EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0552
Commission Regulation (EC) No 552/2008 of 17 June 2008 amending Regulations (EC) No 2430/1999, (EC) No 2380/2001 and (EC) No 1289/2004 as regards the terms of the authorisations of certain additives for use in animal nutrition (Text with EEA relevance)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 552/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. zmieniające rozporządzenia (WE) nr 2430/1999, (WE) nr 2380/2001 i (WE) nr 1289/2004 odnośnie do warunków zezwoleń na niektóre dodatki paszowe stosowane w żywieniu zwierząt (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 552/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. zmieniające rozporządzenia (WE) nr 2430/1999, (WE) nr 2380/2001 i (WE) nr 1289/2004 odnośnie do warunków zezwoleń na niektóre dodatki paszowe stosowane w żywieniu zwierząt (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 158 z 18.6.2008, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
18.6.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 158/3 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 552/2008
z dnia 17 czerwca 2008 r.
zmieniające rozporządzenia (WE) nr 2430/1999, (WE) nr 2380/2001 i (WE) nr 1289/2004 odnośnie do warunków zezwoleń na niektóre dodatki paszowe stosowane w żywieniu zwierząt
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (1), w szczególności jego art. 13 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Firma Alpharma (Belgia) BVBA złożyła wniosek zgodnie z art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003, proponując zmianę nazwy posiadacza zezwolenia odnośnie do rozporządzeń Komisji (WE) nr 2430/1999 (2), (WE) nr 2380/2001 (3) i (WE) nr 1289/2004 (4). Rozporządzenia te zezwalają na użycie niektórych dodatków. Zezwolenia te są przypisane do posiadacza zezwolenia. |
(2) |
W przypadku dodatków chlorowodorek robenidyny 66g/kg (Cycostat 66G) i maduramycyna amonu alfa 1g/100g (Cygro 1 %), wymienionych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 2430/1999, posiadaczem zezwolenia jest Roche Vitamins Europe Ltd. |
(3) |
W przypadku dodatków maduramycyna amonu alfa 1g/100g (Cygro 1 %), wymienionej w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2380/2001, i bacytracyna 60,6 g/kg (Deccox), wymienionej w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1289/2004, posiadaczem zezwolenia jest Alpharma AS. |
(4) |
Wnioskodawca twierdzi, że Alpharma (Belgia) BVBA jest prawnym następcą posiadaczy zezwoleń określonych w motywach 2 i 3. Wraz z wnioskiem Alpharma (Belgia) BVBA przedłożyła odpowiednie dokumenty dowodzące, że prawa do obrotu tymi dodatkami zostały przekazane spółce Alpharma (Belgia) BVBA, oraz dodatkowe dokumenty uzupełniające od pierwotnych posiadaczy, wymienionych w powyższych zezwoleniach. |
(5) |
Proponowana zmiana warunków zezwoleń ma charakter wyłącznie administracyjny i nie wymaga przeprowadzenia ponownej oceny dodatków. Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności został powiadomiony o wniosku. |
(6) |
Aby umożliwić wnioskodawcy korzystanie z praw do obrotu pod nazwą Alpharma (Belgia) BVBA, niezbędna jest zmiana warunków zezwoleń. |
(7) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenia (WE) nr 2430/1999, (WE) nr 2380/2001 i (WE) nr 1289/2004. |
(8) |
Należy przewidzieć okres przejściowy, w którym będzie można wykorzystać istniejące zapasy. |
(9) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 2430/1999, w kolumnie 2 pozycji dotyczącej E 758 i E 770 wyrazy „Roche Vitamins Europe Ltd” zastępuje się wyrazami „Alpharma (Belgia) BVBA”.
2. W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2380/2001, w kolumnie 2 pozycji dotyczącej E 770, wyrazy „Alpharma AS” zastępuje się wyrazami „Alpharma (Belgia) BVBA”.
3. W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1289/2004, w kolumnie 2 pozycji dotyczącej E 756, wyrazy „Alpharma AS” zastępuje się wyrazami „Alpharma (Belgia) BVBA”.
Artykuł 2
Istniejące zapasy zgodne z przepisami mającymi zastosowanie przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia mogą być w dalszym ciągu wprowadzane do obrotu i stosowane do dnia 30 września 2008 r.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 17 czerwca 2008 r.
W imieniu Komisji
Androulla VASSILIOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 378/2005 (Dz.U. L 59 z 5.3.2005, s. 8).
(2) Dz.U. L 296 z 17.11.1999, s. 3. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1519/2007 (Dz.U. L 335 z 20.12.2007, s. 15).
(3) Dz.U. L 321 z 6.12.2001, s. 18.
(4) Dz.U. L 243 z 15.7.2004, s. 15.