This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC0318(07)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) Text with EEA relevance
Informações comunicadas pelos Estados-Membros relativas a auxílios estatais concedidos nos termos do Regulamento (CE) n. ° 800/2008 da Comissão, que declara certas categorias de auxílios compatíveis com o mercado comum, em aplicação dos artigos 87. °e 88. °do Tratado (Regulamento geral de isenção por categoria) Texto relevante para efeitos do EEE
Informações comunicadas pelos Estados-Membros relativas a auxílios estatais concedidos nos termos do Regulamento (CE) n. ° 800/2008 da Comissão, que declara certas categorias de auxílios compatíveis com o mercado comum, em aplicação dos artigos 87. °e 88. °do Tratado (Regulamento geral de isenção por categoria) Texto relevante para efeitos do EEE
JO C 87 de 18.3.2011, p. 112–113
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.3.2011 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 87/112 |
Informações comunicadas pelos Estados-Membros relativas a auxílios estatais concedidos nos termos do Regulamento (CE) n.o 800/2008 da Comissão, que declara certas categorias de auxílios compatíveis com o mercado comum, em aplicação dos artigos 87.o e 88.o do Tratado (Regulamento geral de isenção por categoria)
(Texto relevante para efeitos do EEE)
2011/C 87/06
Número de referência do auxílio estatal |
X 160/09 |
|||||
Estado-Membro |
Alemanha |
|||||
Número de referência do Estado-Membro |
— |
|||||
Designação da região (NUTS) |
SACHSEN N.o 3, alínea a), do artigo 107.o |
|||||
Entidade que concede o auxílio |
|
|||||
Título da medida de auxílio |
Förderung der beruflichen Aus- und Weiterbildung |
|||||
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Richtlinie des Sächsichen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit und des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Förderung von aus dem Europäischen Sozialfonds mitfinanzierten Projekten der beruflichen Bildung und Fachkräfteentwicklung (ESF-Richtlinie Berufliche Bildung) vom 31.7.2007, zuletzt geändert durch Verwaltungsvorschrift vom 1.1.2009; §§ 23, 44 der Sächsischen Haushaltsordnung; Verordnung (EG) 1083/2006 (Allgemeine Strukturfondsverordnung), Verordnung |
|||||
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
|||||
Alteração de uma medida de auxílio existente |
Modification XT 97/2007 Modification XS 279/2007 |
|||||
Duração |
7.9.2007—31.12.2015 |
|||||
Sector(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
|||||
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
|||||
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
— |
|||||
Para garantias |
— |
|||||
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
|||||
Referência à decisão da Comissão |
— |
|||||
Se for co-financiado por fundos comunitários |
CCI-Nr.: 2007 DE 051 PO 004 — 122,00 (em milhões) |
|||||
Objectivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
||||
Formação geral (ponto 2 do artigo 38.o) |
60 % |
20 % |
||||
Formação específica (ponto 1 do artigo 38.o) |
25 % |
20 % |
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.revosax.sachsen.de/Details.do?sid=7429113264025
Número de referência do auxílio estatal |
X 800/09 |
|||||
Estado-Membro |
Alemanha |
|||||
Número de referência do Estado-Membro |
— |
|||||
Designação da região (NUTS) |
SACHSEN N.o 3, alínea a), do artigo 107.o |
|||||
Entidade que concede o auxílio |
|
|||||
Título da medida de auxílio |
Qualifizierung von Benachteiligten |
|||||
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit zur Verbesserung der Beschäftigungschancen von Arbeitslosen und Benachteiligten (ESF-Richtlinie Beschäftigungschancen) vom 18.8.2009;§§ 23, 44 der Sächsischen Haushaltsordnung; Verordnung (EG) 1083/2006 (Allgemeine Strukturfondsverordnung), Verordnung (EG) 1081/2006 (ESF-Verordnung) |
|||||
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
|||||
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
|||||
Duração |
11.9.2009—31.12.2015 |
|||||
Sector(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
|||||
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
|||||
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
— |
|||||
Para garantias |
— |
|||||
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
|||||
Referência à decisão da Comissão |
— |
|||||
Se for co-financiado por fundos comunitários |
CCI-Nr.: 2007 DE 051 PO 004 — 15,00 (em milhões) |
|||||
Objectivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
||||
Formação geral (ponto 2 do artigo 38.o) |
60 % |
20 % |
||||
Formação específica (ponto 1 do artigo 38.o) |
25 % |
20 % |
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.revosax.sachsen.de/GetXHTML.do?sid=1649513263711