EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D1195

Decyzja Rady (UE) 2018/1195 z dnia 16 lipca 2018 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Protokołu do Umowy w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (umowa INTERBUS) dotyczącego międzynarodowych regularnych i regularnych specjalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (Tekst mający znaczenie dla EOG.)

ST/9561/2018/INIT

Dz.U. L 214 z 23.8.2018, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/1195/oj

23.8.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 214/3


DECYZJA RADY (UE) 2018/1195

z dnia 16 lipca 2018 r.

w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Protokołu do Umowy w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (umowa INTERBUS) dotyczącego międzynarodowych regularnych i regularnych specjalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 91, w związku z art. 218 ust. 5,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z decyzją Rady 2002/917/WE (1) Umowa w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (zwana dalej „umową INTERBUS”) (2) została zawarta w imieniu Unii w dniu 3 października 2002 r. i weszła w życie w dniu 1 stycznia 2003 r. (3).

(2)

W dniu 5 grudnia 2014 r. Rada upoważniła Komisję do podjęcia negocjacji z Republiką Albanii, Bośnią i Hercegowiną, byłą jugosłowiańską republiką Macedonii, Czarnogórą, Republiką Mołdawii, Republiką Turcji i Ukrainą w sprawie protokołu do umowy INTERBUS (zwanego dalej „protokołem”).

(3)

Negocjacje zostały pomyślnie zakończone na posiedzeniu Umawiających się Stron umowy INTERBUS w dniu 10 listopada 2017 r.

(4)

Protokół powinien ułatwić świadczenie przewozów regularnych i regularnych specjalnych między Umawiającymi się Stronami umowy INTERBUS, a tym samym przyczynić się do poprawy połączeń transportu pasażerskiego między nimi.

(5)

W zakresie postanowień ogólnych, w szczególności działalności Komisji Mieszanej, oraz w celu ułatwienia stosowania protokołu, projekt protokołu w dużej mierze odzwierciedla postanowienia zawarte w umowie INTERBUS.

(6)

Aby nie opóźniać nadmiernie korzyści płynących z protokołu oraz analogicznie do postanowień umowy INTERBUS, w protokole przewidziano jego wejście w życie, w odniesieniu do Umawiających się Stron, które go zatwierdziły lub ratyfikowały, gdy został on zatwierdzony lub ratyfikowany przez co najmniej cztery Umawiające się Strony, w tym Unię.

(7)

Należy zatem podpisać protokół w imieniu Unii, z zastrzeżeniem jego zawarcia w późniejszym terminie,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejszym upoważnia się do podpisania w imieniu Unii Protokołu do Umowy w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (umowa INTERBUS) dotyczącego międzynarodowych regularnych i regularnych specjalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami, z zastrzeżeniem jego zawarcia (4).

Artykuł 2

Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania protokołu w imieniu Unii.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 lipca 2018 r.

W imieniu Rady

J. BOGNER-STRAUSS

Przewodnicząca


(1)  Decyzja Rady 2002/917/WE z dnia 3 października 2002 r. dotycząca zawarcia Umowy INTERBUS w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (Dz.U. L 321 z 26.11.2002, s. 11).

(2)  Dz.U. L 321 z 26.11.2002, s. 13.

(3)  Dz.U. L 321 z 26.11.2002, s. 44.

(4)  Tekst protokołu zostanie opublikowany wraz z decyzją w sprawie jego zawarcia.


Top