EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996L0100
Directive 96/100/EC of the European Parliament and of the Council of 17 February 1997 amending the Annex to Directive 93/7/EEC on the return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State
Directiva 96/100/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 februarie 1997 de modificare a anexei la Directiva 93/7/CEE privind restituirea bunurilor culturale care au părăsit ilegal teritoriul unui stat membru
Directiva 96/100/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 februarie 1997 de modificare a anexei la Directiva 93/7/CEE privind restituirea bunurilor culturale care au părăsit ilegal teritoriul unui stat membru
JO L 60, 1.3.1997, p. 59–60
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 18/12/2015; abrogat prin 32014L0060
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31993L0007 | completare | anexă | 21/03/1997 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31996L0100R(01) | (SK) | |||
Repealed by | 32014L0060 |
02/Volumul 09 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
267 |
31996L0100
L 060/59 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DIRECTIVA 96/100/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
din 17 februarie 1997
de modificare a anexei la Directiva 93/7/CEE privind restituirea bunurilor culturale care au părăsit ilegal teritoriul unui stat membru
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 100a,
având în vedere propunerea Comisiei (1),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (2),
hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 189b din tratat (3),
întrucât, conform diferitelor tradiții artistice din Comunitate, tablourile realizate cu acuarelă, guașă sau pastel sunt considerate fie picturi, fie desene; întrucât, din categoria 4 a anexei la Directiva nr. 93/7/CEE (4) fac parte desenele realizate în întregime de mână, pe orice suport și cu orice material și întrucât din categoria 3 fac parte tablourile și picturile realizate în întregime de mână, pe orice suport și cu orice material; întrucât pragurile financiare care se aplică acestor două categorii sunt diferite; întrucât, pe piața internă, aceasta ar putea duce la serioase diferențe de tratare a tablourilor realizate cu acuarelă, guașă sau pastel în funcție de statul membru în care se găsesc; întrucât, în sensul aplicării prezentei directive, este necesar să se stabilească din ce categorie fac parte acestea pentru a asigura aplicarea uniformă a pragurilor financiare în Comunitate;
întrucât experiența arată că tablourile realizate cu acuarelă, guașă sau pastel ating un nivel de preț mai ridicat decât cel al desenelor, dar net inferior celui al picturilor în ulei sau tempera; întrucât, în consecință, tablourile realizate cu acuarelă, guașă sau pastel ar trebui clasificate într-o nouă categorie distinctă, cu un prag de 30 000 ECU care ar trebui să garanteze faptul că operele de mare valoare care au părăsit ilegal teritoriul unui stat membru pot fi restituite,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Anexa la Directiva 93/7/CEE se modifică după cum urmează:
1. |
La rubrica A:
|
2. |
La rubrica B, se inserează următoarea categorie: „30 000
|
Articolul 2
Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de șase luni de la data publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
Articolul 3
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 17 februarie 1997.
Pentru Parlamentul European
Președintele
J. M. GIL-ROBLES
Pentru Consiliu
Președintele
G. ZALM
(3) Avizul Parlamentului European din 21 mai 1996 (JO C 166, 10.6.1996, p. 38), poziția comună a Consiliului din 8 iulie 1996 (JO C 264, 11.9.1996, p. 66) și decizia Parlamentului European din 13 noiembrie 1996 (JO C 362, 2.12.1996). Decizia Consiliului din 20 decembrie 1996.
(4) JO L 74, 27.3.1993, p. 74.
(5) JO C 6, 11.1.1996, p. 15.”;
(6) JO C 6, 11.1.1996, p. 15.”;
(7) JO C 6, 11.1.1996, p. 15.”.