EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1527

Regulamentul delegat (UE) 2021/1527 al Comisiei din 31 mai 2021 de completare a Directivei 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare privind recunoașterea contractuală a competențelor de reducere a valorii contabile și de conversie (Text cu relevanță pentru SEE)

C/2021/3697

JO L 329, 17.9.2021, p. 2–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/1527/oj

17.9.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 329/2


REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2021/1527 AL COMISIEI

din 31 mai 2021

de completare a Directivei 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare privind recunoașterea contractuală a competențelor de reducere a valorii contabile și de conversie

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea și rezoluția instituțiilor de credit și a firmelor de investiții și de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului și a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE și 2013/36/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 și (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European și ale Consiliului (1), în special articolul 55 alineatul (6) al treilea paragraf,

întrucât:

(1)

Articolul 55 alineatul (2) primul paragraf din Directiva 2014/59/UE prevede că statele membre au obligația de a se asigura că, în cazul în care o instituție sau o entitate menționată la articolul 1 alineatul (1) literele (b), (c) și (d) din directiva menționată constată că este imposibil, din punct de vedere juridic sau din motive de altă natură, să se includă clauza contractuală menționată la articolul 55 alineatul (1) din Directiva 2014/59/UE (denumită în continuare „clauza contractuală”) în dispozițiile contractuale aplicabile unei datorii relevante, instituția sau entitatea respectivă trebuie să notifice constatarea sa autorității de rezoluție.

(2)

Condițiile în care ar fi imposibil, din punct de vedere juridic sau din alte motive, ca o instituție sau o entitate să includă clauza contractuală în anumite categorii de datorii ar trebui să fie definite într-un mod care să facă posibil un nivel adecvat de convergență, permițându-le în același timp autorităților de rezoluție să țină seama de diferențele dintre piețele relevante.

(3)

Nu ar trebui să se solicite instituțiilor sau entităților să includă clauza contractuală în dispozițiile contractuale aplicabile unei datorii relevante dacă această includere ar fi ilegală în țara terță în cauză. De exemplu, acest lucru ar putea fi valabil atunci când legislația țării terțe sau instrucțiunile emise de autoritățile acesteia nu autorizează astfel de clauze. De asemenea, ar trebui să se considere imposibil ca o instituție sau o entitate să includă clauza contractuală într-un acord sau instrument dacă instituția sau entitatea în cauză se află în imposibilitatea de a modifica dispozițiile contractuale respective. Astfel de situații pot apărea în numeroase ocazii în care se încheie acorduri sau instrumente în conformitate cu clauze sau protocoale internaționale standardizate care stabilesc condiții și modalități uniforme pentru aceste tipuri de acorduri sau instrumente. De regulă, produsele de finanțare a comerțului, de exemplu, garanțiile, contragaranțiile, acreditivele sau alte instrumente utilizate în contextul sprijinirii sau finanțării tranzacțiilor comerciale se emit sub rezerva unor clauze sau norme standard recunoscute la nivel internațional care sunt stabilite de o organizație sectorială recunoscută la nivel internațional sau elaborate pe baza unor uzanțe bilaterale tipice. Cazuri de imposibilitate ar putea apărea și ca urmare încheierii de către instituție sau entitate a unor contracte de furnizare de servicii financiare cu organisme din afara Uniunii, inclusiv cu furnizori de servicii financiare, locuri de tranzacționare, infrastructuri ale pieței financiare sau custozi care utilizează clauze standard nenegociabile de către instituție sau entitate.

(4)

În orice caz, simpla reticență a contrapărții de a include clauzele contractuale sau o majorare a prețului instrumentului sau al acordului nu ar trebui să fie considerată drept o condiție de stabilire a imposibilității de a include clauza contractuală.

(5)

În conformitate cu articolul 55 alineatul (2) al treilea paragraf din Directiva 2014/59/UE, chiar și în lipsa unor condiții de imposibilitate, autoritatea de rezoluție poate decide să nu solicite instituției sau entității relevante să includă clauza contractuală în cazul în care consideră că această includere nu este necesară pentru a asigura posibilitățile de soluționare ale instituției sau entității. Concluziile analizei impactului asupra posibilităților de soluționare în sensul articolului 55 din Directiva 2014/59/UE ar trebui să fie coerente cu cele rezultate în urma evaluării posibilităților de soluționare, stabilită în titlul II capitolul II din directiva menționată. Cu toate acestea, în ceea ce privește evaluarea impactului asupra posibilităților de soluționare în conformitate cu articolul 55 alineatul (2) al treilea paragraf din Directiva 2014/59/UE, acordurile sau instrumentele prin care se creează datorii cu scadențe lungi sau cu valori nominale ridicate ar trebui să fie considerate necesare pentru asigurarea posibilităților de soluționare. Prin urmare, nu ar trebui să se renunțe la obligația de a include astfel de clauze contractuale atunci când această includere nu îndeplinește condițiile de imposibilitate. În ceea ce privește alte acorduri sau instrumente prin care se creează datorii, atunci când evaluează impactul acestora asupra posibilităților de soluționare, autoritățile de rezoluție ar trebui să țină seama în mod corespunzător de o serie de elemente relevante, dar ar trebui să aibă posibilitatea, după caz și în funcție de circumstanțele specifice, de a evalua orice element suplimentar pe care l-ar putea considera necesar.

(6)

După primirea unei notificări complete privind existența unei situații de imposibilitate, autoritatea de rezoluție ar trebui să aibă la dispoziție un interval de timp rezonabil pentru a o evalua. Complexitatea notificărilor este variabilă. De aceea, în cazul notificărilor complexe, ar trebui ca autoritatea de rezoluție să aibă posibilitatea de a prelungi cu o perioadă de timp prestabilită intervalul de timp de care dispune pentru a solicita includerea clauzei contractuale. Această prelungire ar trebui să fie notificată în mod corespunzător instituției sau entității relevante. Dat fiind că notificarea și evaluarea acesteia reprezintă o noutate, autorităților de rezoluție ar trebui să li se permită să prelungească intervalul de timp pentru evaluarea notificărilor complexe cu șase luni suplimentare în cursul primului an de la intrarea în vigoare a prezentului regulament. După această perioadă, autorităților de rezoluție ar trebui să li se permită să prelungească cu trei luni intervalul de timp pentru evaluarea notificărilor complexe.

(7)

Prezentul regulament se bazează pe proiectele de standarde tehnice de reglementare transmise de Comisiei de Autoritatea Bancară Europeană.

(8)

Autoritatea Bancară Europeană a organizat consultări publice deschise cu privire la proiectele de standarde tehnice de reglementare pe care se bazează prezentul regulament, a analizat costurile și beneficiile potențiale aferente și a solicitat avizul Grupului părților interesate din domeniul bancar instituit în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (2),

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Condițiile în care ar fi imposibil să se includă clauza contractuală menționată la articolul 55 alineatul (1) din Directiva 2014/59/UE în anumite categorii de datorii

(1)   Condițiile în care ar fi imposibil, din punct de vedere juridic sau din motive de altă natură, ca o instituție sau o entitate menționată la articolul 1 alineatul (1) litera (b), (c) sau (d) din Directiva 2014/59/UE să includă, în dispozițiile contractuale aplicabile unei datorii relevante, clauza contractuală menționată la articolul 55 alineatul (1) din directiva menționată sunt următoarele:

(a)

includerea clauzei contractuale ar constitui o încălcare a actelor cu putere de lege sau a actelor administrative ale țării terțe aplicabile datoriei;

(b)

includerea clauzei contractuale ar contraveni unei instrucțiuni exprese și obligatorii emise de o autoritate a unei țări terțe;

(c)

datoria rezultă din instrumente sau acorduri încheiate în conformitate cu clauze sau protocoale internaționale standardizate pe care instituția sau entitatea nu le poate modifica;

(d)

datoria este reglementată de clauze contractuale pe care instituția sau entitatea trebuie să le accepte pentru a putea participa la un organism din afara Uniunii sau a putea apela la serviciile unui astfel de organism și pe care instituția sau entitatea nu le poate modifica;

(e)

datoria este deținută de un creditor comercial și este legată de furnizarea de bunuri sau servicii care, deși nu sunt cruciale, sunt utilizate pentru desfășurarea zilnică a activităților instituției sau entității sau instituția ori entitatea nu poate modifica dispozițiile acordului.

(2)   În sensul alineatului (1) literele (c), (d) și (e), se consideră că o instituție sau o entitate se află în imposibilitatea de a modifica instrumentele, acordurile sau clauzele contractuale în cazul în care instrumentul, acordul sau clauzele contractuale pot fi încheiate numai în condițiile stabilite de contraparte sau de contrapărți sau prin clauzele sau protocoalele standard aplicabile.

Articolul 2

Condițiile pentru ca autoritatea de rezoluție să solicite includerea clauzei contractuale menționate la articolul 55 alineatul (1) din Directiva 2014/59/UE în anumite categorii de datorii

(1)   Autoritatea de rezoluție solicită includerea clauzei contractuale menționate la articolul 55 alineatul (1) din Directiva 2014/59/UE în dispozițiile contractuale aplicabile unei datorii relevante în cazul în care a concluzionat, pe baza notificării efectuate de instituție sau a entitate, că nu se îndeplinește niciuna dintre condițiile de imposibilitate notificate și menționate la articolul 1 din prezentul regulament și cu condiția îndeplinirii uneia dintre condițiile următoare:

(a)

cuantumul nominal al datoriei create prin acordul sau instrumentul relevant este mai mare sau egal cu 20 de milioane EUR;

(b)

scadența reziduală a acordului sau a instrumentului este mai mare sau egală cu șase luni.

(2)   Dacă acest lucru este necesar pentru a asigura posibilitatea de soluționare, autoritatea de rezoluție poate solicita includerea clauzei contractuale menționate la articolul 55 alineatul (1) din Directiva 2014/59/UE în dispozițiile contractuale aplicabile unei datorii relevante dacă a concluzionat, pe baza notificării efectuate de instituție sau a entitate, că nu se îndeplinește niciuna dintre condițiile de imposibilitate notificate și menționate la articolul 1 din prezentul regulament și cu condiția să nu se îndeplinească niciuna dintre condițiile enumerate la alineatul (1) literele (a) și (b) de la prezentul articol.

Atunci când verifică dacă includerea clauzei contractuale este necesară pentru a asigura posibilitatea de soluționare, în conformitate cu primul paragraf, autoritatea de rezoluție acordă deosebită atenție cel puțin unuia dintre elementele următoare:

(a)

cuantumul și tipul acordului sau instrumentului;

(b)

fezabilitatea utilizării instrumentelor de rezoluție;

(c)

credibilitatea utilizării instrumentelor de rezoluție într-un mod care să îndeplinească obiectivele rezoluției, ținând seama de impactul posibil asupra creditorilor, contrapărților, clienților și angajaților, precum și de eventualele măsuri ale autorităților țărilor terțe;

(d)

rangul datoriei în cadrul procedurii obișnuite de insolvență prevăzute de dreptul intern;

(e)

scadența datoriei și caracterul reînnoibil al contractului.

Articolul 3

Intervalul de timp rezonabil pentru solicitarea de către autoritatea de rezoluție a includerii unei clauze contractuale

(1)   Intervalul de timp rezonabil menționat la articolul 55 alineatul (2) al treilea paragraf din Directiva 2014/59/UE este de trei luni de la data la care autoritatea de rezoluție primește notificarea menționată la articolul 55 alineatul (2) primul paragraf din directiva menționată.

(2)   În cazul în care notificarea menționată la articolul 55 alineatul (2) primul paragraf din Directiva 2014/59/UE este incompletă, autoritatea de rezoluție indică informațiile lipsă instituției sau entității care a efectuat notificarea. Intervalul de timp rezonabil menționat la alineatul (1) de la prezentul articol începe odată cu transmiterea tuturor informațiilor lipsă.

(3)   Până la 6 octombrie 2022, dacă notificarea este complexă, autoritatea de rezoluție poate prelungi cu șase luni intervalul de timp menționat la alineatul (1).

Începând de la 7 octombrie 2022, dacă notificarea este complexă, autoritatea de rezoluție poate prelungi cu trei luni intervalul de timp menționat la alineatul (1).

(4)   Autoritatea de rezoluție informează instituția sau entitatea care a efectuat notificarea cu privire la prelungire și la motivele acesteia.

Articolul 4

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 31 mai 2021.

Pentru Comisie

Președintele

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 173, 12.6.2014, p. 190.

(2)  Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea bancară europeană), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/78/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 12).


Top