EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980L0368
Eleventh Council Directive 80/368/EEC of 26 March 1980 on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes - exclusion of the French overseas departments from the scope of Directive 77/388/EEC
Jedenasta dyrektywa Rady z dnia 26 marca 1980 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do podatków obrotowych – wyłączenie francuskich departamentów zamorskich z zakresu stosowania dyrektywy 77/388/EWG
Jedenasta dyrektywa Rady z dnia 26 marca 1980 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do podatków obrotowych – wyłączenie francuskich departamentów zamorskich z zakresu stosowania dyrektywy 77/388/EWG
Dz.U. L 90 z 3.4.1980, p. 41–41
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; Uchylony przez 32006L0112
Dziennik Urzędowy L 090 , 03/04/1980 P. 0041 - 0041
Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 1 Tom 2 P. 0003
Specjalne wydanie greckie: Rozdział 09 Tom 1 P. 0120
Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 1 Tom 2 P. 0003
Specjalne wydanie hiszpańskie: Rozdział 09 Tom 1 P. 0125
Specjalne wydanie portugalskie Rozdział 09 Tom 1 P. 0125
Jedenasta dyrektywa Rady z dnia 26 marca 1980 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do podatków obrotowych – wyłączenie francuskich departamentów zamorskich z zakresu stosowania dyrektywy 77/388/EWG (80/368/EWG) RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 99 i 100, uwzględniając wniosek Komisji, a także mając na uwadze, co następuje: artykuł 227 ust. 2 akapit trzeci Traktatu zobowiązuje instytucje Wspólnoty w ramach procedur przewidzianych w tym Traktacie do dbania o umożliwienie rozwoju gospodarczego i społecznego francuskich departamentów zamorskich; zgodnie z orzeczeniem Trybunału Sprawiedliwości z dnia 10 października 1978 r., wydanym w sprawie 148/77, postanowienia Traktatu oraz przepisy prawa wtórnego stosuje się we francuskich departamentach zamorskich, chyba że przez instytucje Wspólnoty jest podjęta decyzja o przyjęciu środków szczególnie pasujących do gospodarczych i społecznych warunków tych departamentów; z przyczyn związanych ze swoim położeniem geograficznym oraz sytuacją gospodarczą i społeczną francuskie departamenty zamorskie powinny być wyłączone z zakresu stosowania wspólnego systemu podatku od wartości dodanej, ustanowionego w dyrektywie Rady 77/388/EWG [1]; wykonanie niniejszej dyrektywy nie pociąga za sobą żadnych zmian w ustawodawstwach Państw Członkowskich, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ: Artykuł 1 "— Republika Francuska: - departamenty zamorskie." Artykuł 2 Niniejszą dyrektywą stosuje się od dnia 1 stycznia 1979 r. Artykuł 3 Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 26 marca 1980 r. W imieniu Rady G. Marcora Przewodniczący [1] Dz.U. L 145 z 13.6.1977, str. 1. --------------------------------------------------