EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008L0061
Commission Directive 2008/61/EC of 17 June 2008 establishing the conditions under which certain harmful organisms, plants, plant products and other objects listed in Annexes I to V to Council Directive 2000/29/EC may be introduced into or moved within the Community or certain protected zones thereof, for trial or scientific purposes and for work on varietal selections (Codified version)
Directiva 2008/61/CE a Comisiei din 17 iunie 2008 de stabilire a condițiilor în care anumite organisme dăunătoare, plante, produse din plante și alte elemente enumerate în anexele I-V la Directiva 2000/29/CE a Consiliului pot fi introduse și puse în circulație în Comunitate sau în anumite zone protejate ale acesteia, pentru testări sau în scopuri științifice și pentru lucrări pe selecții de soiuri de plante (versiune codificată)
Directiva 2008/61/CE a Comisiei din 17 iunie 2008 de stabilire a condițiilor în care anumite organisme dăunătoare, plante, produse din plante și alte elemente enumerate în anexele I-V la Directiva 2000/29/CE a Consiliului pot fi introduse și puse în circulație în Comunitate sau în anumite zone protejate ale acesteia, pentru testări sau în scopuri științifice și pentru lucrări pe selecții de soiuri de plante (versiune codificată)
JO L 158, 18.6.2008, p. 41–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; abrogat prin 32019R0829
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31995L0044 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32019R0829 | 14/12/2019 |
18.6.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 158/41 |
DIRECTIVA 2008/61/CE A COMISIEI
din 17 iunie 2008
de stabilire a condițiilor în care anumite organisme dăunătoare, plante, produse din plante și alte elemente enumerate în anexele I-V la Directiva 2000/29/CE a Consiliului pot fi introduse și puse în circulație în Comunitate sau în anumite zone protejate ale acesteia, pentru testări sau în scopuri științifice și pentru lucrări pe selecții de soiuri de plante
(versiune codificată)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 2000/29/CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate (1), în special articolul 3 alineatul (8), articolul 4 alineatul (5), articolul 5 alineatul (5) și articolul 13b alineatul (4),
întrucât:
(1) |
Directiva 95/44/CE a Comisiei din 26 iulie 1995 de stabilire a condițiilor în care anumite organisme dăunătoare, plante, produse din plante și alte elemente enumerate în anexele I-V din Directiva 77/93/CEE a Consiliului pot fi introduse și puse în circulație în Comunitate sau în anumite zone protejate ale acesteia, pentru testări sau în scopuri științifice și pentru lucrări pe selecții de soiuri de plante (2) a fost modificată (3) în mod substanțial. Este necesar, din motive de claritate și de raționalizare, să se codifice directiva menționată. |
(2) |
În conformitate cu dispozițiile Directivei 2000/29/CE, organismele dăunătoare enumerate în anexele I și II, singure sau asociate cu plantele sau produsele din plante relevante enumerate în anexa II la directiva menționată anterior, nu pot fi introduse și răspândite prin punerea în circulație în Comunitate sau în anumite zone protejate ale acesteia. |
(3) |
În conformitate cu Directiva 2000/29/CE, plantele, produsele din plante și alte elemente enumerate în anexa III nu pot fi introduse în Comunitate sau în anumite zone protejate ale acesteia. |
(4) |
Plantele, produsele din plante și alte elemente enumerate în anexa IV la Directiva 2000/29/CE nu pot fi introduse sau puse în circulație în Comunitate sau în anumite zone protejate ale acesteia, cu excepția cazului în care sunt satisfăcute cerințele speciale relevante indicate în anexa menționată anterior. |
(5) |
Plantele, produsele din plante și alte elemente enumerate în anexa V partea B la Directiva 2000/29/CE care provin din țări terțe nu pot fi introduse în Comunitate, cu excepția cazului în care acestea sunt în conformitate cu standardele și cerințele stabilite în directiva menționată anterior și sunt însoțite de un certificat fitosanitar oficial care asigură această conformitate și, mai mult decât atât, sunt inspectate în mod oficial pentru verificarea conformității cu prezentele dispoziții. |
(6) |
Cu toate acestea, articolul 3 alineatul (8), articolul 4 alineatul (5), articolul 5 alineatul (5) și articolul 13b alineatul (4) din Directiva 2000/29/CE prevăd ca aceste norme să nu se aplice pentru introducerea și punerea în circulație a acestor organisme dăunătoare, plante, produse din plante și alte elemente, pentru testări sau scopuri științifice și pentru lucrări pe selecții de soiuri de plante, în anumite condiții care se stabilesc la nivel comunitar. |
(7) |
În consecință, este necesar să se stabilească condițiile care trebuie îndeplinite în cazul acestei introduceri sau puneri în circulație pentru a garanta că nu există niciun risc de răspândire a organismelor dăunătoare. |
(8) |
Condițiile stabilite pentru tot ceea ce cade sub incidența Regulamentului (CE) nr. 338/97 din 9 decembrie 1996 privind protecția speciilor faunei și florei sălbatice prin controlul comerțului cu acestea (4) și în conformitate cu Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind eliberarea intenționată în mediul înconjurător de organisme modificate genetic și de abrogare a Directivei 90/220/CEE a Consiliului (5) și multe alte dispoziții comunitare specifice privind speciile pe cale de dispariție ale faunei și florei sălbatice și organismele modificate genetic nu sunt afectate de prezenta directivă. |
(9) |
Măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului fitosanitar permanent. |
(10) |
Prezenta directivă nu trebuie să aducă atingere obligațiilor statelor membre privind termenele de transpunere în dreptul intern a directivelor menționate în anexa IV partea B, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
(1) Statele membre se asigură că, pentru testări sau în scopuri științifice și pentru toate lucrările efectuate pe selecțiile de soiuri de plante (denumite în continuare „activități”), care necesită utilizarea de organisme dăunătoare, plante, produse din plante sau alte elemente în temeiul articolului 3 alineatul (8), al articolului 4 alineatul (5), al articolului 5 alineatul (5) sau al articolului 13b alineatul (4) din Directiva 2000/29/CE (denumite în continuare „material”), se prezintă o solicitare organismelor oficiale responsabile înaintea introducerii sau punerii în circulație a unui astfel de material în interiorul unui stat membru sau al zonelor sale protejate.
(2) Cererea prevăzută la alineatul (1) precizează cel puțin următoarele elemente:
(a) |
numele și adresa persoanei responsabile pentru activități; |
(b) |
denumirea științifică și denumirile materialului, inclusiv organismele dăunătoare respective, dacă este cazul; |
(c) |
tipul de material; |
(d) |
cantitatea de material; |
(e) |
locul de origine al materialului, cu dovezi documentare adecvate pentru materialul care urmează a fi introdus dintr-o țară terță; |
(f) |
durata, natura și obiectivele activităților avute în vedere, inclusiv cel puțin un rezumat al activității și o specificare a testării sau în scopuri științifice sau lucrări pe selecții de soiuri de plante; |
(g) |
adresa și descrierea locului sau a locurilor specifice pentru păstrarea în carantină și, dacă este cazul, pentru testare; |
(h) |
locul primei depozitări sau al primei plantări, după caz, după ce materialul a fost eliberat oficial, după caz; |
(i) |
metodele propuse de distrugere sau tratament al materialului după finalizarea activităților aprobate, după caz; |
(j) |
punctul propus de intrare în Comunitate pentru materialul ce urmează să fie introdus dintr-o țară terță. |
Articolul 2
(1) La primirea cererii prevăzute la articolul 1, statele membre aprobă activitățile respective, dacă se stabilește că sunt satisfăcute condițiile generale stabilite în anexa I.
Statele membre retrag aprobarea menționată anterior în orice moment, dacă se stabilește că nu mai sunt îndeplinite condițiile stabilite în anexa I.
(2) După aprobarea activităților prevăzute la alineatul (1), statele membre aprobă introducerea sau punerea în circulație în statele membre sau în zonele protejate relevante a materialului prevăzut în cerere, dacă acest material este însoțit, în toate cazurile, de o scrisoare de autorizare pentru introducerea sau punerea în circulație a organismelor dăunătoare, a plantelor, a produselor din plante și a altor elemente pentru testări sau în scopuri științifice și pentru lucrări pe selecții de soiuri de plante, numită în continuare „scrisoare de autorizare”, care este în conformitate cu modelul stabilit în anexa II și se eliberează de către organismul oficial competent din statul membru în care urmează să se desfășoare activitățile.
(a) |
În cazul materialului originar din Comunitate:
|
(b) |
în cazul materialului introdus dintr-o țară terță:
|
În toate cazurile, statele membre se asigură că materialul este păstrat în condiții de izolare în carantină pe durata introducerii sau punerii în circulație menționate anterior și că este transportat direct și imediat la locul sau locurile specificate în cerere.
(3) Organismul oficial competent monitorizează activitățile aprobate și se asigură că:
(a) |
respectivele condiții de izolare în carantină și alte condiții generale specificate în conformitate cu anexa I sunt respectate pe toată durata activităților, prin examinarea unităților și a activităților la momente potrivite; |
(b) |
următoarele proceduri sunt aplicate în conformitate cu tipul activităților aprobate:
|
(c) |
orice contaminare a materialului cu organismele dăunătoare enumerate în Directiva 2000/29/CE și orice alt organism dăunător considerat de către organismul oficial competent ca fiind un risc pentru Comunitate și detectat în timpul activității se notifică imediat organismului oficial competent de către persoana responsabilă pentru aceste activități, împreună cu notificarea oricărui eveniment care are ca rezultat răspândirea în mediul înconjurător a unor astfel de organisme. |
(4) Statele membre se asigură că, pentru activitățile care folosesc plante, produse din plante sau alte elemente enumerate în anexa III la Directiva 2000/29/CE și neincluse în partea A secțiunile I, II și III din anexa III la prezenta directivă, se iau măsuri adecvate de carantină, inclusiv testare. Aceste măsuri de carantină se notifică Comisiei și celorlalte state membre. Detaliile cu privire la aceste măsuri de carantină se completează și se introduc în anexa III la prezenta directivă de îndată ce informațiile tehnice necesare sunt disponibile.
Articolul 3
(1) Înainte de data de 1 septembrie a fiecărui an, statele membre transmit Comisiei și celorlalte state membre o listă, precizând cantitățile, cu privire la introducerea și punerea în circulație a materialului aprobat în conformitate cu prezenta directivă, în perioada precedentă unui an care se încheie la 30 iunie, ca și toate cazurile de contaminare a acestui material cu organisme dăunătoare, confirmate de măsurile de carantină, inclusiv testele, prevăzute în anexa III, în aceeași perioadă.
(2) Statele membre cooperează în plan administrativ prin intermediul autorităților create sau desemnate în conformitate cu articolul 1 alineatul (4) din Directiva 2000/29/CE, ținând cont de detaliile cu privire la condițiile de izolare în carantină și măsurile impuse pentru activitățile aprobate în conformitate cu prezenta directivă.
Articolul 4
Comisiei îi sunt comunicate de statele membre textele dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Comisia informează celelalte state membre cu privire la aceasta.
Articolul 5
Directiva 95/44/CE, astfel cum a fost modificată prin directiva prevăzută în anexa IV partea A se abrogă, fără a aduce atingere obligațiilor statelor membre cu privire la termenele de transpunere în dreptul intern a directivelor prevăzute în anexa IV partea B.
Trimiterile la directiva abrogată se înțeleg ca trimiteri la prezenta directivă și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa V.
Articolul 6
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 7
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 17 iunie 2008.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 169, 10.7.2000, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2007/41/CE a Comisiei (JO L 169, 29.6.2007, p. 51).
(2) JO L 184, 3.8.1995, p. 34. Directivă modificată prin Directiva 97/46/CE (JO L 204, 31.7.1997, p. 43).
(3) A se vedea anexa IV partea A.
(4) JO L 61, 3.3.1997, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 318/2008 al Comisiei (JO L 95, 8.4.2008, p. 3).
(5) JO L 106, 17.4.2001, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2008/27/CE (JO L 81, 20.3.2008, p. 45).
ANEXA I
1. |
În sensul articolului 2 alineatul (1) din prezenta directivă se aplică următoarele condiții generale:
|
2. |
În sensul punctului 1, condițiile de izolare în carantină a unităților și a instalațiilor de la locul sau locurile în care urmează să se desfășoare activitățile sunt suficiente pentru a asigura o manipulare a materialului în condiții de siguranță, astfel încât să se elimine orice organisme dăunătoare existente și riscul de răspândire a acestor organisme dăunătoare. Pentru fiecare activitate specificată în cerere, riscul răspândirii organismelor dăunătoare păstrate în condiții de izolare în carantină se determină de organismul oficial competent, având în vedere tipul materialului și activitatea avută în vedere, precum și biologia organismelor dăunătoare, mijloacele lor de dispersare, interacțiunea cu mediul înconjurător și alți factori relevanți aflați în legătură cu riscul implicat de materialul respectiv. În urma evaluării riscului, organismul oficial competent consideră și stabilește ca fiind adecvate:
|
ANEXA II
Model de scrisoare de autorizare pentru introducerea și/sau punerea în circulație a organismelor dăunătoare, a plantelor, a produselor din plante și a altor elemente pentru testări sau scopuri științifice și pentru lucrări pe soiuri de plante
ANEXA III
MĂSURI DE CARANTINĂ, INCLUSIV TESTAREA PLANTELOR, A PRODUSELOR DIN PLANTE ȘI A ALTOR ELEMENTE DESTINATE SCOATERII DIN CARANTINĂ
PARTEA A
Pentru anumite plante, produse din plante și alte elemente enumerate în anexa III la Directiva 2000/29/CE
Secțiunea I: Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. și hibrizii acestora, altele decât fructele și semințele
1. |
Materialul vegetal, după caz, se supune procedurilor terapeutice corespunzătoare, așa cum este stabilit în Ghidul tehnic FAO/IPGRI. |
2. |
Materialul vegetal, respectând procedurile terapeutice efectuate în temeiul punctului 1, se supune în întregime procedurilor de indexare. Toată cantitatea de material vegetal, inclusiv plantele pentru indexare, se păstrează în instalațiile aprobate, în condițiile de izolare în carantină stabilite în anexa I. Materialul vegetal destinat aprobării pentru eliberare oficială se păstrează în condiții care să permită un ciclu normal de vegetație și se supune inspecției vizuale efectuate la sosire și ulterior, la momente potrivite, în perioada procedurilor de indexare, cu privire la semne și simptome de organisme dăunătoare, inclusiv toate organismele dăunătoare relevante enumerate în Directiva 2000/29/CE. |
3. |
În sensul punctului 2, materialul vegetal se indexează (testat și identificat) în vederea depistării de organisme dăunătoare, în conformitate cu următoarele proceduri:
|
4. |
Materialul vegetal supus inspecției vizuale prevăzute la punctul 2 și pe care au fost observate semne și simptome de organisme dăunătoare se supune unei investigații care trebuie să includă testarea, după caz, pentru a stabili cât mai rapid posibil identitatea organismelor dăunătoare care cauzează semnele și simptomele. |
Secțiunea II: Plantele de Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L. și Pyrus L. și hibrizii acestora și Fragaria L., destinate plantării, altele decât semințele
1. |
Materialul vegetal se supune procedurilor terapeutice corespunzătoare, așa cum este stabilit în Ghidul tehnic al FAO/IPGRI. |
2. |
Materialul vegetal, respectând procedurile terapeutice efectuate în temeiul punctului 1, se supune în întregime procedurilor de indexare. Toată cantitatea de material vegetal, inclusiv plantele pentru indexare, se păstrează în instalații aprobate, în condiții de izolare în carantină stabilite în anexa I. Materialul vegetal care trebuie aprobat pentru eliberare oficială se păstrează în condițiile unui ciclu normal de creștere vegetală și este supus inspecției vizuale în ce privește semnele și simptomele de organisme dăunătoare, inclusiv toate organismele dăunătoare relevante enumerate în Directiva 2000/29/CE, la sosire și, ulterior, la momente potrivite, în perioada procedurilor de indexare. |
3. |
În sensul punctului 2, materialul vegetal se indexează pentru depistarea organismelor dăunătoare (testat și identificat), în conformitate cu următoarele proceduri:
|
4. |
Materialul vegetal supus inspecției vizuale prevăzute la punctul 2 și pe care au fost observate semne și simptome de organisme dăunătoare se supune unei investigații care include testarea, după caz, pentru a determina cât mai rapid posibil identitatea organismelor dăunătoare care cauzează semnele și simptomele. |
Secțiunea III: Plantele de Vitis L., altele decât fructele
1. |
Materialul vegetal se supune, după caz, procedurilor terapeutice adecvate, așa cum stabilește Ghidul tehnic al FAO/IPGRI. |
2. |
Materialul vegetal se supune în întregime procedurilor de indexare, respectând procedurile terapeutice efectuate în temeiul punctului 1. Toată cantitatea de material vegetal, inclusiv plantele pentru indexare, se păstrează în instalațiile aprobate, în condițiile de izolare în carantină stabilite în anexa I. Materialul vegetal destinat aprobării pentru eliberare oficială se păstrează în condiții care să permită un ciclu normal de vegetație și se supune inspecției vizuale efectuate la sosire și ulterior, la momente potrivite, în perioada procedurilor de indexare, cu privire la semne și simptome de organisme dăunătoare, inclusiv cele de Daktulosphaira vitifoliae (Fitch) și toate organismele dăunătoare relevante enumerate în Directiva 2000/29/CE. |
3. |
În sensul punctului 2, materialul vegetal se indexează pentru testarea și depistarea organismelor dăunătoare (testat și identificat) în conformitate cu următoarele proceduri:
|
4. |
Materialul vegetal supus inspecției vizuale prevăzute la punctul 2 și pe care au fost observate semne și simptome de organisme dăunătoare se supune unei investigații care să includă testarea, unde este necesar, pentru a determina cât mai rapid posibil identitatea organismelor dăunătoare care cauzează semnele și simptomele. |
Secțiunea IV: Plante din soiul Solanum L. care formează tuberculi sau cu stoloni, sau hibrizii lor, destinați plantării
1. |
Materialul vegetal se supune, după caz, procedeelor terapeutice corespunzătoare definite în Ghidul tehnic FAO/IPGRI. |
2. |
După aplicarea procedeelor terapeutice efectuate în temeiul punctului 1, fiecare unitate a materialului vegetal este inclusă într-un index. Materialul vegetal, inclusiv plantele ce trebuie incluse în acel index, se păstrează în totalitate în instalațiile aprobate, în condițiile de păstrare în carantină definite de anexa I. Materialul vegetal destinat punerii în circulație oficiale se păstrează în condiții care permit un ciclu normal de vegetație și se supune în perioada de elaborare a acelui index unei inspecții vizuale la sosire, pe urmă la intervale regulate până la degenerescență, vizând decelarea urmelor și a simptomelor de organisme dăunătoare, inclusiv toate cele care sunt prevăzute de Directiva 2000/29/CE și pe cel al bolii de îngălbenire a nervurilor cartofului. |
3. |
Elaborarea indexului menționată la punctul 2 urmează dispozițiile tehnice definite la punctul 5, în vederea depistării cel puțin a următoarelor organisme dăunătoare:
Cu toate acestea, în cazul semințelor de cartof, crearea indexului se realizează în vederea depistării cel puțin a virușilor și a organismelor similare enumerate anterior la literele (a)-(e). |
4. |
Materialul vegetal supus inspecțiilor vizuale menționate la punctul 2 și pe care s-au observat urme și simptome de organisme dăunătoare se supune unei cercetări cuprinzând, după caz, teste în vederea stabilirii pe cât posibil a identității organismelor dăunătoare în cauză. |
5. |
Dispozițiile tehnice menționate la punctul 3 sunt următoarele:
|
PARTEA B
Pentru plante, produse din plante și alte elemente enumerate în anexele II și IV la Directiva 2000/29/CE
1. |
Măsurile oficiale de carantină includ inspecția sau testarea corespunzătoare pentru organismele dăunătoare relevante enumerate în anexele I și II la Directiva 2000/29/CE și se efectuează ținând cont de cerințele speciale stabilite în anexa IV la Directiva 2000/29/CE pentru organismele dăunătoare specifice, după caz. Ținând cont de aceste cerințe speciale, metodele folosite pentru măsurile de carantină sunt cele stabilite în anexa IV la Directiva 2000/29/CE sau alte măsuri echivalente aprobate oficial. |
2. |
Plantele, produsele din plante și alte elemente trebuie să fie găsite, în conformitate cu dispozițiile punctului 1, neafectate de organismele dăunătoare relevante specificate în anexele I, II și IV la Directiva 2000/29/CE pentru plantele, produsele din plante și alte elemente menționate anterior. |
(1) JO L 259, 18.10.1993, p. 1. Directivă modificată prin Directiva 2006/56/CE a Comisiei (JO L 182, 4.7.2006, p. 1).
(2) JO L 235, 21.8.1998, p. 1. Directivă modificată prin Directiva 2006/63/CE a Comisiei (JO L 206, 27.7.2006, p. 36).
ANEXA IV
PARTEA A
Directiva abrogată și modificările ulterioare
(menționate la articolul 5)
Directiva 95/44/CE a Comisiei |
|
Directiva 97/46/CE a Comisiei |
PARTEA B
Termene de transpunere în dreptul intern
(menționate la articolul 5)
Directiva |
Data limită de transpunere |
95/44/CE |
1 februarie 1996 |
97/46/CE |
1 ianuarie 1998 |
ANEXA V
Tabel de corespondență
Directiva 95/44/CE |
Prezenta directivă |
Articolul 1 alineatul (1) |
Articolul 1 alineatul (1) |
Articolul 1 alineatul (2) teza introductivă |
Articolul 1 alineatul (2) teza introductivă |
Articolul 1 alineatul (2) prima liniuță |
Articolul 1 alineatul (2) litera (a) |
Articolul 1 alineatul (2) a doua liniuță |
Articolul 1 alineatul (2) litera (b) |
Articolul 1 alineatul (2) a treia liniuță |
Articolul 1 alineatul (2) litera (c) |
Articolul 1 alineatul (2) a patra liniuță |
Articolul 1 alineatul (2) litera (d) |
Articolul 1 alineatul (2) a cincea liniuță |
Articolul 1 alineatul (2) litera (e) |
Articolul 1 alineatul (2) a șasea liniuță |
Articolul 1 alineatul (2) litera (f) |
Articolul 1 alineatul (2) a șaptea liniuță |
Articolul 1 alineatul (2) litera (g) |
Articolul 1 alineatul (2) a opta liniuță |
Articolul 1 alineatul (2) litera (h) |
Articolul 1 alineatul (2) a noua liniuță |
Articolul 1 alineatul (2) litera (i) |
Articolul 1 alineatul (2) a zecea liniuță |
Articolul 1 alineatul (2) litera (j) |
Articolele 2 și 3 |
Articolele 2 și 3 |
Articolul 4 alineatul (1) |
— |
Articolul 4 alineatul (2) |
Articolul 4 |
— |
Articolul 5 |
Articolul 5 |
Articolul 6 |
Articolul 6 |
Articolul 7 |
Anexele I, II și III |
Anexele I, II și III |
— |
Anexa IV |
— |
Anexa V |