EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52004PC0470

Wniosek dotyczący decyzji rady i Parlamentu europejskiego w sprawie wprowadzenia w życie programu wspierającego europejski sektor audiowizualny (MEDIA 2007) {SEC(2004) 955}

/* COM/2004/0470 końcowy - COD 2004/0151 */

52004PC0470

Wniosek dotyczący decyzji rady i Parlamentu europejskiego w sprawie wprowadzenia w życie programu wspierającego europejski sektor audiowizualny (MEDIA 2007) {SEC(2004) 955} /* COM/2004/0470 końcowy - COD 2004/0151 */


Bruksela, dnia 14.07.2004

COM(2004) 470 końcowy

2004/0151 (COD)

Wniosek dotyczący

DECYZJI RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

w sprawie wprowadzenia w życie programu wspierającego europejski sektor audiowizualny (MEDIA 2007){SEC(2004) 955}

(przedstawiona przez Komisję)

UZASADNIENIE

1. UZASADNIENIE DZIAłANIA WSPÓLNOTY

Sektor audiowizualny jest środkiem służącym do wyrażania obywatelstwa i kultury europejskiej oraz odgrywa podstawową rolę w budowaniu europejskiej tożsamości kulturowej, w szczególności w odniesieniu do ludzi młodych. Zwiększony obieg europejskich utworów audiowizualnych okazał się istotnym sposobem na wzmocnienie dialogu międzykulturowego oraz wzajemnego zrozumienia i wiedzy pomiędzy kulturami europejskimi, zapewniając podstawę obywatelstwa europejskiego. Pomoc Wspólnoty na rzecz sektora audiowizualnego stanowi część strategii mającej na celu zapewnienie Europejczykom możliwości wyboru. Jeżeli Europejczycy nie będą mogli oglądać utworów fabularnych, obyczajowych, dokumentalnych i innych odzwierciedlających rzeczywistość i historie ich własnego życia, jak również ich sąsiadów, zaprzestaną je rozpoznawać i w pełni rozumieć. Obrót europejskimi utworami audiowizualnymi można osiągnąć jedynie dzięki wzmocnieniu sektora i umożliwieniu pełnej realizacji potencjału twórczego kultur europejskich. Europejski sektor audiowizualny reprezentuje nie tylko wysoką wartość polityczną i kulturową, lecz również znaczny potencjał społeczno-ekonomiczny. We wnioskach Rady Europejskiej z Lizbony stwierdzono, że "sektory dostarczające treści tworzą wartość dodaną poprzez eksploatację i łączenie w sieci europejskiej różnorodności kulturowej". Działanie Wspólnoty na rzecz wspierania konkurencyjności przemysłu audiowizualnego przyczyni się do realizacji celów ustalonych w Strategii Lizbońskiej.

Ponadto w projekcie Traktatu ustanawiającego Konstytucję Europejską jeden z celów wynikających z art. 3 stanowi, że " Unia szanuje swoją bogatą różnorodność kulturową i językową oraz zapewnia ochronę i rozwój dziedzictwa kulturowego Europy". Zadaniem działania Wspólnoty jest przyznanie kulturom europejskim głosu w harmonijnej budowie wspólnej tożsamości europejskiej i politycznej koncepcji europejskiego obywatelstwa. Art. 151 ust. 2 Traktatu WE stwierdza, że działanie Wspólnoty ukierunkowane jest na wspieranie i uzupełnianie działań Państw Członkowskich w dziedzinie twórczości artystycznej i literackiej, obejmujących sektor audiowizualny. Obok wspólnego rynku audycji telewizyjnych ustanowionego na podstawie dyrektywy "Telewizja bez granic", UE podjęła działania mające promować europejski przemysł audiowizualny[1] będący jedynym w swoim rodzaju środkiem do wymiany myśli.

Wreszcie wsparcie dla sektora audiowizualnego przyczyni się do realizacji celów innych polityk europejskich, jako że utwory audiowizualne stanowią zasadniczy środek przekazywania wiedzy w dziedzinie edukacji, nauki, środowiska, badań i zarządzania. Produkcja audiowizualna mogłaby również stanowić podstawę do współpracy i dialogu kulturowego z państwami trzecimi, w szczególności z obszaru Morza Śródziemnego.

2. EUROPEJSKI SEKTOR AUDIOWIZUALNY I ROLA DZIAłANIA WSPÓLNOTY

Europejski sektor audiowizualny jest rozdrobniony pod względem struktury produkcji i ram kulturowych, w których działa. Aczkolwiek to rozdrobnienie wyraźnie przyczyniło się do powstania kulturowo zróżnicowanego i wysoce niezależnego przemysłu produkcyjnego, dopuszczającego do głosu różne tradycje kulturowe składające się na dziedzictwo europejskie, uniemożliwiło jednak przemysłowi europejskiemu uzyskanie większego udziału rynkowego w przywozie poza Europę, zarówno w obrębie Unii i w skali światowej. Europejski przemysł audiowizualny usiłuje z trudnością sprostać wysokiej konkurencyjności swego amerykańskiego partnera.

Nowe działanie Wspólnoty na rzecz przemysłu audiowizualnego powinno przyczynić się do przekształcenia europejskich wartości kulturowych w konkurencyjny przemysł światowy poprzez pokonywanie przeszkód uniemożliwiających przedsiębiorcom czerpanie korzyści z zalet wewnętrznego rynku zagranicznej produkcji audiowizualnej. Typowy niewielki rozmiar przedsiębiorstw audiowizualnych, których istnienie związane jest z pojedynczymi produktami audiowizualnymi, jak również pracochłonny charakter procesu produkcji audiowizualnej oznaczają, iż sektor ten nie jest w stanie w pełni skorzystać z pozytywnych efektów ekonomii skali widocznych w innych sektorach. Przy specyficznym i wyjątkowym łańcuchu wartości oraz cyklach produkcji i dystrybucji sektor audiowizualny niesie ze sobą bardzo wysokie ryzyko finansowe. Aktualny kontekst gospodarczy zwiększa jego uzależnienie od polityki publicznej. Inwestorzy prywatni w obecnym kontekście gospodarczym są jeszcze mniej skłonni ponosić ryzyko związane z procesem produkcji MŚP działających w sektorze audiowizualnym. Ponadto wysokie ryzyko związane z produkcją i dystrybucją wynika z faktu, iż powodzenie, a zatem efektywność gospodarcza poszczególnych projektów, opiera się na szeregu przypadkowych i nieprzewidywalnych czynników, zwłaszcza gustach opinii publicznej, aspektach kulturowych, doświadczeniach osób związanych z projektem oraz aktualnej "sprawie".

Rola polityki publicznej w zakresie sektora polega na mnożeniu pozytywnych czynników zewnętrznych w celu zapewnienia maksymalnego zwiększenia potencjału rozwojowego przemysłu. W tym względzie eksploatacja potencjału rynku wewnętrznego stanowi dla sektora pozytywny czynnik zewnętrzny i może być wzmocniona jedynie na szczeblu europejskim. Ze względu na strukturę tego przemysłu pełna eksploatacja oznacza, iż polityka publiczna nie powinna jedynie promować dużych uczestników rynkowych, lecz raczej środowisko przystosowane w szczególności do MŚP, które ułatwią rozszerzenie obrotu zagranicznymi utworami audiowizualnymi na całą Unię Europejską. Bardziej konkurencyjny sektor audiowizualny będzie wywierał pozytywne skutki dla rozwoju i zatrudnienia w całej Unii oraz skonsoliduje europejskie wartości kulturowe jako fundament obywatelstwa europejskiego.

Wsparcie wspólnotowe przyczyni się do utworzenia korzystnego środowiska społeczno-ekonomicznego dla europejskiego sektora audiowizualnego. Ma ono na celu stymulowanie prywatnego finansowania sektora, tak by umożliwić przedsiębiorstwom działającym w sektorze audiowizualnym poprawę konkurencyjności i finansowej stabilności. Nowy program skoncentruje się na wspieraniu procesu twórczego na wszystkich szczeblach łańcucha produkcyjnego, mając na celu umożliwienie pełnego wykorzystania przez ten sektor ekonomicznego i kulturowego potencjału europejskiego rynku wewnętrznego. Działanie Wspólnoty zostanie zatem zintegrowane w jeden program interwencji w fazach przedprodukcyjnej i poprodukcyjnej zgodnie z zasadą subsydiarności. Krajowe finansowanie sektora audiowizualnego jest faktycznie niemal całkowicie ukierunkowane na wspieranie produkcji a wysiłki na rzecz rozwijania europejskiego wymiaru produkcji i obrotu europejskimi utworami audiowizualnymi są bardzo niewielkie lub wręcz żadne. Jest oczywistym, iż zadanie upowszechniania dystrybucji utworów audiowizualnych w całej Europie jest najlepiej realizowane i koordynowane na szczeblu Unii. Podobnie też europejski wymiar produkcji kulturalnej może być skutecznie wzmacniany jedynie na szczeblu europejskim.

3. PROGRAMY MEDIA

Środki wsparcia Wspólnoty na rzecz europejskiego przemysłu audiowizualnego mają formę programów MEDIA Plus i MEDIA-kształcenie. Aktualne programy realizowane są w terminie od 1 stycznia 2001 r. do 31 grudnia 2006 r. i wynikają z projektów przedłożonych przez Komisję Europejską w grudniu 1999 r. odpowiednio na podstawie art. 157 i 150 ust. 4 Traktatu. Działanie Wspólnoty w tym sektorze jest monitorowane i oceniane przez cały czas realizacji celem zapewnienia, by pozostawało ono stosowne i efektywne. Proces oceny obejmuje oszacowanie ex ante, w połowie okresu i ex post. W wypełnianiu funkcji oceny i monitorowania Komisja korzysta z danych dostarczanych przez Europejskie Obserwatorium Audiowizualne, które jest ważnym narzędziem do prowadzenia analiz i kontroli w sektorze.

Ocena w połowie okresu aktualnych Programów MEDIA, wraz z działaniem przygotowawczym "i2i sektor audiowizualny: rozwój a przemysł audiowizualny", zostało niedawno przeprowadzone na rzecz służb Komisji przez zewnętrznego niezależnego konsultanta. Program MEDIA Plus wspiera przemysł audiowizualny za pomocą dotacji dla MŚP[2] działających w sektorze audiowizualnym oraz zachęca do tworzenia jednolitego rynku europejskiego poprzez upowszechnianie obrotu utworami audiowizualnymi w Europie i na świecie. Dowartościowanie kulturowego bogactwa produkcji audiowizualnej w Europie stanowi sposób na promowanie tego przemysłu w Europie i na rynku międzynarodowym. Pełne wykorzystanie kulturowego i gospodarczego potencjału europejskiego sektora audiowizualnego zależy również od zintegrowania europejskiego dziedzictwa audiowizualnego z polityką Państw Członkowskich w dziedzinie edukacji i kultury.

Ocena potwierdziła, że interwencja Wspólnoty odpowiada potrzebom sektora (nowe podmioty, kryzys finansowania, konsolidacja bazy przemysłowej, ekspansja międzynarodowa), które coraz częściej stanowią sedno problemów doświadczanych przez europejskich specjalistów. Efektywność pod względem ekonomicznym mierzona jest faktem, iż program MEDIA Plus towarzyszy podejmowaniu ryzyka przez europejskie MŚP, które są coraz bardziej niechętne rozwijaniu działań i strategii europejskich oraz wchodzeniu na rynki europejskie. Działanie przygotowawcze I2I na rzecz MŚP wnosi efektywny wkład w budowę planów finansowych dla przedsiębiorstw. Działanie to stanowi pierwszą próbę interwencji w odpowiedzi na rosnące potrzeby finansowe sektora. Wykazało ono konieczność realizacji polityki wsparcia mającej na celu przyciągnięcie do europejskiego sektora audiowizualnego prywatnych inwestycji. Środki wsparcia skutecznie wzmacniają MŚP działające w tym sektorze.

Działanie Wspólnoty wnosi wartość dodaną dla sektora we wszystkich uczestniczących krajach. Wspiera ono z powodzeniem europejską produkcję audiowizualną i konsolidację kultury europejskiej. Program wywiera pozytywne skutki w różnych krajach Unii. Jest szczególnie efektywny w państwach o wysokich zdolnościach produkcyjnych. W krajach o niskim potencjale produkcyjnym jest on zasadniczym uczestnikiem procesu rozwoju przemysłu. Zapewnia on bardziej równomierne rozłożenie wsparcia dzięki przyjęciu środków pozytywnej dyskryminacji ukierunkowanych na kraje o niskich zdolnościach produkcyjnych.

Wyniki programu MEDIA-kształcenie wykazały konieczność interwencji na szczeblu Wspólnoty w celu zwiększenia stopnia zdobywania i doskonalenia umiejętności i kwalifikacji przez specjalistów europejskiego sektora audiowizualnego. Układ programu skutecznie odpowiada tym potrzebom i podnosi wymiar europejski kształcenia zawodowego specjalistów sektora audiowizualnego. W zakresie komponentu Rozwoju, skutki dla MŚP działających w sektorze są pozytywne, również pod względem umożliwienia im formułowania lepszych planów operacyjnych dla własnych produkcji. Program gwarantuje również reinwestowanie środków w nowe produkcje.

Komponent Dystrybucji w programie Media, największy pod względem przydziału środków, wywarł pozytywny wpływ na obrót utworami europejskimi na rynku europejskim i międzynarodowym oraz zapewnił wsparcie dla 90% filmów rozpowszechnianych poza krajami ich pochodzenia. Poprawił również współpracę między przedsiębiorcami europejskimi dzięki utworzeniu sieci dystrybutorów na szczeblu europejskim. Wsparcie w zakresie wyświetlania filmów w kinach okazało się również skutecznym instrumentem zwiększenia obrotu europejskimi utworami audiowizualnymi. Pozytywne skutki zanotowano również w promocji europejskiego przemysłu w Europie i na świecie. Programy MEDIA Plus i MEDIA-kształcenie stały się zasadniczymi instrumentami europejskiego przemysłu audiowizualnego i podkreśliły europejską wartość dodaną sektora.

4. KONSULTACJE PUBLICZNE

W ramach przygotowań do programu MEDIA 2007 służby Komisji szeroko konsultowały się ze wszystkimi zainteresowanymi stronami na temat potrzeb sektora. Konsultacje publiczne, które odbyły się w dniach od 12 maja do 12 sierpnia 2003 r., potwierdziły pozytywny wpływ polityki Wspólnoty na wspieranie europejskiego sektora audiowizualnego. Ponadto rezultaty publicznych konsultacji wykazują wyraźnie potrzebę dalszego działania Wspólnoty ze względu na braki strukturalne i trudności rynkowe w tym sektorze. Przystąpienie 10 nowych Państw Członkowskich powoduje istotne zmiany na rynku audiowizualnym UE, zaostrzenie problemów związanych z finansowaniem MŚP a nadejście technologii cyfrowej tworzy dodatkowe bariery, które należy pokonać, by umożliwić przedsiębiorcom działającym w sektorze wykorzystanie potencjału rynku wewnętrznego. Program MEDIA 2007 powinien nadal koncentrować swoje działania na fazach przed i poprodukcyjnej, z tym że działania te ulegną zmianie w świetle ewolucji technologicznej i rynkowej dla odzwierciedlenia zmian wywołanych przez cyfryzację. Ponadto program MEDIA 2007 powinien obejmować środki niosące rozwiązania dla problemów stojących przed specjalistami z nowych Państw Członkowskich, jak również innowacyjne ukierunkowane działania dotyczące cyfryzacji oraz środki ułatwiające MŚP dostęp do finansowania.

5. CELE GLOBALNE

Działanie Wspólnoty zostanie zintegrowane w jednolity program interwencji w fazach przedprodukcyjnej i poprodukcyjnej. Interwencje te są zgodne z zasadą subsydiarności. Ponadto poprawa obrotu europejskimi utworami audiowizualnymi oznacza szczególną europejską wartość dodaną wykraczającą poza granice krajowych polityk.

Program MEDIA 2007 jako swoje cele globalne o równym znaczeniu przyjmuje:

- Zachowanie i zwiększenie europejskiej różnorodności kulturowej oraz dziedzictwa kinematografii i przemysłu audiowizualnego, zagwarantowanie jego dostępności dla obywateli Europy i promowanie dialogu międzykulturowego;

- Zwiększenie obrotów europejskimi utworami audiowizualnymi wewnątrz i na zewnątrz Unii Europejskiej;

- Wzmocnienie konkurencyjności europejskiego sektora audiowizualnego w ramach otwartego i konkurencyjnego rynku.

W programie uwzględnione zostaną cztery priorytety poziome:

Po pierwsze, w ramach proponowanych działań należy zintegrować znaczenie procesu twórczego w europejskim sektorze audiowizualnym i kulturową wartość dziedzictwa kinematograficznego i audiowizualnego Europy.

Po drugie, wzmocnienie struktur produkcyjnych MŚP, które stanowią rdzeń europejskiego sektora audiowizualnego, jako sposób na poprawę konkurencyjności. Oznacza to wspomaganie rozprzestrzeniania kultury biznesu w ramach sektora i ułatwianie prywatnych inwestycji w sektorze.

Po trzecie, w obrębie europejskiego rynku audiowizualnego program zmniejszy różnice między krajami o wysokich zdolnościach produkcyjnych i krajami o niskich zdolnościach produkcyjnych lub ograniczonymi obszarami językowymi. Priorytet ten jest odpowiedzią na konieczność zachowania i zwiększenia różnorodności kulturowej i dialogu międzykulturowego w Europie. Przyczyni się on do przejrzystego i konkurencyjnego funkcjonowania jednolitego rynku niosącego potencjał dla rozwoju gospodarczego całej Unii.

Wreszcie, program będzie śledzić i wspierać rozwój sytuacji rynkowej w zakresie cyfryzacji . Wprowadzi on w życie środki towarzyszące zmianom wywoływanym przez cyfryzację w sektorze audiowizualnym na wszystkich etapach łańcucha produkcji i dystrybucji, jak również w zakresie nowych umiejętności specjalistów tego sektora.

6. SZCZEGÓłOWE CELE I INTERWENCJE

6.1. Faza przedprodukcyjna

- Zdobywanie i doskonalenie umiejętności w sektorze audiowizualnym

Program wspierać będzie projekty dążące do poprawy zdolności twórczych i zarządczych europejskich specjalistów sektora audiowizualnego oraz do dostosowywania ich umiejętności technicznych do technologii cyfrowych. Dążyć będzie do zapewnienia europejskiego wymiaru w upowszechnianiu tworzenia sieci specjalistów i w projektach kształcenia, łącznie ze szkołami filmowymi, oraz w poszczególnych projektach szkoleniowych, łącznie ze stypendiami. Program promować będzie strategię europejską w zakresie współpracy specjalistów przy koprodukcji oraz opracowywaniu planów operacyjnych.

Wprowadzone w życie działania obejmować będą dotacje przedmiotowe na rzecz projektów szkoleniowych o europejskiej wartości dodanej. Ponadto aby umożliwić specjalistom stawianie czoła wyzwaniom poszerzonego europejskiego rynku audiowizualnego, ustanowione zostaną specjalne stypendia dla specjalistów z nowych Państw Członkowskich. Działanie to przyczyni się do zmniejszenia różnic między krajami o wysokich zdolnościach produkcyjnych a krajami o niskich zdolnościach produkcyjnych i/lub ograniczonymi obszarami językowymi.

- Rozwój:

Program ten wspierać będzie fazę rozwoju produkcji niezależnych MŚP w zakresie gatunków dokumentalnych, animowanych, fabularnych jak i multimedialnych. Zachęci to przedsiębiorstwa do opracowywania międzynarodowych strategii promocji i marketingu własnych projektów począwszy od fazy przedprodukcyjnej. Program pomoże również przedsiębiorstwom w opracowywaniu prawidłowych planów finansowych dla własnej produkcji oraz ułatwi dostęp do kredytu niezależnym MŚP z europejskiego sektora audiowizualnego.

W ramach programu zostaną zapewnione dotacje na rzecz niezależnych przedsiębiorstw produkcyjnych na rozwijanie pojedynczych projektów. Program wspierać będzie opracowanie katalogu utworów zarówno przedsiębiorstw o ograniczonych zdolnościach inwestycyjnych, jak i przedsiębiorstw o wyższej zdolności inwestycyjnej. Zapewnione będzie wsparcie na rzecz opracowywania prawidłowych planów finansowych związanych z utworami i katalogiem utworów.

Zważywszy na specyfikę sektora audiowizualnego, szczególna uwaga zostanie zwrócona na wywołanie efektu synergii między potrzebą doskonalenia umiejętności i kwalifikacji oraz komponentem programu dotyczącym rozwoju. Koordynacja i większa integracja tych dwóch elementów będzie miała pozytywny skutek dla łańcucha wartości w europejskiej produkcji audiowizualnej.

6.2. Faza poprodukcyjna

- Dystrybucja

Działanie Wspólnoty skoncentruje wysiłki na wspieraniu transgranicznej dystrybucji utworów, zgodnie z zasadą pomocniczości i jako uzupełnienie mechanizmów wsparcia Państw Członkowskich. Pomoc na rzecz fazy dystrybucji (kino, telewizja, wideo, DVD i Internet) pozostaje priorytetem w konsolidacji jednolitego rynku w Europie oraz w podnoszeniu konkurencyjności sektora. Europejskie utwory audiowizualne będą mogły stawić czoła światowej konkurencji jedynie dzięki wprowadzeniu w życie europejskiej strategii ich dystrybucji.

Nowy program wzmocni europejski sektor dystrybucji zachęcając do inwestowania w produkcję, pozyskiwanie, wprowadzanie na rynek i promocję zagranicznych utworów europejskich oraz wspierając strategie marketingowe skoordynowane między różnymi uczestnikami sektora (dystrybutorami, pośrednikami, producentami, wystawcami ...) w granicach europejskiego prawa ochrony konkurencji. Zwiększy on obrót zagranicznymi europejskimi filmami na rynku europejskim i międzynarodowym zachęcając do ich wywozu, dystrybucji i wyświetlania w kinach. Ponadto promować będzie transgraniczny obrót europejskimi utworami audiowizualnymi niezależnych przedsiębiorstw produkcyjnych poprzez zachęcanie do współpracy nadawców, producentów i niezależnych dystrybutorów.

Program będzie bazował na wynikach uzyskanych w ramach działań ustanowionych programem MEDIA Plus, mianowicie system automatycznego wsparcia oraz system wsparcia selektywnego dla dystrybutorów oraz grup dystrybucji. Ponadto wspierać będzie przedsiębiorstwa rozpowszechniające katalogi utworów o niższym potencjale komercyjnym lecz o wysokiej wartości kulturowej.

Zgodnie z priorytetem cyfryzacji zostaną zrealizowane działania wspierające cyfryzację europejskich utworów audiowizualnych. W szczególności, ustanowiony zostanie system automatycznego tworzenia cyfrowych kopii europejskich filmów zagranicznych. Wsparcie przyznane zostanie również na dubbing, napisy i tworzenie wielojęzycznych kopii jako sposób na podnoszenie kulturowej różnorodności. Przewiduje się również pomoc na rzecz wyświetlania utworów w postaci cyfrowej poprzez ułatwienie dostępu do finansowania inwestycji w sprzęt cyfrowy.

- Promocja

Program zachęcać będzie do wprowadzania do obrotu europejskich utworów kinematograficznych i programów telewizyjnych w ramach rynków specjalistycznych w Europie i na świecie. Ponadto nakłaniać będzie przedsiębiorców europejskich do współpracy i koordynacji poprzez wspieranie wspólnych działań promocyjnych podejmowanych na europejskim i międzynarodowym rynku przez prywatne i publiczne organizacje krajowe, jako środek doskonalenia europejskiej strategii promocji. Wreszcie program zapewni, by została w pełni wykorzystana potencjalna rola festiwali w formułowaniu polityki kulturalnej i kształceniu widzów.

Przewidziane działania obejmują zapewnienie specjalistom dostępu do europejskich i międzynarodowych rynków audiowizualnych, zagwarantowanie europejskiej i międzynarodowej opinii publicznej jak najszerszego dostępu do europejskiej różnorodności kulturowej i dialogu międzykulturowego, zachęcanie do podejmowania wspólnych działań przez krajowe organizacje promocji filmów i programów audiowizualnych oraz do promocji europejskiego dziedzictwa kinematograficznego i audiowizualnego.

6.2.1 Projekty pilotażowe/technologia cyfrowa

Innowacyjność ma zasadnicze znaczenie dla zapewnienia jak najszerszego wyboru odbiorcom na końcu łańcucha wartości audiowizualnych. W tym względzie pomyślnym polem testowym okazują się projekty pilotażowe. Mimo, że do programu obecnie wprowadzono pewne obszary wcześniej objęte tymi projektami, to "laboratorium testowe" pozostaje niezmiernie ważne. Wyniki projektów pilotażowych zostaną opublikowane, aby zapewnić upowszechnianie dobrej praktyki w formie konferencji jak również poprzez organizację imprez internetowych i innych.

7. UPROSZCZENIE

Nowy program uprości pod względem strukturalnym interwencje Wspólnoty w sektorze audiowizualnym. Utworzenie jednego zintegrowanego programu (MEDIA 2007) zastępującego dwa dotychczasowe programy (MEDIA Plus i MEDIA-kształcenie) oraz połączenie 4 pozycji budżetowych w jedną (pozycja budżetu MEDIA 2007 obejmuje dwa obecne programy, decyzję w sprawie Europejskiego Obserwatorium Audiowizualnego jak również monitoring realizacji polityki audiowizualnej) przyczyni się w decydujący sposób do lepszego podziału zasobów tak wśród beneficjentów, jak i wśród służb Komisji.

Komisja rozważy wszelkie możliwe sposoby znoszenia ograniczeń dla beneficjentów zgodnie z aktualnymi przepisami finansowymi. Komisja w szczególności skoncentruje się na:

- uproszczeniu formularzy wniosków i procedur;

- przejrzystości procedur przyznawania środków i wymiany informacji z wnioskodawcami;

- jak najszerszym stosowaniu zasady proporcjonalności w zakresie weryfikacji możliwości finansowych wnioskodawców oraz wymogów sprawozdawczych obowiązujących beneficjentów w przypadku małych dotacji lub jasno określonych pozycji budżetowych.

Aby poprawić skuteczność i efektywność programu Komisja przekaże uprawnienia w zakresie zarządzania programem agencji wykonawczej ustanowionej na mocy rozporządzenia Rady w sprawie agencji wykonawczych odpowiedzialnych za wprowadzanie w życie programów wspólnotowych[3] oraz zgodnie z wytycznymi na temat funkcjonowania agencji wykonawczych finansowanych z budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich[4].

W świetle powyższego Komisja składa wniosek, by Parlament Europejski i Rada przyjęły załączoną decyzję dotyczącą Programu MEDIA 2007.

2004/0151 (COD)

Wniosek dotyczący

DECYZJI RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

w sprawie wprowadzenia w życie programu wspierającegoeuropejski sektor audiowizualny(MEDIA 2007)

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art.157 ust. 3 i art. 150 ust. 4,

uwzględniając wniosek Komisji[5],

uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[6],

uwzględniając opinię Komitetu Regionów[7],

stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu[8],

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Europejski sektor audiowizualny ma do odegrania niezwykle ważną rolę w procesie kształtowania się europejskiej świadomości obywatelskiej, ponieważ stanowi on jeden z głównych środków przekazu wartości kulturalnych w społecznościach europejskich, zwłaszcza w środowiskach młodzieżowych. Dzięki wsparciu Wspólnoty, sektor audiowizualny będzie mógł stać się spoiwem europejskich społeczności obywatelskich. Wsparcie to ma na celu wzmocnienie jego konkurencyjności, a w szczególności zwiększenie udziału w rynku europejskim zagranicznych utworów europejskich.

(2) Konieczne jest wspieranie aktywnej postawy obywatelskiej oraz walki przeciwko wszelkim formom dyskryminacji, z rasizmem i ksenofobią włącznie.

(3) Wsparcie Wspólnoty dla sektora audiowizualnego opiera się na art. 151 Traktatu, który stanowi, co następuje:

- Wspólnota przyczynia się do rozkwitu kultur Państw Członkowskich, w poszanowaniu ich różnorodności narodowej i regionalnej, równocześnie podkreślając znaczenie wspólnego dziedzictwa kulturowego;

- Wspólnota uwzględnia aspekty kulturalne w swoim działaniu na podstawie innych postanowień niniejszego Traktatu, zwłaszcza w celu poszanowania i popierania różnorodności jej kultur.

(4) Wsparcie Wspólnoty dla sektora audiowizualnego mieści się także w zakresie nowych celów strategicznych Unii wytyczonych przez Radę Europejską podczas szczytu w Lizbonie[9], to znaczy: wspieranie zatrudnienia, reforma ekonomiczna oraz solidarność społeczna w ramach gospodarki opartej na wiedzy. W swoich konkluzjach, Rada stwierdziła, iż "sektory dostarczające treści tworzą wartość dodaną poprzez eksploatację i łączenie w sieci europejskiej różnorodności kulturowej ". Podejście to znalazło potwierdzenie również w konkluzjach Rady Europejskiej podczas szczytu w Brukseli[10].

(5) Wsparcie Wspólnoty dla sektora audiowizualnego opiera się na bogatych doświadczeniach nabytych w trakcie realizacji programów MEDIA I, MEDIA II, MEDIA Plus i MEDIA - Szkolenia[11], które wspierały rozwój europejskiego przemysłu audiowizualnego od 1991. Doświadczenia te znalazły potwierdzenie w ocenach dotyczących wyżej wymienionych programów[12].

(6) Doświadczenia te dowodzą, że działanie Wspólnoty powinny skupiać się w szczególności:

- we wcześniejszym etapie produkcji audiowizualnej, na tworzeniu europejskich utworów audiowizualnych, a także nabywaniu i doskonaleniu umiejętności w tej dziedzinie; to ostatnie jest uznawane za integralną część procesu przedprodukcyjnego utworów audiowizualnych;

- w późniejszym etapie produkcji, na dystrybucji, eksploatacji w kinach oraz promowaniu europejskich utworów audiowizualnych.

(7) Programom MEDIA Plus i MEDIA Szkolenia towarzyszyło dodatkowo Działanie Przygotowawcze i2i "Wzrost a sektor audiowizualny", które ze swojej strony stanowiło kolejny etap wprowadzania w życie polityki wsparcia Wspólnoty dla sektora audiowizualnego. Głównym celem tego działania było szukanie rozwiązań w odniesieniu do problemów z dostępem do finansowania dla małych i średnich przedsiębiorstw w sektorze audiowizualnym. Ocena programu i2i "Wzrost a sektor audiowizualny" potwierdziła jego właściwość w stosunku do potrzeb sektora, oraz konieczność kontynuowania działania Wspólnoty w tym kierunku.

(8) W ramach wprowadzania w życie wsparcia ze strony Wspólnoty, należy uwzględnić specyficzny charakter sektora audiowizualnego, i w szczególności czuwać nad tym, aby procedury administracyjne oraz finansowe były maksymalnie uproszczone, jak również dostosowane do celów, praktyk oraz interesów przemysłu audiowizualnego.

(9) Art. 3 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską stanowi, iż we wszystkich działaniach określonych w niniejszym artykule Wspólnota zmierza do zniesienia nierówności oraz wspierania równości mężczyzn i kobiet.

(10) Większa przejrzystość i intensywniejszy przepływ informacji dotyczących europejskiego rynku audiowizualnego stanowią czynnik konkurencyjności dla podmiotów tego sektora, w szczególności dla małych i średnich przedsiębiorstw. Założenia te ułatwiają również ocenę oraz monitorowanie przebiegu działania Wspólnoty. Uczestnictwo Unii Europejskiej w europejskim Obserwatorium Audiowizualnym powinno mieć szczególny wpływ na realizację powyższych celów.

(11) Należy podkreślić, że wszelkie strategie współpracy pomiędzy stronami działającymi w sektorze audiowizualnym powinny przestrzegać prawo o konkurencji obowiązujące w Unii Europejskiej.

(12) Kraje kandydujące do Unii Europejskiej oraz kraje EFTA, członkowie Porozumienia EOG, są szczególnie powołane do uczestnictwa w programach wspólnotowych, zgodnie z porozumieniami zawartymi z tymi krajami.

(13) Rada Europejska podczas posiedzenia w Salonikach w dniach 19 - 20 czerwca 2003 r. przyjęła "Agenda dla Bałkanów Zachodnich: kontynuacja drogi ku integracji europejskiej", przewidując, iż programy wspólnotowe powinny być otwarte dla państw uczestniczących w procesie stabilizacji i stowarzyszenia na podstawie porozumień ramowych zawartych między Wspólnotą a powyższymi krajami.

(14) Pozostałe kraje europejskie będące stronami Konwencji Rady Europy w sprawie telewizji transgranicznej są integralną częścią europejskiej przestrzeni audiowizualnej, i tym samym są powołane do uczestnictwa w niniejszym programie, na podstawie dodatkowych środków, i zgodnie z warunkami do uzgodnienia w ramach porozumień między zainteresowanymi stronami. Państwa te powinny mieć możliwość - stosownie do własnych życzeń, jak również w zależności od względów budżetowych lub priorytetów własnego przemysłu audiowizualnego - uczestnictwa w programie lub skorzystania z ograniczonej formy współpracy, na podstawie dodatkowych środków oraz szczególnych warunków do uzgodnienia w drodze porozumień między zainteresowanymi stronami.

(15) Współpraca z innymi krajami pozaeuropejskimi, rozwijająca się na bazie wzajemnych i równoważnych interesów, może być źródłem dodatkowych wartości dla europejskiego przemysłu audiowizualnego w zakresie promocji, dostępu do rynku, dystrybucji, rozpowszechniania oraz eksploatacji utworów europejskich w wymienionych krajach. Taka współpraca powinna być rozwijana na podstawie dodatkowych środków, oraz na mocy szczególnych warunków do uzgodnienia w drodze porozumień między zainteresowanymi stronami.

(16) Powinny zostać wprowadzone w życie odpowiednie środki, pozwalające uniknąć nieprawidłowości oraz nadużyć finansowych, a także odzyskać środki utracone, wypłacone lub wykorzystane w sposób niewłaściwy.

(17) Niniejsza decyzja ustala dla całego okresu funkcjonowania programu ramy finansowe stanowiące uprzywilejowane odniesienie, w rozumieniu pkt. 33 i 34 porozumienia międzyinstytucjonalnego zawartego między Parlamentem Europejskim, Radą oraz Komisją w dniu 6 maja 1999 r., dotyczącego dyscypliny budżetowej oraz usprawnienia procedury budżetowej[13].

(18) Należy przyjąć środki konieczne do wprowadzenia w życie niniejszej decyzji zgodnie z decyzją 1999/468/WE Rady z dnia 28 czerwca 1999 r., ustanawiająca warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji [14].

(19) Należy przewidzieć przepisy przejściowe, w celu zapewnienia przejścia między programami ustanowionymi na podstawie decyzji Rady nr 2000/821/WE z 20 grudnia 2000 r. oraz decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady nr 163/2001/WE z 19 stycznia 2001 r., a programem ustanowionym na mocy niniejszej decyzji.

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Tytuł 1: Globalne cele programu oraz jego ramy finansowe

Artykuł pierwszyCele oraz priorytety programu

1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia program wsparcia dla europejskiego sektora audiowizualnego, zwany dalej "programem", na okres od 1 stycznia 2007 r. do 31 grudnia 2013 r.

2. Sektor audiowizualny jest najważniejszym środkiem przekazu pozwalającym rozpowszechniać oraz rozwijać europejskie wartości kulturalne. Celem programu jest wzmocnienie ekonomiczne sektora audiowizualnego, aby mógł on jak najlepiej wypełniać swoją rolę kulturową.

Globalne cele programu są następujące:

chronić oraz podkreślać wartość różnorodności kulturowej oraz audiowizualnego dziedzictwa europejskiego, zapewniać obywatelom Europy dostęp do niego, a także promować dialog pomiędzy kulturami;

zapewnić intensywniejszy obieg europejskich utworów audiowizualnych wewnątrz i na zewnątrz Unii Europejskiej;

wzmocnić konkurencyjność europejskiego sektora audiowizualnego w ramach otwartego i konkurencyjnego europejskiego rynku.

3. Aby zrealizować te cele, program działa wspierając:

we wcześniejszym etapie produkcji audiowizualnej: nabywanie i doskonalenie umiejętności w dziedzinie audiowizualnej oraz proces tworzenia europejskich utworów audiowizualnych;

poprodukcyjnych późniejszym etapie produkcyjnym: dystrybucję oraz promocję europejskich utworów audiowizualnych;

programy pilotażowe mające na celu dostosowanie programu do zmian zachodzących na rynku.

4. W ramach dziedzin określonych w ust. 3 niniejszego artykułu przyjmuje się następujące priorytety:

zachęcanie do tworzenia w sektorze audiowizualnym, jak również do poznawania i rozpowszechniania europejskiego dziedzictwa kinematograficznego i audiowizualnego;

umacnianie struktury produkcyjnej europejskiego sektora audiowizualnego, w szczególności w zakresie małych i średnich przedsiębiorstw;

zmniejszanie wewnątrz europejskiego rynku audiowizualnego różnic między krajami o dużych zdolnościach produkcyjnych, a krajami lub regionami o słabych zdolnościach w zakresie produkcji audiowizualnej i/lub ograniczonej powierzchni geograficznej i zasięgu językowym;

śledzenie zmian zachodzących na rynku w zakresie cyfryzacji.

Artykuł 2Ramy finansowe

1. Budżet przeznaczony na realizację niniejszego programu w okresie ustalonym w art. 1 ust. 1, wynosi 1.055 milionów EUR.

2. Wartość rocznych środków jest zatwierdzana przez władze budżetowe w granicach perspektywy finansowej.

TYTUł 2: SZCZEGÓLNE CELE DOTYCZąCE WCZEśNIEJSZYCH ETAPÓW PRODUKCJI AUDIOWIZUALNEJ

Artykuł 3Nabywanie i doskonalenie umiejętności w dziedzinie audiowizualnej

W zakresie nabywania i doskonalenia umiejętności w dziedzinie audiowizualnej, szczególne cele programu są następujące:

1. wspomagać rozwój umiejętności europejskich profesjonalistów z sektora audiowizualnego w dziedzinie przygotowania projektu, produkcji, dystrybucji / rozpowszechniania oraz promocji, wpływając w ten sposób na poprawę jakości oraz wzmacnianie potencjału europejskich utworów audiowizualnych. Program szczególnie wpiera działania obejmujące:

techniki pisania scenariuszy, w celu poprawy jakości europejskich utworów audiowizualnych, jak również zwiększenia ich potencjału obiegu;

zarządzanie ekonomiczne, finansowe oraz handlowe produkcją, dystrybucją i promocją utworów audiowizualnych, w celu opracowania strategii europejskich działających już od fazy przygotowania projektu;

włączenie technologii cyfrowych na wcześniejszym etapie produkcji, w późniejszym etapie produkcji, na etapie dystrybucji, eksploatacji oraz archiwizowania europejskich programów audiowizualnych.

Ponadto należy zapewnić uczestnictwo profesjonalistów oraz wykładowców pochodzących z innych krajów niż te, w których mają miejsce działania szkoleniowe korzystające ze wsparcia na mocy lit. a) - c) niniejszego artykułu.

zwiększyć wymiar europejski akcji szkoleniowych w sektorze audiowizualnym poprzez:

wsparcie dla tworzenia sieci oraz zwiększania mobilności europejskich podmiotów w dziedzinie kształcenia, w szczególności:

europejskich szkół filmowych;

instytucji szkoleniowych;

partnerów z sektora profesjonalnego;

kształcenie wykładowców;

wspieranie indywidualnych ścieżek szkolenia;

organizacja działań koordynacyjnych oraz promocyjnych dla instytucji wspieranych w ramach działań wymienionych w ust. 1 niniejszego artykułu.

3. umożliwić, dzięki przyznawanym stypendiom, uczestnictwo specjalistów pochodzących z nowych Państw Członkowskich w działaniach na rzecz szkolenia wymienionych w ust.1 niniejszego artykułu.

Środki wymienione w ust. 1-3 niniejszego artykułu są wprowadzane w życie zgodnie z przepisami zawartymi w Załączniku.

Artykuł 4Przygotowanie projektu

1. W zakresie przygotowania projektu szczególne cele programu obejmują:

wsparcie przy realizacji projektów produkcji przeznaczonych na rynek europejski oraz międzynarodowy, pochodzących z niezależnych wytwórni;

wsparcie w opracowywaniu planów finansowania dla przedsiębiorstw oraz europejskich projektów produkcji, włącznie z finansowaniem koprodukcji.

Środki wymienione w lit. a) i b) niniejszego artykułu są wprowadzane w życie zgodnie z przepisami zawartymi w Załączniku.

2. Komisja czuwa nad tym, aby działania realizowane w ramach doskonalenia zawodowego, oraz działania wymienione w ust.1 niniejszego artykułu wzajemnie się uzupełniały.

TYTUł 3: SZCZEGÓLNE CELE DOTYCZąCE PÓźNIEJSZYCH ETAPÓW PRODUKCJI AUDIOWIZUALNEJ

Artykuł 5Dystrybucja i rozpowszechnianie

W zakresie dystrybucji i rozpowszechniania, szczególne cele programu polegają na tym, aby:

wzmacniać europejski sektor dystrybucji, zachęcając dystrybutorów do inwestowania w koprodukcję, nabywanie oraz promocję zagranicznych filmów europejskich, oraz ustalić skoordynowane strategie wprowadzania do obrotu;

poprawić obieg zagranicznych filmów europejskich na rynku europejskim oraz międzynarodowym poprzez podjęcie środków zachęcających do ich wywozu, dystrybucji na wszelkiego typu nośnikach oraz ich wyświetlanie w kinach;

wspierać międzynarodowe rozpowszechnianie europejskich utworów audiowizualnych wyprodukowanych przez niezależne wytwórnie, zachęcając do współpracy zarówno przedsiębiorstwa zajmujące się rozpowszechnianiem, jak i niezależnych producentów i dystrybutorów;

zachęcać do cyfryzacji europejskich utworów audiowizualnych;

zachęcać kina do wykorzystywania możliwości dostępnych dzięki dystrybucji utworów w postaci cyfrowej.

Środki wymienione w lit. a) - e) niniejszego artykułu są wprowadzane w życie zgodnie z przepisami zawartymi w Załączniku.

Artykuł 6Promocja

W dziedzinie promocji, szczególne cele programu polegają na tym, aby:

poprawić obieg europejskich utworów audiowizualnych, zapewniając europejskiemu sektorowi audiowizualnemu dostęp do profesjonalnych rynków europejskich i międzynarodowych;

ułatwiać dostęp europejskiej i międzynarodowej publiczności do europejskich utworów audiowizualnych;

wspierać wspólne działania organizowane przez międzynarodowe instytucje zajmujące się promocją filmów oraz programów audiowizualnych;

wspierać działania promujące europejskie dziedzictwo kinematograficzne i audiowizualne.

Środki wymienione w lit. a) - d) niniejszego artykułu są wprowadzane w życie zgodnie z przepisami zawartymi w Załączniku.

TYTUł 4: PROGRAMY PILOTAżOWE

Artykuł 7Programy pilotażowe

1. W celu dostosowania programu do zmian zachodzących na rynku, w szczególności tych związanych z wprowadzaniem i wykorzystaniem nowych technologii informacyjnych i komunikacyjnych, program może wspierać programy pilotażowe.

2. Do celów wprowadzenia w życie ust.1 niniejszego artykułu Komisja korzysta z konsultacji grup doradztwa technicznego składających się z ekspertów wyznaczonych przez Państwa Członkowskie na wniosek Komisji.

TYTUł 5 : WARUNKI REALIZACJI PROGRAMU ORAZ PRZEPISY FINANSOWE

Artykuł 8Przepisy dotyczące państw trzecich

1. Program jest otwarty na uczestnictwo w nim następujących krajów, pod warunkiem spełnienia wymogów i na podstawie otrzymania dodatkowych środków:

Kraje EFTA, będące członkami EOG, zgodnie z postanowieniami Porozumienia EOG;

Kraje kandydujące korzystające ze strategii przedakcesyjnej UE, na zasadach ogólnych, oraz zgodnie z ogólnymi warunkami i przepisami dotyczącymi uczestnictwa tych krajów w programach wspólnotowych, określonymi odpowiednio przez porozumienie ramowe oraz decyzje Rad Stowarzyszenia;

Kraje Zachodnich Bałkanów zgodnie z warunkami określonymi przez porozumienia ramowe, dotyczące ich uczestnictwa w programach wspólnotowych.

2. Program jest również otwarty na uczestnictwo krajów będących stronami Konwencji Rady Europy w sprawie telewizji transgranicznej innych niż te wymienione w ust.1, pod warunkiem otrzymania dodatkowych środków i zgodnie z warunkami do ustalenia w ramach porozumień między zainteresowanymi stronami.

3. Otwarcie programu dla europejskich krajów trzecich określonych w ust. 1 i 2 może być uzależnione od uprzedniego sprawdzenia zgodności ich ustawodawstwa krajowego z dorobkiem wspólnotowym, włącznie z art. 6.1 ust. 5 dyrektywy nr 89/552/EWG zmienionej dyrektywą nr 97/36/WE. Ten przepis nie ma zastosowania do działań przewidzianych w art. 3.

4. Ponadto, program jest otwarty w zakresie współpracy z innymi państwami trzecimi, które zawarły z Unią Europejską układy o stowarzyszeniu lub współpracy, zawierające klauzule dotyczące sektora audiowizualnego, na podstawie dodatkowych środków oraz po uzgodnieniu specjalnych warunków. Kraje Zachodnich Bałkanów wymienione w ust.1, które nie zechciałyby korzystać z prawa do pełnego uczestnictwa w programie, mogą z nim współpracować na warunkach określonych w niniejszym ustępie.

Artykuł 9Przepisy finansowe

1. Zgodnie z art.114 ust. 1 decyzji (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady[15], beneficjentami programu mogą być osoby fizyczne.

Nie naruszając porozumień ani konwencji, których Umawiającą się Stroną jest Wspólnota, przedsiębiorstwa będące beneficjentami programu powinny być i pozostać własnością, bezpośrednią lub poprzez udział większościowy, Państw Członkowskich i/lub obywateli Państw Członkowskich.

2. Zgodnie z art. 176 ust. 2 i 4 rozporządzenia Komisji nr 2342/2002[16], Komisja może podjąć decyzję, w zależności od beneficjentów oraz rodzaju działań, czy istnieją podstawy do zwolnienia ich z weryfikacji umiejętności i kwalifikacji zawodowych, wymaganych w celu właściwego przeprowadzenia działania lub programu prac.

3. W zależności od rodzaju działań, pomoc finansowa może przybrać formę dotacji[17] lub stypendiów. Komisja może również przyznać nagrody za działania lub projekty wykonane w ramach programu. Zgodnie z art. 181 rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 i w zależności od rodzaju działania, można uzyskać zezwolenie na ryczałty finansowe i/lub na stosowanie tabeli kosztów jednostkowych.

4. Pomoc finansowa przyznawana w ramach programu nie może przekroczyć 50% ostatecznych kosztów działań objętych wsparciem. Jednak w szczególnych przypadkach wymienionych w Załączniku, pomoc finansowa może osiągnąć wartość wynosząca75% ostatecznych kosztów działań objętych wsparciem.

5. Zgodnie ze specyficzną naturą działań współfinansowanych oraz z art. 112 ust. 1 rozporządzenia Rady nr 1605/2002, Komisja może uznać za koszty kwalifikowane koszty bezpośrednio związane z realizacją działania objętego wsparciem, nawet jeżeli zostały one częściowo pokryte przez beneficjenta przed procedurą selekcyjną.

6. Zgodnie z art. 113 ust. 1 rozporządzenia Rady nr 1605/2002[18], współfinansowanie może być zrealizowane w całości lub częściowo w postaci niepieniężnej pod warunkiem, że wartość wkładu nie przekroczy kosztów rzeczywiście poniesionych i należycie uzasadnionych lub kosztów ogólnie akceptowanych na danym rynku.

7. Zwroty kwot przyznanych w ramach programu, zarówno tych pochodzących z programów MEDIA (1991-2006), jak i kwot niewykorzystanych przez wybrane projekty są przydzielane na potrzeby programu MEDIA 2007.

Artykuł 10Wprowadzenie w życie niniejszej decyzji

1. Komisja jest zobowiązana do realizacji programu zgodnie z warunkami określonymi w Załączniku.

2. Środki dotyczące wprowadzenia w życie niniejszej decyzji, odnoszące się do następujących dziedzin, są przyjmowane zgodnie z procedurą zarządzania, o której mowa w art. 11 ust. 2:

ogólne wytyczne dotyczące wszystkich środków opisanych w Załączniku;

treść zaproszeń do składania projektów, określanie kryteriów oraz procedur dotyczących selekcji projektów;

kwestie dotyczące rocznego wewnętrznego podziału środków przypisanych do programu, włącznie z przydzielaniem ich do działań przewidzianych w dziedzinach doskonalenia zawodowego, przygotowywania projektów oraz dystrybucji/rozpowszechniania oraz promocji;

sposób monitorowania i oceny działania.

3. Środki dotyczące wprowadzenia w życie niniejszej decyzji, odnoszące się do wszelkich innych kwestii, są przyjmowane zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 11 ust. 3.

Artykuł 11Komitet

1. Komisję wspomaga Komitet składający się z przedstawicieli Państw Członkowskich, pod przewodnictwem przedstawiciela Komisji.

2. W przypadku odniesienia do niniejszego ustępu mają zastosowanie art. 4 i 7 decyzji nr 1999/468/WE. Okres ustanowiony w art. 4 ust. 3 decyzji nr 1999/468/WE wynosi dwa miesiące.

3. W przypadku odniesienia do niniejszego ustępu, ma zastosowanie procedura doradcza opisana w art. 3 decyzji nr 1999/468/WE, zgodnie z przepisami art. 7 ust. 3 oraz art. 8 wymienionej decyzji.

4. Komitet przyjmuje swój regulamin wewnętrzny.

Artykuł 12MEDIA Desks

1. Europejska sieć MEDIA Desks działa jako organ wykonawczy w zakresie rozpowszechniania informacji o programie na poziomie krajowym, zgodnie z art. 54 ust. 2 lit. c) oraz ust. 3 rozporządzenia Rady nr 1605/2002.

2. Biura MEDIA Desks muszą przestrzegać następujących kryteriów:

- posiadać wystarczającą ilość personelu o kwalifikacjach zawodowych stosownych do realizowanych zadań, oraz kwalifikacjach językowych na poziomie niezbędnym przy pracy w środowisku współpracy międzynarodowej;

- posiadać odpowiednią infrastrukturę, szczególnie w zakresie sprzętu informatycznego oraz środków komunikacji;

- działać w otoczeniu administracyjnym pozwalającym na właściwe wywiązywanie się z zadań i unikanie wszelkiego konfliktu interesów .

Artykuł 13Wkład programu w inne polityki oraz prerogatywy wspólnotowe

1. Program ma wkład we wzmacnianie polityki przekrojowej Wspólnoty Europejskiej, w szczególności poprzez:

promowanie fundamentalnej zasady wolności słowa;

wspieranie rozwoju świadomości w zakresie różnorodności kulturowej oraz wielokulturowości w Europie, jak również konieczności zwalczania rasizmu i ksenofobii;

wspieranie rozwoju świadomości w zakresie wkładu w trwały rozwój ekonomiczny;

wspieranie walki z wszelkimi formami dyskryminacji związanej z płcią, rasą lub pochodzeniem etnicznym, religią lub przekonaniami, niepełnosprawnością, wiekiem lub orientacją seksualną;

wkład w debatę oraz informacje na temat Unii Europejskiej jako przestrzeni pokoju, dobrobytu i bezpieczeństwa.

2. Szczególna uwaga zostanie poświecona zapewnieniu spójności oraz komplementarności programu względem polityki wspólnotowej w zakresie współpracy z państwami trzecimi.

Artykuł 14Monitorowanie i ocena

1. Komisja zapewnia regularne monitorowanie niniejszego programu. Wyniki procesu monitorowania i oceny są uwzględnione przy wprowadzania programu w życie.

Monitorowanie obejmuje sporządzanie sprawozdań wymienionych w ust. 3 lit. a) i c) niniejszego artykułu, jak również szczegółowe działania.

2. Komisja zapewnia regularną, niezależną, zewnętrzną ocenę programu.

3. Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno - Społecznemu oraz Komitetowi Regionów:

sprawozdanie okresowe oceniające wyniki oraz aspekty jakościowe i ilościowe dotyczące wykonania niniejszego programu, najpóźniej do 31 grudnia 2010 r.;

Komunikat w sprawie kontynuacji niniejszego programu, najpóźniej do 31 grudnia 2011 r.;

oceniające sprawozdanie ex post ocen, najpóźniej do 31 grudnia 2015 r.

Artykuł 15Przepisy przejściowe

Działania rozpoczęte przed 31 grudnia 2006 r. na mocy decyzji Rady nr 2000/821/WE z 20 grudnia 2000 r., a także decyzji nr 163/2001/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z 19 stycznia 2001 r. nadal są prowadzone, aż do ich zamknięcia, zgodnie z przepisami wymienionych decyzji.

Komitet przewidziany w art. 8 decyzji Rady nr 2000/821/WE z 20 grudnia 2000 r. oraz art. 6 decyzji nr 163/2001/WE z 19 stycznia 2001 r. Parlamentu Europejskiego i Rady, jest zastąpiony przez komitet przewidziany w art. 11 niniejszej decyzji.

TYTUł 6 : INFORMACJA DOTYCZąCA EUROPEJSKIEGO SEKTORA AUDIOWIZUALNEGO I UCZESTNICTWO W EUROPEJSKIM OBSERWATORIUM AUDIOWIZUALNYM

Artykuł 16Informacja w sprawie europejskiego sektora audiowizualnego

Unia Europejska przyczynia się do zapewnienia większej przejrzystości oraz szerszego rozpowszechniania informacji dotyczących europejskiego sektora audiowizualnego.

Artykuł 17Uczestnictwo w Europejskim Obserwatorium Audiowizualnym

Do celów wprowadzenia w życie przepisów art. 16, Unia Europejska pozostaje członkiem europejskiego Obserwatorium Audiowizualnego przez cały czas trwania programu.

Komisja reprezentuje Unię Europejską w jej relacjach z Obserwatorium.

Artykuł 18Wkład w realizację celów programu

Uczestnictwo Unii Europejskiej w Europejskim Obserwatorium Audiowizualnym stanowi ważną część niniejszego programu oraz ma wpływ na realizację jego celów:

- promując przejrzystość rynku i zapewniając podmiotom dostęp do statystyk oraz do informacji finansowych i prawnych, co pozwala na zwiększenie konkurencyjności oraz na lepszy rozwój europejskiego sektora audiowizualnego;

- umożliwiając na skuteczniejsze monitorowanie programu i ułatwiając jego ocenę.

Artykuł 19Monitorowanie i ocena

Ocena oraz monitorowanie uczestnictwa Unii Europejskiej w Europejskim Obserwatorium Audiowizualnym są przeprowadzane w ramach oceny i monitorowania programu, zgodnie z art. 14 niniejszej decyzji.

TYTUł 7: WEJśCIE W żYCIE NINIEJSZEJ DECYZJI

Artykuł 20Wejście w życie

Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejski i staje się skuteczna z dniem 1 stycznia 2007 r.

Sporządzono w Brukseli, dnia

W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady

Przewodniczący Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK do wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wprowadzenia w życie programu wspierania europejskiego sektora audiowizualnego (MEDIA 2007)

Tytuł 1: Cele operacyjne i działania, które mają być wprowadzone w życie

1. NABYWANIE I DOSKONALENIE UMIEJęTNOśCI W DZIEDZINIE AUDIOWIZUALNEJ

1.1. WSPARCIE DLA ROZWOJU umiejętności europejskich specjalistów z sektora audiowizualnego w dziedzinach przygotowywania projektu, produkcji, dystrybucji/rozpowszechniania oraz promocji, w celu doskonalenia jakości oraz wzmacniania potencjału europejskich utworów audiowizualnych.

1.1.1. Techniki pisania scenariuszy

Cel operacyjny:

- Umożliwić doświadczonym scenarzystom doskonalenie umiejętności w kierunku rozwoju technik opartych na tradycyjnych i interaktywnych metodach pisania.

Działania, które mają być wprowadzone w życie:

- Wspierać opracowywanie i wprowadzanie szkoleniowych życie modułów szkoleniowych dotyczących rozpoznawania docelowej publiczności, publikacji i przygotowywania projektu scenariuszy przeznaczonych dla międzynarodowej publiczności, relacji pomiędzy scenarzystą, wydawcą scenariusza, producentem oraz dystrybutorem.

- Wspierać szkolenie na odległość, a także wymianę oraz relacje partnerskie łączące kraje i regiony o niskich zdolnościach w zakresie produkcji audiowizualnej i/lub ograniczonym zasięgu językowym lub geograficznym.

1.1.2. Zarządzanie ekonomiczne, finansowe i handlowe w ramach produkcji, dystrybucji, komercjalizacji oraz promocji utworów audiowizualnych

Cel operacyjny:

- Rozwijać umiejętności specjalistów w zakresie przyswajania i włączania wymiaru europejskiego podczas przygotowania projektu, produkcji, komercjalizacji, dystrybucji/rozpowszechniania oraz promocji programów audiowizualnych.

Działania, które mają być wprowadzone w życie:

- Wspierać, w ramach uzupełniania działań prowadzonych przez Państwa Członkowskie, opracowywanie oraz aktualizację modułów szkoleniowych dotyczących zarządzania z uwzględnieniem wymiaru europejskiego.

- Wspierać szkolenie na odległość, a także promować wymianę i relacje partnerskie łączące kraje i regiony o niskich zdolnościach w zakresie produkcji audiowizualnej i/lub ograniczonym zasięgu językowym lub geograficznym.

1.1.3. Uwzględnienie technologii cyfrowych na wcześniejszym etapie produkcji, postprodukcji, dystrybucji, eksploatacji oraz archiwizowania programów audiowizualnych

Cele operacyjne:

- Rozwijać umiejętności specjalistów w zakresie wykorzystywania technologii cyfrowych, szczególnie w dziedzinie produkcji, postprodukcji, dystrybucji, eksploatacji, archiwizowania i multimediów.

Działania, które mają być wprowadzone w życie:

- Wspierać opracowywanie i wprowadzanie w życie modułów szkoleniowych w dziedzinie cyfrowych technologii audiowizualnych, w uzupełnianiu do działań prowadzonych przez Państwa Członkowskie.

- Wspierać szkolenie na odległość a także promować wymianę i relacje partnerskie łączące kraje i regiony o niskich zdolnościach w zakresie produkcji audiowizualnej i/lub ograniczonym zasięgu językowym lub geograficznym.

1.2. Zwiększenie wymiaru europejskiego działań szkoleniowych w sektorze audiowizualnym

1.2.1. Wsparcie dla tworzenia sieci europejskich specjalistów w zakresie kształcenia (europejskie szkoły filmowe, instytucje szkoleniowe, partnerzy z sektora zawodowego)

Cele operacyjne:

- Promować wymianę pomiędzy instytucjami i/lub prowadzone działania szkoleniowe.

Działanie, które ma być wprowadzone w życie:

- Zachęcać beneficjentów wsparcia z tytułu programu do jak największej koordynacji ich działań w ramach szkoleń ciągłych i wstępnych w celu rozwinięcia europejskiej sieci.

1.2.2. Szkolenie wykładowców

Cele operacyjne:

- Dysponować kompetentnymi wykładowcami.

Działanie, które ma być wprowadzone w życie:

- Przyczyniać się do szkolenia wykładowców, szczególnie w zakresie szkolenia na odległość.

1.2.3. Wspieranie indywidualnych ścieżek kształcenia

Cele operacyjne:

- Promować mobilność studentów szkół filmowych na terenie Europy.

Działanie, które ma być wprowadzone w życie:

- Stypendia służące mobilności, związane z projektem szkoleniowym.

1.2.4. Wprowadzenie działań koordynacyjnych i promocyjnych przez instytucje wspierane w ramach działań wymienionych w ppkt. 1.1.1 niniejszego Załącznika.

Cele operacyjne:

- Wspierać koordynację oraz promowanie beneficjentów wspieranych w ramach programu.

Działanie, które ma być wprowadzone w życie:

- Przyczynić się do wprowadzenia w życie działań ukierunkowanych na koordynację i promowanie działalności edukacyjnych wspieranych w ramach programu.

1.2.5. Umożliwić, poprzez przyznawanie stypendiów, uczestnictwa w działaniach doskonalenia zawodowego wymienionych w ppkt. 1.1.1 niniejszego Załącznika specjalistom pochodzącym z nowych Państw Członkowskich.

Cele operacyjne:

- Ułatwić uczestnictwo specjalistów pochodzących z nowych Państw Członkowskich w działaniach doskonalenia zawodowego wymienionych w ppkt. 1.1.1 niniejszego Załącznika.

Działanie, które ma być wprowadzone w życie:

- Przyczynić się do wprowadzenia w życie mechanizmu przyznawania stypendiów.

2. PRZYGOTOWANIE PROJEKTU

2.1. WSPIERANIE ROZWOJU PROJEKTÓW PRODUKCJI PRZEZNACZONEJ NA RYNEK EUROPEJSKI I MIęDZYNARODOWY, POCHODZąCEJ Z NIEZALEżNYCH WYTWÓRNI

Cele operacyjne:

- Wspierać przygotowanie projektu utworów europejskich reprezentujących następujące gatunki: fabuła, animacja, dokument autorski, projekty multimedialne;

- Zachęcać przedsiębiorstwa do tworzenia projektów o wysokiej jakości i o międzynarodowym potencjale;

- Zachęcać przedsiębiorstwa do wykorzystywania technologii cyfrowych w dziedzinie produkcji oraz dystrybucji poczynając od fazy przygotowania projektu;

- Zachęcać przedsiębiorstwa do opracowywania strategii eksploatacji międzynarodowej, marketingu oraz dystrybucji już na etapie przygotowania projektu;

- Umożliwić dostęp do wsparcia w zakresie przygotowania projektu małym i średnim przedsiębiorstwom, a także dostosować działania do ich potrzeb;

- Zapewnić komplementarność w stosunku do działań prowadzonych przez MEDIA w zakresie doskonalenia umiejętności specjalistów z sektora audiowizualnego.

Działania, które mają być wprowadzone w życie:

- Wspierać przygotowanie projektów utworów audiowizualnych lub katalogów projektów;

- Wspierać cyfryzację europejskich utworów audiowizualnych poczynając od etapu przygotowania projektu.

2.2. Wsparcie przy opracowaniu planów finansowania dla spółek i projektów produkcji europejskiej, z finansowaniem koprodukcji włącznie.

Cele operacyjne:

- Wspierać wytwórnie w zakresie opracowywania planów finansowania dla projektów produkcji należących do następujących gatunków: fabuła, animacja, dokument autorski, projekty multimedialne;

- Zachęcać do szukania partnerów finansowych na poziomie europejskim, aby uzyskać efekt synergii między inwestorami publicznymi a prywatnymi, oraz promować tworzenie strategii dystrybucji już na etapie przygotowania projektu.

Działania, które mają być wprowadzone w życie:

- Uczestniczyć w kosztach pośrednich związanych z prywatnym finansowaniem projektów produkcji przedstawianych przez małe i średnie przedsiębiorstwa (na przykład koszty finansowe, ubezpieczeń lub gwarancji wykonania);

- Wspierać spółki finansowe aktywne w zakresie tworzenia planów inwestycji dla rozwoju, produkcji i koprodukcji europejskich utworów audiowizualnych posiadających potencjał dystrybucji międzynarodowej;

- Wspierać współpracę między instytucjami krajowymi działającymi w sektorze audiowizualnym.

3. DYSTRYBUCJA I ROZPOWSZECHNIANIE

Przekrojowy cel operacyjny:

- Zwiększyć różnorodność językową rozpowszechnianych utworów europejskich.

Działanie, które ma być wprowadzone w życie:

- Wspierać wszelkimi środkami realizację dubbingu i napisów w ramach dystrybucji i rozpowszechniania europejskich utworów audiowizualnych na rzecz producentów, dystrybutorów i nadawców.

3.1. Wzmacnianie sektora dystrybucji europejskiej poprzez zachęcanie dystrybutorów do inwestowania w koprodukcje, nabywanie i promowanie zagranicznych filmów europejskich oraz do ustanawiania skoordynowanych strategii wprowadzania do obrotu

Cel operacyjny nr 1:

- Zachęcać dystrybutorów kinowych do inwestowania w koprodukcje, nabywanie oraz promocję zagranicznych filmów europejskich.

Działanie, które ma być wprowadzone w życie:

- Wprowadzić system automatycznego wsparcia dla dystrybutorów europejskich proporcjonalny do wartości sprzedanych biletów na zagraniczne filmy europejskie w krajach uczestniczących w programie w kwocie, której górna granica jest ustalana w zależności od filmu i od kraju.

- Wprowadzić zastrzeżenie, że wsparcie pochodzące z tego źródła może być wykorzystane wyłącznie na inwestycje:

- w ramach koprodukcji zagranicznych filmów europejskich;

- w zakup zagranicznych filmów europejskich;

- w koszty edycji (wykonanie kopii, dubbing oraz realizacja napisów), promocji oraz reklamy zagranicznych filmów europejskich.

Cel operacyjny nr 2:

- Zachęcać dystrybutorów europejskich do współpracy w celu przyjmowania wspólnie tworzonych strategii dla rynku europejskiego.

Działania, które mają być wprowadzone w życie:

- Utworzyć system selektywnej pomocy w dystrybucji zagranicznych filmów europejskich, przeznaczony dla stowarzyszeń dystrybutorów europejskich, oraz udzielać im bezpośredniej pomocy w przypadkach, gdy stowarzyszenie ma charakter stałej współpracy.

Cel operacyjny nr 3:

- Zachęcać dystrybutorów, producentów oraz agentów sprzedaży do współpracy w celu opracowania międzynarodowych strategii wprowadzenie do obrotu europejskich utworów audiowizualnych poczynając już od etapu ich produkcji.

Działania, które mają być wprowadzone w życie:

- Wprowadzić system wsparcia przy tworzeniu zestawu promocyjnego europejskich utworów filmowych (zawierający kopię filmu z napisami, międzynarodową ścieżkę dźwiękową - muzyka i efekty dźwiękowe- oraz materiały promocyjne).

Cel operacyjny nr 4:

- Ułatwić średnim i małym przedsiębiorstwom dostęp do finansowania w zakresie międzynarodowej dystrybucji i sprzedaży zagranicznych utworów europejskich.

Działanie, które mają być wprowadzone w życie:

- Uczestnictwo w kosztach pośrednich (na przykład koszty finansowe lub koszty ubezpieczeń) związanych z prywatnym finansowaniem działalności dystrybucyjnej i/lub międzynarodowej sprzedaży, jak na przykład zakup katalogów filmów europejskich, badanie nowych rynków dla tych filmów, tworzenie stowarzyszeń o charakterze trwałym, grupujących europejskich dystrybutorów.

3.2. Poprawa obiegu zagranicznych filmów europejskich na rynkach europejskim i międzynarodowym poprzez środki zachęcające do wywozu, dystrybucji na dowolnych nośnikach i projekcji w kinach

Cel operacyjny nr 1:

- Zachęcić dystrybutorów filmowych do inwestowania w koszty edycji i promocji odpowiednie dla zagranicznych filmów europejskich.

Działania, które mają być wprowadzone w życie:

- Wprowadzić system selektywnego wspierania dystrybutorów filmowych w zakresie promocji oraz komercjalizacji europejskich utworów filmowych poza terytorium ich produkcji. Kryteria wyboru filmów mogą zawierać ustalenia mające na celu różnicowanie projektów w zależności od ich pochodzenia oraz kategorii ich budżetu.

- Udzielać szczególnego wsparcia dla filmów niosących treści podkreślające europejską różnorodność kulturową, zwłaszcza w postaci pomocy przy wydawaniu katalogu europejskich utworów zagranicznych na dany okres.

Cel operacyjny nr 2:

- Promować eksploatację zagranicznych filmów europejskich na europejskim rynku, w szczególności poprzez wsparcie dla koordynacji sieci kin.

Działania, które mają być wprowadzone w życie:

- Zachęcać prowadzących kina do wyświetlania znacznej części zagranicznych filmów europejskich w komercyjnych salach kinowych przeznaczonych dla pokazów premierowych w minimalnym okresie eksploatacji. Wsparcie przyznawane dla poszczególnych kin będzie ustalane w zależności od ilości sprzedanych biletów na zagraniczne filmy europejskie w okresie odniesienia.

- Przyczyniać się do rozwijania działalności edukacyjnych oraz zwiększających świadomość młodej publiczności kinowej.

- Promować tworzenie i konsolidację europejskich sieci kin rozwijających wspólne działania na rzecz projekcji tych filmów.

Cel operacyjny nr 3:

- Wspierać międzynarodową sprzedaż oraz wywóz zagranicznych filmów europejskich w Europie i na świecie.

Działanie, które ma być wprowadzone w życie:

- Utworzyć system wsparcia dla europejskich przedsiębiorstw zajmujących się międzynarodową dystrybucją filmów kinowych (agenci sprzedaży), ustalanego w oparciu o ich skuteczność na rynku w danym okresie. Uzyskane w ten sposób środki powinny być inwestowane przez dystrybutorów międzynarodowych w koszty zakupu oraz promocji nowych utworów europejskich na rynkach europejskim i międzynarodowym.

3.3. Promowanie transnarodowego rozpowszechniania europejskich utworów audiowizualnych wyprodukowanych przez niezależne wytwórnie poprzez zachęcanie do współpracy między nadawcami a dystrybutorami i niezależnymi producentami.

Cel operacyjny nr 1:

- Promować rozpowszechnianie zagranicznych utworów europejskich pochodzących z niezależnych wytwórni.

Działania, które mają być wprowadzone w życie:

- Zachęcać niezależnych producentów do realizacji utworów (filmy fabularne, dokumentalne i animowane), które będzie uczestniczyło przynajmniej trzech nadawców z różnych Państw Członkowskich, należących do różnych stref językowych. Kryteria wyboru beneficjentów mogą zawierać ustalenia mające na celu różnicowanie projektów w zależności od ich wielkości budżetu.

- Udzielać szczególnego wsparcia dla filmów niosących treści podkreślające dziedzictwo europejskiej różnorodności kulturowej.

Cel operacyjny nr 2:

- Ułatwić dostęp do finansowania niezależnym wytwórniom europejskim.

Działania, które mają być wprowadzone w życie:

- Uczestniczyć w kosztach pośrednich (na przykład kosztach finansowych, ubezpieczeń lub gwarancji wykonania) związanych z prywatnym finansowaniem planów produkcji utworów (fabuła, dokument i animacja), pociągających za sobą uczestnictwo przynajmniej trzech nadawców z różnych Państw Członkowskich, należących do różnych stref językowych.

Cel operacyjny nr 3:

- Wspierać międzynarodową dystrybucję europejskich programów telewizyjnych.

Działania, które mają być wprowadzone w życie:

- Utworzyć system wsparcia dla europejskich przedsiębiorstw zajmujących się międzynarodową dystrybucją utworów audiowizualnych (dystrybutorzy międzynarodowi), ustalanego w oparciu o ich skuteczność na rynku w danym okresie. Uzyskane w ten sposób środki powinny być inwestowane przez dystrybutorów międzynarodowych w koszty zakupu oraz promocji nowych utworów europejskich na rynkach europejskim i międzynarodowym.

3.4. Wspieranie cyfryzacji europejskich utworów audiowizualnych

Cele operacyjne nr 1:

- Przyczyniać się do poprawy dystrybucji zagranicznych utworów europejskich wydawanych na nośnikach cyfrowych do użytku prywatnego (DVD), szczególnie poprzez zachęcanie wydawców do współpracy w zakresie tworzenia wielojęzykowych kopii wzorcowych na skalę europejską;

- Promować wykorzystanie technologii cyfrowych w edycji utworów europejskich (realizacja cyfrowych kopii wzorcowych nadających się do eksploatacji przez wszystkich dystrybutorów europejskich);

- Zachęcać szczególnie wydawców do inwestowania w koszty promocji oraz dystrybucji odpowiednich dla zagranicznych europejskich utworów audiowizualnych;

- Wspierać wielojęzykowość utworów europejskich (dubbing, napisy, produkcja wielojęzykowa).

Działania, które mają być wprowadzone w życie:

- Wprowadzić automatyczny system wsparcia dla wydawców europejskich utworów filmowych i audiowizualnych na nośnikach przeznaczonych do użytku prywatnego (jak np. DVD, DVD-Rom), przy czym wsparcie to ustalane będzie w zależności od natężenia ich działalności na rynku w danym okresie. Uzyskane w ten sposób środki powinny być inwestowane przez wydawców w koszty edycji oraz dystrybucji nowych zagranicznych utworów europejskich na nośnikach cyfrowych;

- Wspierać przedsiębiorstwa wyspecjalizowane w archiwizacji treści na nośnikach cyfrowych.

Cele operacyjne nr 2:

- Promować dystrybucję on-line zagranicznych utworów europejskich w formie zaawansowanych usług dystrybucji oraz nowych mediów (Internet, video-on-demand, pay-per-view);

- Wspierać proces dostosowywania europejskiego przemysłu programów audiowizualnych do rozwoju technologii cyfrowych, w szczególności w zakresie zaawansowanych usług dystrybucji on-line.

Działania, które mają być wprowadzone w życie:

- Zachęcać przedsiębiorstwa europejskie (dostawcy dostępu do sieci, kanały tematyczne, etc.) do zapisywania utworów oraz do tworzenia materiałów promocyjnych i reklamowych na nośnikach cyfrowych oraz do tworzenia katalogów utworów europejskich w formacie cyfrowym, przeznaczonych do eksploatacji poprzez nowe media.

3.5. Zachęcanie kin do wykorzystywania możliwości dostępnych dzięki dystrybucji w postaci cyfrowej

Cele operacyjne:

- Zachęcać kina do inwestowania w sprzęt cyfrowy poprzez ułatwianie dostępu do kredytu prowadzącym kina.

Działanie, które ma być wprowadzone w życie:

- Uczestniczyć w kosztach pośrednich (na przykład koszty finansowe lub koszty ubezpieczeń) ponoszonych przez prowadzących kina, a związanych z prywatnym finansowaniem inwestycji w sprzęt cyfrowy.

4. PROMOCJA

4.1. Polepszanie obiegu utworów audiowizualnych poprzez zapewnienie sektorowi audiowizualnemu dostępu do profesjonalnych rynków europejskich i międzynarodowych

Cel operacyjny nr 1:

- Polepszyć warunki dostępu profesjonalistów do imprez handlowych oraz do specjalistycznych rynków audiowizualnych zarówno w Europie jak i poza nią.

Działanie, które ma być wprowadzone w życie:

- Służyć pomocą techniczną i finansową w ramach wydarzeń takich jak:

- główne targi kinematograficzne europejskie i międzynarodowe;

- główne targi telewizyjne europejskie i międzynarodowe;

- targi tematyczne, w szczególności targi filmów animowanych, dokumentalnych, multimediów oraz nowych technologii.

Cel operacyjny nr 2 i działanie, które ma być wprowadzone w życie:

- Promować i wspierać tworzenie europejskich katalogów oraz banków danych dotyczących katalogów programów europejskich, przeznaczonych dla specjalistów.

Cel operacyjny nr 3:

- Zachęcać do wspierania promocji już na etapie produkcji wstępnej lub produkcji właściwej.

Działania, które mają być wprowadzone w życie:

- Wspierać organizację forów dla przygotowania projektów, finansowania, koprodukcji oraz dystrybucji utworów i programów europejskich i/lub w przeważającej części europejskich;

- Utworzyć i prowadzić kampanie marketingowe oraz promocyjne i komercyjne dla europejskich programów filmowych i audiowizualnych na etapie produkcji.

4.2. Polepszenie dostępu publiczności europejskiej i międzynarodowej do europejskich utworów audiowizualnych

Cele operacyjne i działania, które mają być wprowadzone w życie:

- Promować i wspierać festiwale audiowizualne do opierania swoich programów w większości lub w znacznej części na utworach europejskich;

- Traktować w sposób uprzywilejowany i wspierać festiwale mające wkład w promocję utworów pochodzących z Państw Członkowskich lub z regionów o niskich zdolnościach w zakresie produkcji audiowizualnej, a także utworów młodych twórców europejskich, promujących różnorodność kulturową oraz dialog między kulturami;

- Promować i wspierać inicjatywy oparte na edukacji obrazem, organizowane w ramach festiwali i skierowane do młodej publiczności, szczególnie te powstające w ścisłej współpracy z instytucjami szkolnymi;

- Promować i wspierać inicjatywy profesjonalistów, szczególnie prowadzących kina, kanałów telewizyjnych publicznych lub komercyjnych, festiwali oraz instytucji kulturalnych, powstające w ścisłej współpracy z Państwami Członkowskimi oraz Komisją Europejską w celu organizacji działań promocyjnych skierowanych do szerokiej publiczności na rzecz europejskiej twórczości filmowej i audiowizualnej;

- Zachęcać i wspierać organizację wydarzeń wzbudzających zainteresowanie mediów, jak na przykład wręczanie nagród.

4.3. Wspierać wspólne działania organów państwowych mające na celu promocję filmów i programów audiowizualnych.

Cele operacyjne:

- Zachęcać do tworzenia sieci i koordynacji wspólnych działań oraz projektów europejskich.

Działania, które mają być wprowadzone w życie:

- Wspierać tworzenie europejskiej(-ich) platformy(-)promocji;

- Wspierać europejskie ugrupowania oraz istnienie europejskich inicjatyw parasolowych dla krajowych i/lub regionalnych instytucji zajmujących się promocją na rynkach europejskich i światowych;

- Wspierać tworzenie sieci festiwali, szczególnie organizację wymiany programów i wiedzy fachowej;

- Wspierać grupowanie projektów skoncentrowanych na identycznych, podobnych lub wzajemnie się uzupełniających celach;

- Wspierać tworzenie sieci banków danych oraz katalogów.

4.4. Zachęcać do promocji europejskiego dziedzictwa kinematograficznego i audiowizualnego

Cele operacyjne i działanie, które ma być wprowadzone w życie:

- Zachęcać i wspierać organizację wydarzeń kulturalnych, szczególnie tych skierowanych do młodej publiczności, których celem jest promocja europejskiego dziedzictwa kinematograficznego i audiowizualnego.

5. PROGRAMY PILOTAżOWE

Cele operacyjne:

- Zapewnić dostosowanie programu do zmian zachodzących na rynku, szczególnie tych związanych z wprowadzaniem i wykorzystywaniem technologii informacyjnych i komunikacyjnych.

Działania, które mają być wprowadzone w życie:

- Wspierać programy pilotażowe w dziedzinach uznawanych przez podmioty z sektora audiowizualnego za podatne na efekty wprowadzania i wykorzystania nowych technologii informacyjnych i komunikacyjnych;

- Rozpowszechniać szeroko wyniki programów pilotażowych poprzez organizację konferencji lub wydarzeń on-line i off-line jako zachętę do szerzenia dobrych praktyk.

Tytuł 2: Warunki wprowadzania w życie działań

1. WSPARCIE WSPÓLNOTOWE

1.1. Udział wkładu wspólnotowego w kosztach operacji korzystających ze wsparcia

Wkład finansowy z tytułu programu MEDIA nie może przekroczyć 50% kosztów wspieranych operacji, z wyłączeniem następujących przypadków.

Wkład finansowy z tytułu programu MEDIA może osiągnąć próg 60% kosztów wspieranych operacji:

w przypadku działań szkoleniowych mających miejsce w krajach lub regionach o niskich zdolnościach w zakresie produkcji audiowizualnej i/lub ograniczonej powierzchni geograficznej i zasięgu językowym;

w przypadku projektów przedłożonych w ramach przygotowywania projektu, dystrybucji/rozpowszechniania oraz promocji, mających na celu podkreślanie europejskiej różnorodności językowej i kulturowej;

w przypadku działań, zaliczających się do działań opisanych w ppkt. 1.3 niniejszego Załącznika (dystrybucja i rozpowszechnianie), których zgodność z procedurą ustaloną w art. 11 ust. 2 niniejszej decyzji została potwierdzona.

Wkład finansowy programu MEDIA może osiągnąć pułap 75% kosztów wspieranych operacji w przypadku działań szkoleniowych mających miejsce nowych Państwach Członkowskich UE. Ten przepis będzie przedmiotem szczególnej uwagi podczas oceny okresowej programu.

1.2. Warunki wsparcia wspólnotowego

Wsparcie wspólnotowe jest udzielane w formie dotacji lub stypendiów.

W dziedzinie kształcenia, co najmniej 10% środków dostępnych każdego roku powinno być w miarę możliwości przydzielane do nowych działań.

1.3. Wybór projektów

Wybierane projekty powinny być zgodne:

- z przepisami niniejszej decyzji i jej Załącznika;

- z przepisami rozporządzeń Rady nr 1605/2002 oraz Komisji nr 2342/2002.

2. DZIAłANIA KOMUNIKACYJNE

2.1. Działania podejmowane z inicjatywy Komisji

Komisja może organizować seminaria, konferencje lub spotkania w celu ułatwienia wprowadzenia w życie programu, i podejmować wszelkie odpowiednie działania informacyjne lub związane z publikacją i rozpowszechnianiem, szczególnie w powiązaniu z monitorowaniem i oceną programu. Takie działania mogą być finansowane za pomocą dotacji, w ramach zaproszeń do składania ofert lub organizowane i finansowane bezpośrednio przez Komisję.

2.2. MEDIA Desks i Antennea MEDIA

Komisja, w bezpośrednim współdziałaniu z Państwami Członkowskimi, tworzy europejską sieć MEDIA Desks i Antennea MEDIA, która będzie działać jako organ wprowadzający w życie na poziomie krajowym, zgodnie z art. 54 ust. 2 lit. c) oraz ust. 3 rozporządzenia nr 1605/2002, realizując następujące cele:

informowanie profesjonalistów z sektora audiowizualnego o różnych formach pomocy dostępnych dla nich w ramach polityki Unii Europejskiej;

zapewnienie reklamy oraz promocji programu;

zachęcanie profesjonalistów do możliwie najszerszego uczestnictwa w działaniach programu;

pomoc profesjonalistom w trakcie prezentacji ich projektów zgłaszanych jako odpowiedzi na zaproszenia do składania projektów;

promowanie współpracy transgranicznej między profesjonalistami;

pośredniczenie między różnymi instytucjami wspierającymi z Państw Członkowskich w celu zapewnienia komplementarności działań prowadzonych w ramach programu z krajowymi środkami wspierania;

dostarczanie danych liczbowych dotyczących krajowych rynków audiowizualnych oraz zachodzących na nich zmian.

3. INFORMACJA NA TEMAT EUROPEJSKIEGO RYNKU AUDIOWIZUALNEGO I UCZESTNICTWO W EUROPEJSKIM OBSERWATORIUM AUDIOWIZUALNYM

Wymieniony program stanowi podstawę prawną dla wydatków niezbędnych dla monitorowania instrumentów wspólnotowych w zakresie polityki audiowizualnej.

Program przewiduje w szczególności kontynuowanie uczestnictwa Unii Europejskiej w Europejskim Obserwatorium Audiowizualnym. Uczestnictwo to ułatwia dostęp do informacji o podmiotach działających w sektorze, jak również rozpowszechnianie tych informacji. Wpływa również na zwiększenie przejrzystości procesu produkcji.

4. ZADANIA ZWIąZANE Z ZARZąDZANIEM PROGRAMEM

Całkowity budżet programu może również pokrywać wydatki związane z przygotowaniem, monitorowaniem, kontrolą, audytem i oceną, bezpośrednio niezbędne do zarządzania programem i do realizacji jego celów, szczególnie badań, zebrań, działań informacyjnych i publikacyjnych, wydatków związanych z sieciami informatycznymi, mającymi na celu wymianę informacji, jak również wszelkie inne wydatki na pomoc administracyjną i techniczną, z jakiej może skorzystać Komisja przy zarządzaniu programem.

5. KONTROLE I AUDYT

Dla projektów wybranych zgodnie z procedurą opisaną w art. 9 ust. 3 niniejszej decyzji, zostaje ustanowiony system losowego audytu.

Beneficjent dotacji zachowuje do dyspozycji Komisji wszystkie dowody wydatków, mających miejsce przez okres pięciu lat, licząc od daty ostatniej płatności. Beneficjent dotacji czuwa, aby w danym przypadku dowody przechowywane przez jego partnerów lub członków, zostały oddane do dyspozycji Komisji.

Komisja, bądź bezpośrednio przez swych urzędników, bądź za pośrednictwem jakiejkolwiek wybranej przez nią i posiadającej odpowiednie kwalifikacje instytucji zewnętrznej, ma prawo do przeprowadzenia audytu, dotyczącego wykorzystania dotacji. Wymieniony audyt może być przeprowadzany przez cały okres umowy, jak również przez okres pięciu lat, licząc od daty wypłaty pozostałej części dotacji. W niektórych sytuacjach, wyniki tych audytów mogą doprowadzić do decyzji Komisji o zażądaniu zwrotu subwencji.

Pracownicy Komisji, jak również osoby zewnętrzne, upoważnione przez Komisję, mają odpowiedni dostęp, szczególnie do biur beneficjentów dotacji, jak również do wszystkich niezbędnych informacji, w tym również pod postacią elektroniczną, w celu właściwego przeprowadzenia audytów.

Trybunał Obrachunkowy jak również Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) dysponują tymi samymi prawami, co Komisja, szczególnie prawem dostępu.

Dodatkowo, w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed nadużyciami finansowymi i innymi nieprawidłowościami, Komisja ma prawo do przeprowadzania kontroli i weryfikacji na miejscu w ramach niniejszego programu, zgodnie z rozporządzeniem Rady nr 2185/96[19]. Jeżeli jest to niezbędne, kontrole są przeprowadzane przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) oraz podlegają przepisom rozporządzenia nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady[20].

LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT

+++++ TABLE +++++

1. BUDGET LINE(S) + HEADING(S)

15 05 01 01 Support programme for the European audiovisual sector

15 01 04 08 Support programme for the European audiovisual sector - administrative management expenses.

15.01.04.30 Executive agency - DG Education and Culture

2. OVERALL FIGURES

2.1. Total allocation for action: 1.055 million for commitment

2.2. Period of application:

1 January 2007 - 31 December 2013

2.3. Overall multiannual estimate of expenditure:

(a) Schedule of commitment appropriations/payment appropriations (financial intervention) (see point 6.1.1)

million (to three decimal places)

+++++ TABLE +++++

(c) Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure(see points 7.2 and 7.3)

+++++ TABLE +++++

2.4. Compatibility with financial programming and financial perspective

[X] The Proposal is compatible with the Commission Communication "Building our common future: Financial and political outlook for the enlarged Union 2007-2013" of 10 February 2004 (COM (2004) 101).

2.5. Financial impact on revenue:

[X] Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding implementation of a measure)

3. BUDGET CHARACTERISTICS

+++++ TABLE +++++

4. LEGAL BASIS

Art. 251 EC Treaty

Art. 157 EC Treaty

Art. 150(4) EC Treaty

5. DESCRIPTION AND GROUNDS

5.1. Need for Community intervention

5.1.1. Objectives pursued

MEDIA 2007 will have as global objectives to:

- Preserve and enhance European cultural diversity and its cinematographic and audiovisual heritage, and guarantee its accessibility for European citizens as well as to promote intercultural dialogue;

- Increase the circulation of European audiovisual works inside and outside the European Union;

- Strengthen the competitiveness of the European audiovisual sector in the framework of an open and competitive market.

The programme will take into account four horizontal priorities in the programme:

Firstly, the importance of the creative process within the European audiovisual sector and the cultural value of Europe's cinematographic and audiovisual heritage need to be integrated within the actions proposed.

Secondly, the strengthening of the production structures of the SMEs, which constitute the core of the European audiovisual sector, as a means of enhancing its competitiveness. This will mean contributing to the spread of a business culture for the sector and facilitating private investments in the sector.

Thirdly, the programme will reduce, within the European audiovisual market, the imbalances between countries with a high production capacity and countries with low production capacity or a restricted linguistic area. This priority responds to the need to preserve and enhance cultural diversity and inter-cultural dialogue in Europe. This priority will contribute to the transparent and competitive functioning of the Single Market with its potential of economic growth for the whole Union.

Finally, the programme will follow and support market evolutions with regard to digitisation. The programme will put in place measures to accompany the changes that digitisation is producing in the audiovisual sector at all stages of the production and distribution chain as well as in terms of new competencies for the professionals of the sector.

The improvement of the competitiveness of the industry will be pursued in a more capillary way by reinforcing the strategic and coherent approach of the programme. Community action will be integrated into a single programme intervening in the pre-production and in the post production phases. Community intervention is in line with the principle of subsidiarity with Member States' policies, as these are mainly directed to support the production of audiovisual works. Furthermore, the enhancement of the circulation of European audiovisual works entails a specific European added value that transcends national policies.

5.1.2. Measures taken in connection with ex ante evaluation

The ex ante evaluation was intended to set out the lines for future Community intervention in the European audiovisual sector. It was an integral part of the process leading to the design of the programme. It followed the Guide on ex-ante evaluation (published by DG BUDG in December 2001) and reflected the conclusions of the analysis carried out.

It was based upon several sources of information and summarised a number of different exercises. In particular, the document relied upon information provided by the European Audiovisual Observatory (EAO) as well as the conclusions of an economic analysis of the film industry carried out for the Commission by an external consultant. In terms of future developments in the sector, the conclusions of a further study carried out for the Commission were used. It also drew on the findings of the ex post evaluation of the MEDIA II programme[21], and the mid term evaluation of the MEDIA Plus and MEDIA-Training programmes, as well as the evaluation of the Preparatory Action "i2i Audiovisual: Growth and Audiovisual". An independent consultant, appointed following an open call for tender launched by the Commission, carried out the last two evaluations[22]. Lastly, information provided by the MEDIA Programme Technical Assistance Office (TAO) was used.

The document also drew on the results of the far-reaching public consultation exercise. The public consultation on the new generation of programmes for the European audiovisual sector was launched on May 12th and ended on August 12th. It consisted of three different exercises: a public hearing held in Brussels on July 1st and 2nd; an on-line consultation on the MEDIA web-site and focus group meetings with industry professionals on specific aspects of Community policy (including the pilot projects and i2i Audiovisual) held in several Member States. The consultation was carried out on the basis of the public consultation document published on the web-site.

All interested parties, notably private and public bodies active in the audiovisual industry, were invited to participate in the consultation, by means of a written contribution or intervention at the public hearing. The consultation of all industry stakeholders was deemed necessary to understand and properly take into account the needs of the sector. The public hearing was well attended and the Commission received more than 40 contributions from the sector and from the Member States.

The information contained in the various studies, the findings of the evaluation exercise carried out on MEDIA Plus, MEDIA Training, i2i Audiovisual and MEDIA II together with the results of the far-reaching public consultation have provided the basis to elaborate the lines of the new generation of programme.

Two key messages emerge from the ex ante evaluation:

- The continuing need for Community action in the areas currently covered by the MEDIA Programmes (supported by the professionals and institutions). The actions undertaken by the MEDIA Plus and Training Programmes were considered to be effective and appropriate to the needs of the sector, in view of the structural deficiencies and market failure in the sector. Certain proposals were made with a view to improving the focus or functioning of existing actions, notably with a view to integrating digital technology throughout the Programme lines;

- The new generation of programmes would need to take into account the changes bought about by enlargement and the acute difficulties of the SMEs from the sector in accessing finance. Co-production would need to be considered for support.

Specific points were made on a number of areas:

- The importance of complementarity between Community and Member State actions as part of the reinforcement of the sector and of increasing its competitiveness;

- The need to ensure that the instruments put in place are adapted to the production cycle of the SMEs that are the core operators within the audiovisual industry;

- The elaboration of mechanisms to favour co-production and notably to cover gap and bridge financing;

- The need for additional measures focusing on the financing needs of SMEs to be included in the new generation of programmes to increase the full potential of the action at each stage of the chain in the audio-visual sector (balance the negative effects for a segment of the market which suffers from the lack of interest of commercial banks);

- The need to develop in co-ordination with the Member States and other European financial institutions, specific instruments within the MEDIA programme to reduce the shortage of capital which constitute the main characteristic of the independent audiovisual sector;

- The problems faced by the sector in finding matching funds, especially in the new Member States;

- The need to provide flexibility throughout the Programme, partly to address regional, linguistic and cultural diversity (such as restricted linguistic/geographic markets or the specific situation of the new Member States' audiovisual sectors) but also to allow for future market and technological changes;

- The importance of working with broadcasters to benefit from this important European distribution and promotion opportunity - suggestions were put forward in respect of the need for specific skills and competencies and subtitling/dubbing;

- The need to restructure the promotion line of the Programme, bearing in mind the limitations of national promotion for film, and the role played by promotion outside the EU;

- The need to integrate digital throughout the programme and the question of digitising content systematically to benefit from all exploitation possibilities;

- In respect of the improvement of skills and competencies there was a need to ensure that digital was covered fully by actions under the programme;

- Visibility and coherence of initiatives (perhaps in association with TV channels for European "events") on the promotion mechanism to foster "audience education".

5.1.3. Measures taken following ex post evaluation

Experience acquired from MEDIA II influenced the design of MEDIA Plus in the following ways. The focusing of resources on the three strands of training, development and distribution was maintained. However, the instruments set up under MEDIA II were adapted to take account of the results recorded over the period 1996-2000 and to take account of the sector's changing needs. These results were confirmed in the context of the mid-term evaluation of MEDIA Plus and MEDIA Training.

The choice of a single programme reflects the needs of the sector and notably the heterogeneous nature of the European markets, in socio-economic, financial, and regulatory terms. The results of the preliminary impact assessment carried out by DG EAC confirm that Community action should target pre and post production in a more capillary manner. The assessment clearly demonstrates that there is a need for simplification and integration of the different components of the European audiovisual value chain. In view of this, the design for a new programme reflects this need and streamlines and integrates the two current MEDIA Programmes into one programme, focusing on pre and post-production. This reflects the interlinkage between the various activities in the production and distribution value chain. In particular this approach recognises that the pre-production process depends on the quality of professional skills and competencies. The new programme therefore places an important emphasis on the role played by the acquisition and improvement of the skills and competencies of professionals, which has a positive impact along the whole of the European audiovisual value chain. It also recognizes the importance of establishing exchanges of competencies among European professional for the promotion of European co-operation.

The Programme will be simpler for the Commission to manage and for the user, for a number of reasons. First, there will be a simplification of internal procedures: for example to render the issue of financial capacity of an applicant proportional to the size of the subsidy requested. The Commission will propose a clause in the draft decisions setting out that the levels of financial and administrative complexity that can be imposed on applicants and beneficiaries must be proportionate to the size of the grant, with the intention that this should lead to significant procedural simplification. The aim here is to respond to the demand in the public consultation to reduce the complexity of these programmes.

The Programme will be simpler for the beneficiary. A number of measures will be introduced to facilitate access and use by potential beneficiaries. An example is that of their reporting obligations: given that those that benefit from the MEDIA programme are mostly small and micro-enterprises, it is absolutely essential to reduce the amount of resources allocated to the administrative follow-up of projects without allowing the quality of the information provided to deteriorate.

The Commission regards these measures as the starting point for a clearer and simpler approach to an extremely complicated sector. This approach will still need to evolve. The introduction of new technology and technical innovations has to be taken into consideration, just like the changing structural, economic and cultural landscape of the audiovisual industry in general. The new programme should retain and build on flexibility; the European audiovisual sector is adapting to constantly changing parameters. The aim is to continue to build on the simplified procedures and new integrated approach to constantly evaluate and respond to changes that impact on the Programme.

5.2. Action envisaged and budget intervention arrangements

Pre-production

The programme will intervene upstream in the production chain in the field of improvement of professional skills and competencies and the development of audiovisual works.

In the field of the acquisition and improvement of the skills and the competencies in the audiovisual sector, the specific objectives of the programme are to:

- strengthen the professionals' skills and competencies in the development, production, distribution/exhibition and promotion sectors, in order to improve the quality of European audiovisual works.

- The programme supports in particular actions concerning:

- Script writing techniques, with the aim of increasing the quality of European audiovisual works and their potential circulation;

Operational objective: enable experienced script writers to improve their capacities to develop techniques based on traditional and interactive methods of writing.

Actions to be implemented: support the development and the implementation of training modules covering the identification of the target public, the edition and the development of scripts for an international public, the relationship between the script writer, the editor of the script, the producer and the distributor.

support distance learning and encourage exchanges and partnerships associating countries and regions with low audiovisual production capacity and/or with linguistic or geographically restricted areas.

- financial and commercial management of production, distribution and promotion of audiovisual works, with the aim of improving the development of European strategies from the development phase;

Operational objective: develop the capacity of professionals to understand and incorporate a European dimension into the fields of development, production, marketing, distribution/distribution and promotion of audiovisual programmes.

Actions to be implemented: support, in addition to the actions carried out by the Member States, the development and the update of training modules in management taking into account the European dimension.

support distance learning and encourage exchanges and partnerships associating countries and regions with low audiovisual production capacity and/or with a linguistic or geographically restricted area.

- inclusion upstream of digital technologies for production, post-production, distribution, and marketing and archiving of European audiovisual programmes.

Operational objective: develop the capacity for professionals to use digital technologies, in particular in the fields of production, post-production, distribution, marketing and archiving of European audiovisual programmes.

Actions to be implemented: support the development and implementation of modules of training in digital audiovisual technologies, in addition to the actions carried out by the Member States.

support distance learning and encourage exchanges and partnerships associating countries and regions with low audiovisual production capacity and/or with a linguistic or geographically restricted area.

- improve the European dimension of audiovisual training activities by:

- support for the networking and mobility of European training professionals, in particular:

- European film schools;

- training institutes;

- partners of the professional sector;

Operational objective: encourage exchanges between the institutions and/or existing activities of training.

Action to be implemented: encourage the programme beneficiaries to intensify the co-ordination of their activities of initial and further training in order to develop a European network.

- training for trainers;

Operational objective: Improve the skills and the exchange of best practices of trainers.

Action to be implemented: contribute to training for trainers.

- support for individual training maps

Operational objective: encourage mobility in Europe of cinema students.

Action to be implemented: mobility scholarships linked to a training project

- the adoption of co-ordination actions and of promotion of the projects supported.

Operational objective: promote co-ordination and projects supported by the programme.

Action to be implemented: contribute to the adoption of targeted actions of co-ordination and of promotion of the training activities supported by the programme.

- enable, through special scholarships, the professionals from the new Member States to take part in such projects.

Operational objective: facilitate the participation of national professionals from the new Member States to the projects supported by the programme.

Actions to be implemented: set up a grant mechanism.

In the sector of development, the specific objectives of the programme are to:

- support the development of production projects intended for the European and international market, submitted by independent production companies;

Operational objectives: support the development of European audiovisual works: drama, animation, multimedia and documentary;

encourage companies to produce quality projects with an international potential;

encourage companies to take digital technologies into account in the fields of production and distribution from the development phase;

encourage companies to elaborate international use, marketing and distribution strategies from the projects development phase.

enable small and medium-sized companies to access support for development and to adapt actions to their respective needs;

ensure complementarity with the actions supported by MEDIA in the field of the improvement of the skills and competencies of audiovisual sector professionals.

Actions to be implemented: support the development of audiovisual works projects or of project catalogues.

Establish a support scheme for the digitisation of productions accessible for independent producers or production companies.

- support the elaboration of sound financial plans and setting up of European production and co-production projects.

Operational objectives: encourage the development of sound financing plans by production companies for production of works of the following types: drama, animation, multimedia and documentary;

encourage the search for financial partners at European level to achieve the optimal financial synergy between public and private investors and include distribution strategies at the outset of production.

Action to be implemented: support the side costs of private financing of production and co-production projects presented by SMEs;

support financial companies active in the elaboration of investment plans for the development and co-production of audiovisual works with a potential for transnational circulation;

enhance co-operation with the national agencies in the form of an institutionalised exchange of monitoring tools as well as implementation of transparency practices in a European network.

The programme will ensure that adequate co-ordination and synergy between the two components of pre-production support is established and pursued.

Post-production

The programme will intervene downstream in the production chain, namely in the distribution and promotion phases.

In the sector of distribution and exhibition, the specific objectives of the programme are to:

Horizontal operational objective: promote the linguistic diversity of European audiovisual works distributed.

Action to be implemented: support dubbing and subtitling for distribution and the distribution, by all channels, of European audiovisual works, accessible for producers, distributors and broadcasters.

- strengthen European distribution by encouraging distributors to invest in the co-production, acquisition and promotion of non-national European films and to set up co-ordinated marketing strategies;

Operational objective n°1: encourage cinematographic distributors to invest in co-production, acquisition and promotion of non-national European films.

Actions to be implemented: establish a system of automatic support for European distributors, proportional to cinema admissions for non-national European films in the Member States taking part in the programme, subject to a ceiling by film and modulated by the country concerned.

The support thus generated should only be used by distributors for investment in:

- Non-national European film co-production;

- the acquisition of non-national European films;

- expenses of edition (copies, dubbing and subtitling), of promotion and of non-national European film publicity.

Operational objective n°2: encourage co-operation between European distributors for the adoption of common strategies on the European market.

Action to be implemented: establish a system of selective aid for non-national European film distribution intended for European distributor groupings and grant them direct aid when they exist on a permanent basis.

Operational objective n°3: encourage co-operation between distributors, producers and sale agents in order to set up international marketing strategies from the production phase of European audiovisual works.

Action to be implemented: establish a support system for the creation of a promotion kit of European cinematographic works (including a subtitled copy, an international sound track - music and effects - and promotion materials).

Operational objective n°4: encourage access to financing of SMEs for distribution and international sale of non-national European works.

Action to be implemented: support part of the financial expense, in insurance and in completion guarantees connected with the activities of distribution and/or of international sale such as: the acquisition of European film catalogues, the prospecting of new markets for these films, the constitution of permanent groupings of European distributors.

- improve the circulation of non-national European films on the European and international markets by incentive measures for their exportation, their distribution on any support and for their programming in cinemas;

Operational objective n°1: encourage cinematographic distributors to invest in appropriate edition and promotion costs for non-national European films.

Actions to be implemented: establish a selective support system to cinematographic distributors for promotion and European cinematographic work marketing outside their production territory. The selection criteria of the films will include provisions aiming to differentiate between the projects according to their origin and their budget category.

grant support to films of interest to the development of European cultural diversity, in particular in the form of aid for the release of a non-national European works catalogue over a given period.

Operational objective n°2: encourage the use of non-national European films on the European market, in particular by supporting the co-ordination of a cinema network.

Actions to be implemented: support cinema owners in programming a significant share of non-national European films in commercial cinemas for first release for a minimum defined duration. The support granted to each cinema will in particular be determined according to the number of admissions for these cinemas for non-national European films over a reference period.

contribute to the development of actions for education and of young public awareness-raising in cinemas.

support the creation and the consolidation of a European cinema owners' network developing common actions for this type of programming.

Operational objective n°3: encourage international sales and the exportation of non-national European films in Europe and world-wide

Action to be implemented: establish a support system for European international distribution companies of cinematographic films (sale agents), established according to their performance on the market over a given period. Support thus generated will have to be invested by the international distributors in the expenses of acquisition and of promotion of new European works on the European and international markets.

- promote the transnational distribution of European audiovisual works produced by independent production companies by encouraging co-operation between broadcasters on the one hand, and independent producers and distributors on the other;

Operational objective n°1: encourage the distribution of non-national European audiovisual works coming from independent production companies.

Actions to be implemented: support independent producers to produce works (drama, documentary and animation) involving the participation of at least two broadcasters from several Member States, belonging to different linguistic areas. The selection criteria of the beneficiaries will include provisions aiming to differentiate between the projects according to their budget category.

grant support to audiovisual programmes of interest to the development of European cultural diversity and audiovisual heritage.

Operational objective n°2: facilitate access to financing for European independent production companies.

Action to be implemented: support part of the financial expense, of insurance and of completion guarantees connected with the production of work (drama, documentary and animation) involving the participation of at least two broadcasters from several Member States, belonging to different linguistic areas.

Operational objective n°3: encourage the international distribution of European television programmes.

Action to be implemented: establish a support system for European international distribution companies of audiovisual works (international distributors), determined according to their performance on the market over a given period. Support thus generated will have to be invested by the international distributors in the expenses of acquisition and promotion of new European works on the European and international markets.

- encourage the digitisation of European audiovisual works;

Operational objectives n°1: improve the distribution of non-national European works on digital support for private use (DVD), in particular by encouraging co-operation between editors for the creation of multilingual masters on a European scale;

encourage the use of digital technologies in European works (realisation of numerical masters suitable for being exploited by all the European distributors);

encourage particularly the editors to invest in appropriate promotion and distribution for non-national European audiovisual works;

support the multilingualism of European works (dubbing, subtitling and multilingual production).

Action to be implemented: establish an automatic support system to European cinematographic and audiovisual works editors on supports intended for private use (such as DVD, Dvd-Rom), given according to their performance on the market over a given period. Support thus generated will have to be invested by the editors in the expenses of edition and distribution of new non-national European works on digital support.

Support companies specialised in the digitisation of content

Operational objectives n°2: encourage on-line distribution of non-national European works through advanced distribution services and media (Internet, video-on-demand, pay-per-view);

encourage the adaptation of the European audiovisual programme industry to the developments of digital technology, in particular with regard to the advanced services of on-line distribution.

Action to be implemented: support European companies (on-line access suppliers, subject chains etc), by measures for the digitisation of works and for the creation of promotion and publicity material on digital support, to create European works catalogues in numerical format intended for use on the new media.

- encourage cinemas to exploit the possibilities offered by digital exhibition.

Operational objectives: encourage cinemas to invest in digital equipment, by facilitating access to credit by cinema owners.

Action to be implemented: support part of the financial expenses and of insurance costs incurred by the cinema owners for investment in digital equipment.

In the field of promotion, the specific objectives of the programme are to:

- improve the circulation of European audiovisual works by ensuring access for professionals to European and international audiovisual markets;

Operational objective n° 1: improve the conditions for professionals' access to trade events and to professional audiovisual markets, inside and outside Europe.

Action to be implemented: give technical and financial assistance within the framework of events such as:

- the principal European and international cinema markets;

- the principal European and international television markets;

- the thematic markets, in particular for cartoons, documentary, multimedia and new technologies.

Operational objective n° 2: encourage the constitution of European catalogues and the setting up of databases concerning European programme catalogues intended for professionals.

Action to be implemented: support the constitution of European catalogues and the setting up of databases concerning European programme catalogues intended for professionals

Operational objective n°3: encourage support for promotion from the pre-production or production phase.

Action to be implemented: support the organisation of forums for development, financing, co-production and distribution of European (or mainly European) works and programmes;

set up and launch marketing and sales promotion campaigns of European cinematographic and audiovisual programmes at the production phase

- to improve access to European audiovisual works for the European and international public;

Operational objectives: encourage audiovisual festivals to program a majority or significant share of European work;

prioritise festivals contributing to the promotion of works from Member States or regions with low audiovisual production capacity and of works of young Europeans, and enhancing cultural diversity and intercultural dialogue;

encourage initiatives for image education organised by festivals for a young public, in particular in close co-operation with schools and other institutions;

encourage professionals' initiatives, in particular of cinemas, public or commercial television networks, festivals and cultural institutions, aiming, in close co-operation with the Member States and the European Commission, to organise promotional activities intended for the general public for European cinematographic and audiovisual creation;

Actions to be implemented: support audiovisual festivals programming a majority or significant share of European works;

support festivals contributing to the promotion of works from the Member States or regions with low audiovisual production capacity and of works of young Europeans, and enhancing cultural diversity and intercultural dialogue;

support initiatives for image education organised by festivals for a young public, in particular in close co-operation with schools and other institutions;

support the setting up by professionals, in particular of cinemas, public or commercial television networks, festivals and cultural institutions, aiming, in close co-operation with the Member States and the European Commission, to organise promotional activities intended for the general public for European cinematographic and audiovisual creation;

support the organisation of events with broad media coverage such as prize awards.

- encourage common actions between national film and audiovisual programme promotion organisations;

Operational objectives: encourage networking and co-ordination of European common actions and projects.

Action to be implemented: support the creation of European promotion platforms;

support European groupings and umbrella organisations of national and/or regional promotion on the European markets and world-wide;

support the networking of festivals, in particular the exchange of programming and of expertise;

support the grouping of projects following identical, similar and/or complementary objectives;

support the setting up of networks of data bases and catalogues.

- encourage promotion of the European cinematographic and audiovisual heritage.

Operational objective: Facilitate the organisation of events, in particular for a young public, intended to promote the European cinematographic and audiovisual heritage.

Action to be implemented: support the organisation of events valorising the European cinematographic and audiovisual heritage.

Pilot projects

These have proved to be a success in responding to market evolutions resulting from the introduction of information and communication technologies. Whilst certain of the areas previously covered have now been introduced into the programme, this "test laboratory" remains vital to respond to changes. The new programme will focus on those areas considered by the sector as likely to be influenced by the use of new information and communication technologies. The results of the pilot projects will be publicised widely in order to encourage the dissemination of best practices by means of conferences, and the organisation of events on-line and off-line.

5.3. Methods of implementation

The implementation mechanism will follow the general regulation for Community actions. It includes grants, scholarships and co-financing schemes, based on detailed financial requests. The Community fully finances services such as the organisation of expert panels, market studies, evaluation of projects and technical assistance. The financing will be awarded following calls for tender and calls for proposals.

The MEDIA Programme is implemented by the Commission, through its own services and an Executive Agency. At national level and in co-operation with national authorities MEDIA desks ensure the interface with the beneficiaries of the Programme.

The new programme will provide the legal basis for the expenditure required for monitoring the implementation of Community instruments of audiovisual policy. In particular, the new programme will pursue the existing participation of the Commission to the European Audiovisual Observatory. This co-operation will facilitate access to and dissemination of information among the operators of the sector and enhance transparency of practices in the production process.

6. FINANCIAL IMPACT

6.1. Total financial impact on Part B - (over the entire programming period)

6.1.1. Financial intervention

Commitments (in million to three decimal places)

+++++ TABLE +++++

7. IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE

7.1. Impact on human resources

The officials currently managing the existing programme will also be in charge of the management of the MEDIA 2007 Programme.

It is envisaged to further expand the human resources currently deployed on the management of the MEDIA Plus and MEDIA Training programmes. The rationale of that expansion is the new scope of the Programme, notably in respect of digital and financing measures. The estimation of expenses is based on an average for 2007-2013. In particular, the evolution of human resources takes into account the increase of operational credit for the programme, and increase from 19 to 21 officials from 2007 to 2013.

+++++ TABLE +++++

7.2. Overall financial impact of human resources

+++++ TABLE +++++

The amounts are total expenditure for twelve months.

7.3. Other administrative expenditure deriving from the action

+++++ TABLE +++++

The amounts are total expenditure for twelve months.

1 Specify the type of committee and the group to which it belongs.

+++++ TABLE +++++

The requirements for human and administrative resources expenditure will be met within the budget allocated to the Direction General responsible within the context of the annual allocation procedure. The allocation of posts will depend on the one hand on the internal organisation of the next Commission and on the other hand on a possible reallocation of posts among services as a result of the new financial perspectives.

8. FOLLOW-UP AND EVALUATION

8.1. Follow-up arrangements

The Commission monitors the most pertinent indicators throughout the implementation of the programme.

The indicators for the "improvement of professional skills" area of the programme are as follows:

+++++ TABLE +++++

The indicators for the "development" area of the programme are as follows:

+++++ TABLE +++++

The indicators for the "distribution" area of the programme are as follows:

+++++ TABLE +++++

The indicators for the "promotion" area of the programme are as follows:

+++++ TABLE +++++

The Commission services will monitor the implementation of the programme at three levels. Firstly, the data collected through the European Audiovisual Observatory will enable the Commission services to follow the economic evolution of the European audiovisual sector and will provide an essential instrument to assess the relevance of the objectives of the programme with to the evolving needs of the sector. Secondly, the MEDIA Desks network will enable the Commission services to monitor the evolution of nationals markets and policies with a view of ensuring synergies between European action and national supports. Finally, the follow-up of individual contracts will ensure feedback from the beneficiaries on the effective implementation of the programme. In the context of this follow-up the Commission will consult, when necessary, the operators from the sector to ensure that the specific objectives and the implementation of the programme remain adapted to the evolution of the sector.

8.2. Arrangements and schedule for the planned evaluation

Details and frequency of planned evaluation:

The Commission will draw up two Programme evaluation reports based on an external independent evaluation, which will be communicated to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.

Mid-term report: the first report will be drawn up three years after the start of the programme. The object of this report is to provide an initial assessment of the impact and effectiveness of the programme on the basis of the results obtained. Any changes or adjustments that are deemed necessary will be proposed by the Commission for the second half of the programme.

Final Report: the second report will be drawn up no later than 31st December 2015.

Furthermore, in the light of the experience acquired under the MEDIA II Programme, the Commission plans to continue its practice of auditing beneficiaries (around 30 per year) in order to check that Community funds are being used properly. The results of audits will form the subject of a written report.

Evaluation of the results obtained:

Information providing a measure of the performance, results and impact of the Programme will be taken from the following sources:

- statistical data compiled on the basis of the information from application dossiers and the monitoring of beneficiaries' contracts;

- audit reports on a sample of programme beneficiaries (30 per year);

- consultations with MEDIA Desks and Antennae and on national markets;

- consultations with experts and institutional bodies (national and international professional associations);

- consultations with audiovisual professionals and with specialist training bodies.

9. ANTI-FRAUD MEASURES

All the contracts, conventions and legal undertakings concluded between the Commission and the beneficiaries under the programme foresee the possibility of an audit at the premises of the beneficiary by the Commission's services or by the Court of Auditors, as well as the possibility of requiring the beneficiaries to provide all relevant documents and data concerning expenses relating to such contracts, conventions or legal undertakings up to 5 years after the contractual period. Beneficiaries are subject to the requirement to provide reports and financial accounts, which are analysed as to the eligibility of the costs and the content, in line with the rules on Community financing and taking account of contractual obligations, economic principles and good financial management.

[1] Dyrektywa Rady z dnia 3 października 1989 r. w sprawie koordynacji niektórych przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich dotyczących wykonywania telewizyjnej działalności transmisyjnej (89/552/EWG) zmieniona dyrektywą 97/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 czerwca 1997 r.

[2] Mikro, małe i średnie przedsiębiorstwa patrz: zalecenie Komisji z dnia 6 maja 2003 r. dotyczące definicji bardzo małych, małych i średnich przedsiębiorstw Dz .U. L 124 (2003) str. 0036 - 0041

[3] Rozporządzenie Rady nr 58/2003 z dnia 19 grudnia 2002 r., Dz.U. L11 z 16.01.2003 r.

[4] C(2003) 4645 z 12/12/2003

[5] Dz. U. C z, str.

[6] Dz. U. C z, str.

[7] Dz. U. C z, str.

[8] Dz. U. C z, str.

[9] 2000 r

[10] 2003 r

[11] Programy wprowadzone w życie odpowiednio decyzją Rady nr 90/685/EWG (MEDIA I), decyzją Rady nr 95/563/WE i nr 95/564/WE (MEDIA II) decyzję Rady nr 2000/821/WE (MEDIA Plus) oraz decyzją nr 163/2001/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (MEDIA-Szkolenia).

[12] Sprawozdanie Komisji sporządzone dla Rady, Parlamentu Europejskiego, Komitetu Ekonomiczno-Społecznego oraz dla Komitetu Regionów: Sprawozdanie dotyczące wprowadzenia w życie oraz wyników Programu MEDIA II (1996-2000) COM (2003) 802 18/12/2003, Sprawozdanie Komisji sporządzone dla Rady, Parlamentu Europejskiego, Komitetu Ekonomiczno-Społecznego oraz dla Komitetu Regionów: Sprawozdanie dotyczące wprowadzenia w życie oraz wyników w połowie okresów dla programów MEDIA Plus i MEDIA Szkolenia (2001-2005), jak również wyników działań przygotowawczych "Wzrost a sektor audiowizualny: i2i sektor audiowizualny" COM (2003) 725 24/11/2003.

[13] Dz. U. C 172 z 18.6.1999 r, str. 1

[14] Dz. U. L 184 z 17.7.1999 r, str. 23

[15] Dz. U. L 248 z 16.9.2002 r., str. 1

[16] Dz. U. L 357 z 31.12.2002 r., str. 1

[17] W przypadku pomocy selektywnej dotyczącej dystrybucji i zgodnie z art. 109 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 oraz art. 168 ust.1 rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002, zostanie zwrócona część dochodów uzyskanych podczas pierwszego roku eksploatacji kinowej filmu odpowiadająca wysokości wkładu MEDIA (z wyjątkiem wsparcia obejmującego realizację dubbingu/napisów).

[18] W połączeniu z art. 172 rozporządzeniem Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002

[19] Dz. U. L 292 z 15.11.1996 r, str.2.

[20] Dz. U. L 136 z 31.5.1999 r., str. 1.

[21] BIPE report for the European Commission.

[22] Invitation to tender No S230-182-679 awarded to APRIL

Top