (2010).
  • Opatrenia sa zameriavajú na obchod, finančný sektor, iránsky sektor dopravy, kľúčové odvetvia ropného a plynárenského priemyslu a Zbor islamských revolučných gárd.
  • Rozhodnutím 2011/235/SZBP a nariadením (EÚ) č. 359/2011 sa stanovuje sankčný režim pre jednotlivcov zodpovedných za závažné porušovanie ľudských práv v Iráne.

HLAVNÉ BODY

Článok 215 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a článok 29 Zmluvy o Európskej únii poskytujú všeobecný rámec pre sankcie EÚ týkajúce sa Iránu.

Rozhodnutie 2010/413/SZBP a nariadenie (EÚ) č. 267/2012

Toto rozhodnutie a nariadenie transponujú sankcie OSN v nadväznosti na rezolúciu BR OSN, ktorá požaduje, aby Irán prestal obohacovať urán s cieľom šírenia jadrových zbraní. Uvaľujú na Irán aj rôzne autonómne hospodárske a finančné sankcie vrátane nasledujúcich.

Obchod s rôznym tovarom:

  • zákaz vývozu zbraní do Iránu;
  • zákaz vývozu tovaru s dvojakým použitím a tovaru, ktorý by sa mohol použiť pri činnostiach spojených s obohacovaním jadrového materiálu;
  • zákaz dovozu ropy, zemného plynu, petrochemických a ropných produktov;
  • zákaz predaja alebo dodávok kľúčových zariadení používaných v energetickom sektore;
  • zákaz predaja alebo dodávok zlata, ostatných vzácnych kovov a diamantov;
  • zákaz určitého námorného vybavenia;
  • zákaz určitého softvéru.

Finančný sektor:

  • zmrazenie aktív centrálnej banky Iránu a hlavných iránskych komerčných bánk;
  • zavedenie mechanizmov oznamovania a povoľovania v prípade prevodov finančných prostriedkov prevyšujúcich určité sumy do iránskych finančných inštitúcií.

Sektor dopravy:

  • zabránenie prístupu iránskych nákladných letov na letiská EÚ;
  • zákaz údržby a servisu iránskych nákladných lietadiel alebo lodí prepravujúcich zakázané materiály alebo tovar;
  • cestovné obmedzenia a zmrazenie aktív uložené ďalším osobám a subjektom uvedeným na zozname.

20. júla 2015, bola rezolúciou BR OSN 2231 (2015) prijatá a odsúhlasená Iránom a „E3/EU+3*“. Táto rezolúcia:

  • potvrdila spoločný komplexný akčný plán;
  • povolila určité výnimky z existujúcich reštriktívnych opatrení; a
  • stanovila harmonogram a záväzky, ktoré majú prijať všetky strany tak, aby viedli k ukončeniu reštriktívnych opatrení voči Iránu.

16. januára 2016 (deň vykonávania) OSN zrušila niektoré zo svojich reštriktívnych opatrení súvisiacich s jadrovým programom, ktoré boli stanovené v rezolúcii BR OSN 2231 (2015), a Rada zrušila všetky hospodárske a finančné sankcie EÚ voči Iránu súvisiace s jadrovým programom. Niektoré obmedzenia však ostávajú v platnosti.

Rozhodnutie 2011/235/SZBP a nariadenie (EÚ) č. 359/2011

Rozhodnutie 2011/235/SZBP ustanovuje zákaz vycestovania a zmrazenie finančných prostriedkov* a hospodárskych zdrojov* pre osoby zodpovedné za závažné porušovanie ľudských práv v Iráne a osoby s nimi spojené. Nariadením (EÚ) č. 359/2011 sa vykonáva rozhodnutie 2011/235/SZBP, pokiaľ ide o nasledujúce opatrenia.

Opatrenia na boj proti vnútornej represii

  • Zakazuje sa predávať, dodávať, prevádzať alebo vyvážať nasledujúce produkty bez ohľadu na to, či majú pôvod v EÚ, akejkoľvek osobe alebo orgánu v Iráne alebo na použitie v Iráne:
    • vybavenie, ktoré by sa mohlo použiť na vnútornú represiu, ako je uvedené v prílohe III;
    • vybavenie, technológia alebo softvér uvedené v prílohe IV bez predchádzajúceho súhlasu príslušnej krajiny EÚ.
  • Zakazuje sa poskytovať technickú pomoc, sprostredkovateľské služby a financovanie akejkoľvek osobe alebo orgánu v Iráne alebo na použitie v Iráne, ak sa tieto služby týkajú vybavenia, ktoré by sa mohlo použiť na vnútornú represiu, ako je uvedené v prílohe III.
  • Zakazuje sa poskytovať akékoľvek telekomunikačné alebo internetové monitorovacie alebo odpočúvacie služby iránskej vláde, verejným orgánom, korporáciám a agentúram alebo akejkoľvek osobe alebo subjektu konajúcemu v ich mene.

Finančné sankcie

  • V nariadení (EÚ) č. 359/2011 je vymedzené:
    • zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov, ktoré patria jednotlivcom alebo subjektom uvedeným v prílohe I alebo sú v ich vlastníctve alebo držbe;
    • zákaz sprístupňovania finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov jednotlivcom, subjektom alebo orgánom uvedeným v prílohe I;
    • zákaz úmyselných činností, ktorých cieľom je obchádzať uvedené opatrenia.
  • V prílohe I je uvedený zoznam osôb, ktoré boli v súlade s rozhodnutím 2011/235/SZBP Radou identifikované ako osoby zodpovedné za závažné porušovanie ľudských práv v Iráne a osoby s nimi spojené.
  • Krajiny EÚ môžu výnimočne povoliť uvoľnenie zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov na pokrytie základných výdavkov, ako sú potraviny, lieky a verejné služby, a primeraných poplatkov odborníkom.

ODKEDY SA ROZHODNUTIA A NARIADENIA UPLATŇUJÚ?

  • Rozhodnutie 2010/413/SZBP sa uplatňuje od 26. júla 2010 a nariadenie (EÚ) č. 267/2012 sa uplatňuje od 24. marca 2012.
  • Rozhodnutie 2011/235/SZBP sa uplatňuje od 12. apríla 2011 a nariadenie (EÚ) č. 359/2011 sa uplatňuje od 14. apríla 2011.

KONTEXT

Ďalšie informácie:

HLAVNÉ POJMY

E3/EU+3: Francúzsko, Nemecko, Spojené kráľovstvo a EÚ+, Čína, Rusko a Spojené štáty.
Zmrazenie finančných prostriedkov: zabránenie akémukoľvek pohybu, prevodu, úprave alebo použitiu finančných prostriedkov, prístupu k nim alebo manipulácii s nimi, ktoré by mali za následok akúkoľvek zmenu ich objemu, výšky, umiestnenia, vlastníctva, držby, charakteru, miesta určenia, alebo inú zmenu, ktorá by umožnila použitie finančných prostriedkov, vrátane spravovania portfólií.
Zmrazenie hospodárskych zdrojov: zabránenie využívaniu hospodárskych zdrojov (aktíva každého druhu, hmotné, nehmotné, hnuteľné alebo nehnuteľné, ktoré možno použiť na získanie finančných prostriedkov, tovaru alebo služieb) na účely získania finančných prostriedkov, tovaru alebo služieb akýmkoľvek spôsobom vrátane ich predaja, prenájmu alebo založenia.

HLAVNÉ DOKUMENTY

Rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP (Ú. v. EÚ L 195, 27.7.2010, s. 39 – 73)

Následné zmeny rozhodnutia 2010/413/SZBP boli zapracované do pôvodného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.

Rozhodnutie Rady (EÚ) 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení nariadenia (EÚ) č. 961/2010 (Ú. v. EÚ L 88, 24.3.2012, s. 1 – 112)

Pozri konsolidované znenie.

Rozhodnutie Rady 2011/235/SZBP z 12. apríla 2011 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám a subjektom vzhľadom na situáciu v Iráne (Ú. v. EÚ L 100, 14.4.2011, s. 51 – 57)

Pozri konsolidované znenie.

Nariadenie Rady (EÚ) č. 359/2011 z 12. apríla 2011 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom vzhľadom na situáciu v Iráne(Ú. v. EÚ L 100,14.4.2011, s. 1 – 11)

Pozri konsolidované znenie.

SÚVISIACE DOKUMENTY

Konsolidované znenie Zmluvy o Európskej únii – Hlava V – Všeobecné ustanovenia o vonkajšej činnosti Únie a osobitné ustanovenia o spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politike – Kapitola 2 – Osobitné ustanovenia o spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politike – Oddiel 1 – Spoločné ustanovenia – Článok 29 (pôvodný článok 15 ZEÚ) (Ú. v. EÚ C 202, 7.6.2016, s. 33)

Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie – Piata časť – Vonkajšia činnosť Únie – Hlava IV – Reštriktívne opatrenia – Článok 215 (pôvodný článok 301 ZES) (Ú. v. EÚ C 202, 7.6.2016, s. 144)

Posledná aktualizácia 23.01.2023

Top