EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D1828
Decision of the EEA Joint Committee No 317/2015 of 11 December 2015 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement [2017/1828]
Decizia nr. 317/2015 a Comitetului mixt al SEE din 11 decembrie 2015 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE [2017/1828]
Decizia nr. 317/2015 a Comitetului mixt al SEE din 11 decembrie 2015 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE [2017/1828]
OJ L 263, 12.10.2017, p. 36–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.10.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 263/36 |
DECIZIA NR. 317/2015 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 11 decembrie 2015
de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE [2017/1828]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Regulamentul delegat (UE) 2015/962 al Comisiei din 18 decembrie 2014 de completare a Directivei 2010/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește prestarea la nivelul UE a unor servicii de informare în timp real cu privire la trafic (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(2) |
Prin urmare, anexa XIII la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa XIII la Acordul privind SEE, după punctul 17kf (Decizia nr. 585/2014/UE a Parlamentului European și a Consiliului) se inserează următorul punct:
„17kg. |
32015 R 0962: Regulamentul delegat (UE) 2015/962 al Comisiei din 18 decembrie 2014 de completare a Directivei 2010/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește prestarea la nivelul UE a unor servicii de informare în timp real cu privire la trafic (JO L 157, 23.6.2015, p. 21).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului delegat (UE) 2015/962 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 12 decembrie 2015, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE* (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 11 decembrie 2015.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Oda SLETNES
(1) JO L 157, 23.6.2015, p. 21.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.