EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1268
Commission Regulation (EC) No 1268/2005 of 1 August 2005 amending Regulation (EEC) No 2191/81 on the granting of aid for the purchase of butter by non-profit making institutions and organisations
Nariadenie Komisie (ES) č. 1268/2005 z 1. augusta 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2191/81 o poskytovaní pomoci na nákup masla neziskovými inštitúciami a organizáciami
Nariadenie Komisie (ES) č. 1268/2005 z 1. augusta 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2191/81 o poskytovaní pomoci na nákup masla neziskovými inštitúciami a organizáciami
OJ L 201, 2.8.2005, p. 36–36
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 330M, 9.12.2008, p. 218–218
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 065 P. 141 - 141
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 065 P. 141 - 141
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 063 P. 215 - 215
No longer in force, Date of end of validity: 14/12/2005; Nepriamo zrušil 32005R1898
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31981R2191 | Zmena | článok 2.1 | 01/09/2005 |
2.8.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 201/36 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1268/2005
z 1. augusta 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2191/81 o poskytovaní pomoci na nákup masla neziskovými inštitúciami a organizáciami
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami (1), najmä na jeho článok 15,
keďže:
(1) |
Nariadenie Komisie (EHS) č. 2191/81 (2) ustanovuje poskytovanie podpory na nákup masla neziskovými inštitúciami a organizáciami. S cieľom zníženia intervenčnej ceny masla a následného zníženia výšky pomoci v rámci ostatných programov pomoci týkajúcej sa masla by sa výška pomoci mala znížiť. |
(2) |
Vzhľadom na charakter konečných príjemcov tohto programu je potrebné poskytnúť určité časové obdobie medzi nadobudnutím účinnosti nariadenia a jeho uplatňovaním s cieľom umožniť príjemcom prispôsobiť sa novej úrovni pomoci. |
(3) |
Riadiaci výbor pre mlieko a mliečne výrobky nedoručil stanovisko v lehote stanovenej jeho predsedom, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V prvom pododseku článku 2 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2191/81 sa výška „80 EUR“ nahrádza výškou „60 EUR“.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. septembra 2005.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 1. augusta 2005
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 186/2004 (Ú. v. EÚ L 29, 3.2.2004, s. 6).
(2) Ú. v. ES L 213, 1.8.1981, s. 20. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 181/2005 (Ú. v. EÚ L 30, 3.2.2005, s. 8).