EUR-Lex El acceso al Derecho de la Unión Europea
Este documento es un extracto de la web EUR-Lex
Documento 32007R1500
Commission Regulation (EC) No 1500/2007 of 18 December 2007 of concerning the authorisation of a new use of 6-phytase EC 3.1.3.26 (Ronozyme) as a feed additive (Text with EEA relevance)
Nariadenie Komisie (ES) č. 1500/2007 z 18. decembra 2007 týkajúce sa vydania povolenia na nové použitie 6-fytázy EC 3.1.3.26 (Ronozyme) ako doplnkovej kŕmnej látky (Text s významom pre EHP)
Nariadenie Komisie (ES) č. 1500/2007 z 18. decembra 2007 týkajúce sa vydania povolenia na nové použitie 6-fytázy EC 3.1.3.26 (Ronozyme) ako doplnkovej kŕmnej látky (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 333, 19.12.2007, p. 54/56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ya no está vigente, Fecha de fin de validez: 15/03/2011; Zrušil 32011R0171
Relación | Acto | Comentario | Subdivisión de que se trata | De | a |
---|---|---|---|---|---|
derogado por | 32011R0171 |
19.12.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 333/54 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1500/2007
z 18. decembra 2007
týkajúce sa vydania povolenia na nové použitie 6-fytázy EC 3.1.3.26 (Ronozyme) ako doplnkovej kŕmnej látky
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2,
keďže:
(1) |
V nariadení (ES) č. 1831/2003 sa ustanovuje povolenie doplnkových látok určených na používanie vo výžive zvierat, ako aj podmienky a postupy vydávania takýchto povolení. |
(2) |
V súlade s článkom 7 nariadenia (ES) č. 1831/2003 bola predložená žiadosť o povolenie prípravku uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu. K tejto žiadosti boli priložené špecifikácie a podklady vyžadované podľa článku 7 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1831/2003. |
(3) |
Žiadosť sa týka vydania povolenia na nové použitie prípravku obsahujúceho 6-fytázu EC 3.1.3.26 (Ronozyme), produkovanú Aspergillus oryzae (DSM 14223), ako doplnkovej kŕmnej látky pre kačice, ktorá má byť zaradená do kategórie doplnkových látok „zootechnické doplnkové látky“. |
(4) |
Používanie prípravku obsahujúceho 6-fytázu EC 3.1.3.26, produkovanú Aspergillus oryzae (DSM 14223), bolo nariadením Komisie (ES) č. 255/2005 (2) povolené bez časového obmedzenia pre kurčatá určené na výkrm, nosnice, morky určené na výkrm, prasiatka, ošípané určené na výkrm a prasnice a nariadením Komisie (ES) č. 521/2005 (3) dočasne povolené pre lososovité. |
(5) |
Na podporu žiadosti o povolenie tohto prípravku pre kačice boli predložené nové údaje. Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) dospel vo svojom stanovisku z 10. júla 2007 k záveru, že prípravok obsahujúci 6-fytázu EC 3.1.3.26 (Ronozyme), produkovanú Aspergillus oryzae (DSM 14223), nemá nepriaznivé účinky na zdravie zvierat, ľudí ani na životné prostredie (4). Ďalej sa uzniesol, že prípravok nepredstavuje nijaké ďalšie riziko, ktoré by, v súlade s článkom 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1831/2003, bránilo vydaniu povolenia aj pre ďalší druh zvierat. Podľa stanoviska úradu, použitie prípravku podporuje stráviteľnosť kŕmnych zmesí. Úrad sa domnieva, že osobitné požiadavky na monitorovanie po uvedení prípravku na trh nie sú potrebné. Týmto stanoviskom sa zároveň potvrdzuje správa o metóde analýzy doplnkovej látky v krmive, ktorú predložilo referenčné laboratórium Spoločenstva zriadené nariadením (ES) č. 1831/2003. |
(6) |
Z posúdenia uvedeného prípravku vyplýva, že podmienky pre vydanie povolenia ustanovené v článku 5 nariadenia (ES) č. 1831/2003 sú splnené. Preto by sa používanie uvedeného prípravku podľa prílohy k tomuto nariadeniu malo povoliť. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prípravok uvedený v prílohe, ktorý patrí do kategórie „zootechnické doplnkové látky“ a do funkčnej skupiny „látky zvyšujúce stráviteľnosť“, sa povoľuje ako doplnková látka vo výžive zvierat za podmienok, ktoré sú stanovené v prílohe.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 18. decembra 2007
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 378/2005 (Ú. v. EÚ L 59, 5.3.2005, s. 8).
(2) Ú. v. EÚ L 45, 16.2.2005, s. 3.
(3) Ú. v. EÚ L 84, 2.4.2005, s. 3. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1812/2005 (Ú. v. EÚ L 291, 5.11.2005, s. 18).
(4) Stanovisko Vedeckého grémia pre doplnkové látky a výrobky alebo látky používané v krmivách pre zvieratá vo veci bezpečnosti a účinnosti enzymatických prípravkov Ronozyme P5000 (CT) a Ronozyme P20000 (L) (6-fytáza) ako doplnkov kŕmnych látok pre kačice, v súlade s nariadením (ES) č. 1831/2003. Prijaté 10. júla 2007, Vestník EFSA (2007) 519, s. 1 - 8.
PRÍLOHA
Identifikačné číslo doplnkovej látky |
Meno držiteľa povolenia |
Doplnková látka (Obchodný názov) |
Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda. |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Koniec platnosti povolenia |
||||||||||||
Jednotky aktivity/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % |
|||||||||||||||||||||
Kategória zootechnických doplnkových látok Funkčná skupina: látky zvyšujúce stráviteľnosť |
|||||||||||||||||||||
4a1614(i) |
DSM Nutritional Products Ltd. |
6-fytáza EC 3.1.3.26 (Bio-Feed Phytase CT 2X/Ronozyme P5000 (CT) a Bio-Feed Phytase L 4X/Ronozyme P20000 (L) |
|
Kačice |
— |
250 |
— |
|
8.1.2018 |
(1) 1 jednotka 6-fytázy (FYT) je množstvo enzýmu, ktoré uvoľní 1 mikromol anorganického fosfátu z fytátu sodného za minútu pri pH 5,5 a teplote 37 °C.
(2) Podrobné informácie o analytických metódach sú k dispozícii na tejto internetovej stránke referenčného laboratória Spoločenstva: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives