EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0552

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 552/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. zmieniające rozporządzenia (WE) nr 2430/1999, (WE) nr 2380/2001 i (WE) nr 1289/2004 odnośnie do warunków zezwoleń na niektóre dodatki paszowe stosowane w żywieniu zwierząt (Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dz.U. L 158 z 18.6.2008, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/552/oj

18.6.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 158/3


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 552/2008

z dnia 17 czerwca 2008 r.

zmieniające rozporządzenia (WE) nr 2430/1999, (WE) nr 2380/2001 i (WE) nr 1289/2004 odnośnie do warunków zezwoleń na niektóre dodatki paszowe stosowane w żywieniu zwierząt

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (1), w szczególności jego art. 13 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Firma Alpharma (Belgia) BVBA złożyła wniosek zgodnie z art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003, proponując zmianę nazwy posiadacza zezwolenia odnośnie do rozporządzeń Komisji (WE) nr 2430/1999 (2), (WE) nr 2380/2001 (3) i (WE) nr 1289/2004 (4). Rozporządzenia te zezwalają na użycie niektórych dodatków. Zezwolenia te są przypisane do posiadacza zezwolenia.

(2)

W przypadku dodatków chlorowodorek robenidyny 66g/kg (Cycostat 66G) i maduramycyna amonu alfa 1g/100g (Cygro 1 %), wymienionych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 2430/1999, posiadaczem zezwolenia jest Roche Vitamins Europe Ltd.

(3)

W przypadku dodatków maduramycyna amonu alfa 1g/100g (Cygro 1 %), wymienionej w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2380/2001, i bacytracyna 60,6 g/kg (Deccox), wymienionej w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1289/2004, posiadaczem zezwolenia jest Alpharma AS.

(4)

Wnioskodawca twierdzi, że Alpharma (Belgia) BVBA jest prawnym następcą posiadaczy zezwoleń określonych w motywach 2 i 3. Wraz z wnioskiem Alpharma (Belgia) BVBA przedłożyła odpowiednie dokumenty dowodzące, że prawa do obrotu tymi dodatkami zostały przekazane spółce Alpharma (Belgia) BVBA, oraz dodatkowe dokumenty uzupełniające od pierwotnych posiadaczy, wymienionych w powyższych zezwoleniach.

(5)

Proponowana zmiana warunków zezwoleń ma charakter wyłącznie administracyjny i nie wymaga przeprowadzenia ponownej oceny dodatków. Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności został powiadomiony o wniosku.

(6)

Aby umożliwić wnioskodawcy korzystanie z praw do obrotu pod nazwą Alpharma (Belgia) BVBA, niezbędna jest zmiana warunków zezwoleń.

(7)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenia (WE) nr 2430/1999, (WE) nr 2380/2001 i (WE) nr 1289/2004.

(8)

Należy przewidzieć okres przejściowy, w którym będzie można wykorzystać istniejące zapasy.

(9)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1.   W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 2430/1999, w kolumnie 2 pozycji dotyczącej E 758 i E 770 wyrazy „Roche Vitamins Europe Ltd” zastępuje się wyrazami „Alpharma (Belgia) BVBA”.

2.   W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2380/2001, w kolumnie 2 pozycji dotyczącej E 770, wyrazy „Alpharma AS” zastępuje się wyrazami „Alpharma (Belgia) BVBA”.

3.   W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1289/2004, w kolumnie 2 pozycji dotyczącej E 756, wyrazy „Alpharma AS” zastępuje się wyrazami „Alpharma (Belgia) BVBA”.

Artykuł 2

Istniejące zapasy zgodne z przepisami mającymi zastosowanie przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia mogą być w dalszym ciągu wprowadzane do obrotu i stosowane do dnia 30 września 2008 r.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 17 czerwca 2008 r.

W imieniu Komisji

Androulla VASSILIOU

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 378/2005 (Dz.U. L 59 z 5.3.2005, s. 8).

(2)  Dz.U. L 296 z 17.11.1999, s. 3. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1519/2007 (Dz.U. L 335 z 20.12.2007, s. 15).

(3)  Dz.U. L 321 z 6.12.2001, s. 18.

(4)  Dz.U. L 243 z 15.7.2004, s. 15.


Top