EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31978L0386

Pierwsza Dyrektywa Komisji z dnia 18 kwietnia 1978 r. zmieniająca załączniki do dyrektywy 66/401/EWG w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin pastewnych

Dz.U. L 113 z 25.4.1978, p. 1–12 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 28/04/1982

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1978/386/oj

31978L0386



Dziennik Urzędowy L 113 , 25/04/1978 P. 0001 - 0012
Specjalne wydanie greckie: Rozdział 03 Tom 20 P. 0221
Specjalne wydanie hiszpańskie: Rozdział 03 Tom 13 P. 0292
Specjalne wydanie portugalskie Rozdział 03 Tom 13 P. 0292
Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 9 P. 0197
Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 9 P. 0197


Pierwsza Dyrektywa Komisji

z dnia 18 kwietnia 1978 r.

zmieniająca załączniki do dyrektywy 66/401/EWG w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin pastewnych

(78/386/EW(G)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 66/401/EWG z dnia 14 czerwca 1996 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin pastewnych [1], ostatnio zmienioną dyrektywą 78/55/EWG [2],w szczególności jej art. 21a,

a także mając na uwadze, co następuje:

w świetle rozwoju wiedzy naukowo-technicznej, załączniki I, II i III do dyrektywy powinny zostać zmienione z powodów wymienionych poniżej;

w celu poprawy genetycznej wartości materiału siewnego należy ustanowić przepisy dotyczące norm czystości odmianowej, które muszą zostać spełnione w przypadku upraw niektórych gatunków;

w związku z tym, w przypadku gatunków samopylnych i apomiktycznych jednoklonalnych odmian Poa spp. należy ustanowić przepisy dotyczące norm czystości odmianowej, które muszą zostać spełnione przez materiał siewny;

należy ustanowić przepisy dotyczące warunków, które muszą spełniać uprawy w odniesieniu do obecności organizmów szkodliwych, które zmniejszają przydatność nasion;

należy ustanowić specjalne normy w odniesieniu do maksymalnej zawartości innego niepożądanego lub szkodliwego materiału siewnego takiego jak: Agropyron repens, Avena ludoviciana, Avena sterilis, Melilotus spp., Sinapis arvensis, Raphanus raphanistrum lub gatunku Rumex innego niż Rumex acetosella, Rumex crispus i Rumex obtusifolius;

należy przyjąć normy w odniesieniu do minimalnej zdolności kiełkowania oraz minimalnej czystości laboratoryjnej w świetle zmiany jakości materiału siewnego otrzymywanego w sposób normalny;

w celu spełnienia warunków badań urzędowych materiału siewnego zgodnie z aktualnymi metodami międzynarodowymi niezbędne jest dokonanie rewizji niektórych przepisów;

środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Nasion i Materiału Rozmnożeniowego dla Rolnictwa, Ogrodnictwa i Leśnictwa;

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

Artykuł 1

W dyrektywie 66/401/EWG wprowadza się następujące zmiany:

1) Załącznik I otrzymuje brzmienie:

"

ZAŁĄCZNIK I

WARUNKI, JAKIE MAJĄ SPEŁNIAĆ UPRAWY

1. Wcześniejsze zbiory z pól nie są niezgodne z produkcją materiału siewnego gatunków i odmian upraw, pole jest pozbawione w dostatecznym stopniu takich roślin z poprzednich zbiorów.

2. Uprawy odpowiadają następującym normom dotyczącym odległości od sąsiadujących źródeł pyłków, które mogą powodować niepożądane obce zapylenie:

Uprawy | Minimalna odległość |

1 | 2 |

Brassica spp.:

—do produkcji elitarnego materiału siewnego | 400 m |

—do produkcji kwalifikowanego materiału siewnego | 200 m |

Gatunki i odmiany inne niż Brassica spp., Pisum arvense,

—do produkcji materiału siewnego przeznaczonego do rozmnożenia, pola do dwóch hektarów, | 200 m |

—do produkcji materiału siewnego przeznaczonego do rozmnożenia, pola powyżej dwóch hektarów, | 100 m |

—do produkcji materiału siewnego przeznaczonego do produkcji roślin pastewnych, pola do dwóch hektarów, | 100 m |

—do produkcji materiału siewnego przeznaczonego do produkcji roślin pastewnych, pola powyżej dwóch hektarów | 50 m |

Te odległości mogą nie być uwzględniane, jeżeli istnieje wystarczające zabezpieczenie przed wszelkim niepożądanym obcym zapyleniem.

3. Rośliny innych gatunków, których materiał siewny trudno odróżnić od uprawianego materiału siewnego podczas badań laboratoryjnych, występują na niskim poziomie.

W szczególności uprawy gatunków lolium odpowiadają następującym warunkom: liczba roślin gatunków loliuminnych niż gatunków uprawianych nie przewyższa:

- jedna na 50 m2 dla produkcji elitarnego materiału siewnego,

- jedna na 10 m2 dla produkcji kwalifikowanego materiału siewnego.

4. Uprawy posiadają wystarczającą tożsamość odmianową oraz czystość odmianową. W szczególności uprawy gatunków i odmian innych niż Pisum arvense lub apomitycznych jednoklonalnych odmian Poa spp. spełniają następujące normy: liczba uprawianych gatunków wyraźnie rozpoznawalnych jako nienależących do odmiany nie powinna przewyższać:

- jeden na 30 m2 dla produkcji elitarnego materiału siewnego,

- jeden na 10 m2 dla produkcji kwalifikowanego materiału siewnego.

5. Organizmy szkodliwe, które obniżają przydatność materiału siewnego powinny występować na najniższym możliwym poziomie.

6. Spełnienie wymienionych wyżej norm lub innych warunków jest przedmiotem oceny podczas urzędowych badań polowych.

Badania polowe przeprowadza się zgodnie z następującymi warunkami:

A. Stan i stopień rozwoju upraw umożliwiają przeprowadzenie właściwych badań.

B. Przeprowadza się przynajmniej jedno badanie polowe.

C. Rozmiar, liczba oraz rozmieszczenie części pól w których przeprowadza się badania w celu oceny wypełnienia przepisów niniejszego Załącznika, ustala się zgodnie z właściwymi metodami.

"

2) Załącznik II otrzymuje brzmienie:

"

ZAŁĄCZNIK II

WARUNKI, JAKIE MA SPEŁNIAĆ MATERIAŁ SIEWNY

I. KWALIFIKOWANY MATERIAŁ SIEWNY

1. Materiał siewny posiada wystarczającą tożsamość i czystość odmianową. W szczególności materiał siewny Pisum arvense oraz apomiktycznych jednoklonalnych odmian Poa spp. spełnia następujące normy lub inne warunki: minimalna czystość odmianowa wynosi 98 %.

Minimalną czystość odmianową ocenia się głównie podczas badań polowych przeprowadzanych zgodnie z warunkami przewidzianymi w załączniku I.

2. Materiał siewny spełnia następujące normy lub inne warunki w odniesieniu do kiełkowania, czystości laboratoryjnej i zawartości materiału siewnego innych gatunków, włącznie z materiałem siewnym łubinu innego koloru oraz nasionami łubinu gorzkiego:

A. Tabela:

Gatunek | Kiełkowanie | Czystość laboratoryjna |

Minimum kiełkowania (% czystych nasion) | Maksymalna zawartość twardych nasion (% czystych nasion) | Minimalna czystość laboratoryjna | Maksymalna zawartość nasion innych gatunków roślin |

Ogółem | Pojedynczy gatunek | Agropyron repens |

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |

GRAMINEAE

Agrostis canina druh canina | 75 (a) | | 90 | 2,0 | 1,0 | 0,3 |

Agrostis gigantea | 80 (a) | | 90 | 2,0 | 1,0 | 0,3 |

Agrostis stolonifera | 75 (a) | | 90 | 2,0 | 1,0 | 0,3 |

Agrostis tenuis | 75 (a) | | 90 | 2,0 | 1,0 | 0,3 |

Alopecurus pratensis | 70 (a) | | 75 | 2,5 | 1,0 | 0,3 |

Arrhenatherum elatius | 75 (a) | | 90 | 3,0 | 1,0 (f) | 0,5 |

Dactylis glomerata | 80 (a) | | 90 | 1,5 | 1,0 | 0,3 |

Festuca arundinacea | 80 (a) | | 95 | 1,5 | 1,0 | 0,5 |

Festuca ovina | 75 (a) | | 85 | 2,0 | 1,0 | 0,5 |

Festuca pratensis | 80 (a) | | 95 | 1,5 | 1,0 | 0,5 |

Festuca rubra | 75 (a) | | 90 | 1,5 | 1,0 | 0,5 |

Lolium multiflorum | 75 (a) | | 96 | 1,5 | 1,0 | 0,5 |

Lolium perenne | 80 (a) | | 96 | 1,5 | 1,0 | 0,5 |

Lolium X hybridum | 75 (a) | | 96 | 1,5 | 1,0 | 0,5 |

Phleum bertolonii | 80 (a) | | 96 | 1,5 | 1,0 | 0,3 |

Phleum pratense | 80 (a) | | 96 | 1,5 | 1,0 | 0,3 |

Poa annua | 75 (a) | | 85 | 2,0 (c) | 1,0 (c) | 0,3 |

Poa nemoralis | 75 (a) | | 85 | 2,0 (c) | 1,0 (c) | 0,3 |

Poa palustris | 75 (a) | | 85 | 2,0 (c) | 1,0 (c) | 0,3 |

Poa pratensis | 75 (a) | | 85 | 2,0 (c) | 1,0 (c) | 0,3 |

Poa trivialis | 75 (a) | | 85 | 2,0 (c) | 1,0 (c) | 0,3 |

Trisetum flavescens | 70 (a) | | 75 | 3,0 | 1,0 (f) | 0,3 |

LEGUMINOSAE

Hedysarum coronarium | 75 (a) (b) | 30 | 95 | 2,5 | 1,0 | |

Lotus corniculatus | 75 (a) (b) | 40 | 95 | 1,8 (d) | 2,0 (d) | |

Lupinus albus | 80 (a) (b) | 20 | 98 | 0,5 (e) | 0,3 (e) | |

Lupinus angustifolius | 75 (a) (b) | 20 | 98 | 0,5 (e) | 0,3 (e) | |

Lupinus luteu | 80 (a) (b) | 20 | 98 | 1,0 (e) | 0,3 (e) | |

Medicago lupulina | 80 (a) (b) | 20 | 97 | 1,5 | 1,0 | |

Medicago sativa | 80 (a) (b) | 40 | 97 | 1,5 | 1,0 | |

Medicago varia | 80 (a) (b) | 40 | 97 | 1,5 | 1,0 | |

Onobrychis sativa | 75 (a) (b) | 20 | 95 | 2,5 | 1,0 | |

Pisum arvense | 80 (a) | | 98 | 0,5 | 0,3 | |

Trifolium alexandrinum | 80 (a) (b) | 20 | 97 | 1,5 | 1,0 | |

Trifolium hybridum | 80 (a) (b) | 20 | 97 | 1,5 | 1,0 | |

Trifolium incarnatum | 75 (a) (b) | 20 | 97 | 1,5 | 1,0 | |

Trifolium pratense | 80 (a) (b) | 20 | 97 | 1,5 | 1,0 | |

Trifolium repens | 80 (a) (b) | 40 | 97 | 1,5 | 1,0 | |

Trifolium resupinatum | 80 (a) (b) | 20 | 97 | 1,5 | 1,0 | |

Trigonella foenumgraecum | 80 (a) | | 95 | 1,0 | 0,5 | |

Vicia faba druh, odroda equina | 85 (a) (b) | 5 | 98 | 0,5 | 0,3 | |

Vicia faba odroda minor | 85 (a) (b) | 5 | 98 | 0,5 | 0,3 | |

Vicia pannonica | 85 (a) (b) | 20 | 98 | 1,0 (e) | 0,5 (e) | |

Vicia sativa | 85 (a) (b) | 20 | 98 | 1,0 (e) | 0,5 (e) | |

Vicia villosa | 85 (a) (b) | 20 | 98 | 2,0 (e) | 0,5 (e) | |

INNE GATUNKI

Brassica napus odroda napobrassica | 80 (a) | | 98 | 1,0 | 0,5 | |

Brassica oleracea spoluodroda acephala | 75 (a) | | 98 | 1,0 | 0,5 | |

Raphanus sativus druh oleifera | 80 (a) | | 97 | 1,0 | 0,5 | |

Czystość laboratoryjna | Maksymalna zawartość nasion innych gatunków roślin w próbce wagowej określonej w kolumnie 4 załącznika III (ogółem na kolumnę) | Warunki dotyczące zawartości nasion łubinu innego koloru oraz gorzkich nasion łubinu |

Maksymalna zawartość nasion innych gatunków | Avena fatua' | Cuscuta | Rumex spp. |

Alopecures | Mechlotus | Raphanus | Sinapis arvensis |

8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |

0,3 | | | | 0 | 0 (j) (k) | 2 |

0,3 | | | | 0 | 0 (j) (k) | 2 | |

0,3 | | | | 0 | 0 (j) (k) | 2 | |

0,3 | | | | 0 | 0 (j) (k) | 2 | |

0,3 | | | | 0 | 0 (j) (k) | 10 | |

0,3 | | | | 0 (g) | 0 (j) (k) | 20 | |

0,3 | | | | 0 | 0 (j) (k) | 10 | |

0,3 | | | | 0 | 0 (j) (k) | 20 | |

0,3 | | | | 0 | 0 (j) (k) | 10 | |

0,3 | | | | 0 | 0 (j) (k) | 20 | |

0,3 | | | | 0 | 0 (j) (k) | 10 | |

0,3 | | | | 0 | 0 (j) (k) | 20 | |

0,3 | | | | 0 | 0 (j) (k) | 20 | |

0,3 | | | | 0 | 0 (j) (k) | 20 | |

0,3 | | | | 0 | 0 (k) | 5 | |

0,3 | | | | 0 | 0 (k) | 5 | |

0,3 | | | | 0 | 0 (j) (k) | 5 | |

0,3 | | | | 0 | 0 (j) (k) | 2 | |

0,3 | | | | 0 | 0 (j) (k) | 2 | |

0,3 | | | | 0 | 0 (j) (k) | 2 | |

0,3 | | | | 0 | 0 (j) (k) | 2 | |

0,3 | | | | 0 (h) | 0 (j) (k) | 2 | |

| 0,3 | | | 0 | 0 (k) | 20 | |

| 0,3 | | | 0 | 0 (l) (m) | 10 | |

| 0,3 | | | 0 (i) | 0 (j) | 20 (n) | (o) (p) |

| 0,3 | | | 0 (i) | 0 (j) | 20 (n) | (o) (p) |

| 0,3 | | | 0 (i) | 0 (j) | 20 (n) | (o) (p) |

| 0,3 | | | 0 | 0 (l) (m) | 20 | |

| 0,3 | | | 0 | 0 (l) (m) | 20 | |

| 0,3 | | | 0 | 0 (l) (m) | 20 | |

| 0,3 | | | 0 | 0 (j) | 20 | |

| 0,3 | | | 0 | 0 (j) | 20(n) | |

| 0,3 | | | 0 | 0 (l) (m) | 20 | |

| 0,3 | | | 0 | 0 (l) (m) | 10 | |

| 0,3 | | | 0 | 0 (l) (m) | 20 | |

| 0,3 | | | 0 | 0 (l) (m) | 20 | |

| 0,3 | | | 0 | 0 (l) (m) | 10 | |

| 0,3 | | | 0 | 0 (l) (m) | 10 | |

| 0,3 | | | 0 | 0 (j) | 20 | |

| 0,3 | | | 0 | 0 (j) | 20(n) | |

| 0,3 | | | 0 | 0 (j) | 20(n) | |

| 0,3 | | | 0 (i) | 0 (j) | 20(n) | |

| 0,3 | | | 0 (i) | 0 (j) | 20(n) | |

| 0,3 | | | 0 (i) | 0 (j) | 20(n) | |

| | 0,3 | 0,3 | 0 | 0 (j) (k) | 20 | |

| | 0,3 | 0,3 | 0 | 0 (j) (k) | 20 | |

| | 0,3 | 0,3 | 0 | 0 (j) | 20 | |

B. Normy lub inne warunki mające zastosowanie tam, gdzie występuje do nich odniesienie w tabeli w sekcji I ust. 2 lit. A niniejszego Załącznika:

a) Wszelkie świeże i zdrowe nasiona, które nie kiełkują po wstępnej obróbce są uznawane za nasiona po kiełkowaniu.

b) Do maksymalnej wskazanej ilości, występujące nasiona twarde są uznawane za nasiona zdolne do kiełkowania.

c) Maksymalna łączna masa nasion innych niż gatunków Poa równa 0,8 % nie jest uznawana za zanieczyszczenie.

d) Maksymalna masa nasion Trifolium pratense równa 1 % nie jest uznawana za zanieczyszczenie.

e) Maksymalna łączna masa nasion Lupinus albus, Lupinus angustifolius, Lupinus luteus, Pisum arvense, Vici faba spp., Vicia pannonica, Vicia sativa, Vicia villosa równa 0,5 % w innym odpowiednim gatunku nie jest uznawana za zanieczyszczenie.

f) Określona maksymalna masa nasion pojedynczego gatunku wyrażona procentowo nie ma zastosowania do nasion Poa spp.

g) Maksymalna łączna liczba dwóch nasion Avena fatua, Avena ludoviciana, Avena sterilis w próbce wskazanej wagi nie jest uznawana za zanieczyszczenie, jeżeli druga próbka o tej samej wadze nie wykaże zawartości nasion tych gatunków.

h) Obecność jednego nasienia Avena fatua, Avena ludoviciana, Avena sterilis w próbce określonej wagi nie jest uznawana za zanieczyszczenie, jeżeli druga próbka o podwójnej wskazanej wadze nie wykaże zawartości żadnych nasion tych gatunków.

i) Liczbowe określenie nasion Avena fatua, Avena ludoviciana, Avena sterilis nie musi być przeprowadzane, chyba że występują wątpliwości dotyczące spełnienia warunków ustanowionych w kolumnie 12.

j) Liczbowe określenie nasion Cuscuta spp. nie musi być przeprowadzane, chyba że wystąpią wątpliwości dotyczące spełnienia warunków ustanowionych w kolumnie 13.

k) Obecność jednego nasienia Cuscuta spp. w próbce wskazanej wagi nie jest uznawana za zanieczyszczenie, jeżeli druga próbka o tej samej wadze nie wykaże obecności żadnych nasion Cuscuta spp.

l) Waga próbki dla liczbowego określenia nasion Cuscuta spp. powinna być dwa razy większa niż podana w kolumnie 4 załącznika III dla odpowiednich gatunków.

m) Obecność nasion Cuscuta spp. w próbce wskazanej wagi nie jest uznawana za zanieczyszczenie, jeżeli druga próbka o podwójnej wskazanej wadze nie wykaże obecności nasion Cuscuta spp.

n) Liczbowe określenie nasion Rumex spp. innych niż Rumex acetosella nie musi być przeprowadzone, chyba że wystąpią wątpliwości dotyczące spełnienia warunków ustanowionych w kolumnie 14.

o) Ilość nasion łubinu innego koloru wyrażona procentowo nie przekracza:

- w łubinie gorzkim 2 %,

- w łubinach innych niż gorzki 1 %.

p) Ilość nasion łubinu gorzkiego w odmianach innych niż łubin gorzki wyrażona procentowo nie przekracza:

- dla kwalifikowanego materiału siewnego z pierwszej hodowli elitarnego materiału siewnego, 3 %,

- dla kwalifikowanego materiału siewnego z kolejnych hodowli elitarnego materiału siewnego, 5 %.

3. Organizmy szkodliwe, które obniżają przydatność nasion występują na możliwie najniższym poziomie.

II. ELITARNY MATERIAŁ SIEWNY

Z zastrzeżeniem poniższych przepisów, warunki ustanowione w sekcji I niniejszego Załącznika odnoszą się do elitarnego materiału siewnego:

1) Nasiona Pisum arvense oraz apomiktycznych jednoklonalnych odmian Poa spp. spełniają następujące normy lub inne warunki: minimalna czystość odmianowa wynosi 99,7 %.

Minimalna czystość odmianowa jest sprawdzana głównie przez badania polowe przeprowadzane zgodnie z warunkami ustanowionymi w załączniku I.

2) Materiał siewny spełnia następujące normy lub inne warunki:

A. Tabela:

Gatunek | Maksymalna zawartość nasion innych gatunków roślin | Inne normy lub warunki |

Ogółem ( % masy) | Zawartość mierzona liczbowo w próbce wagi podanej w kolumnie 4 |

Pojedyncze gatunki | Rumex spp. | Agropyron | Alopecurus | Meilotus |

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |

GRAMINEAE

Agrostis canina druh canina | 0,3 | 20 | 1 | 1 | 1 | | (j) |

Agrostis gigantea | 0,3 | 20 | 1 | 1 | 1 | | (j) |

Agrostis stolonifera | 0,3 | 20 | 1 | 1 | 1 | | (j) |

Agrostis tenuis | 0,3 | 20 | 1 | 1 | 1 | | (j) |

Alopecurus pratensis | 0,3 | 20 (a) | 5 | 5 | 5 | | (j) |

Arrhenatherum elatius | 0,3 | 20 (a) | 5 | 5 | 5 | | (i) |

Dactylis glomerata | 0,3 | 20 (a) | 5 | 5 | 5 | | (j) |

Festuca arundinacea | 0,3 | 20 (a) | 5 | 5 | 5 | | (j) |

Festuca ovina | 0,3 | 20 (a) | 5 | 5 | 5 | | (j) |

Festuca pratensis | 0,3 | 20 (a) | 5 | 5 | 5 | | (j) |

Festuca rubra | 0,3 | 20 (a) | 5 | 5 | 5 | | (j) |

Lolium multiflorum | 0,3 | 20 (a) | 5 | 5 | 5 | | (j) |

Lolium perenne | 0,3 | 20 (a) | 5 | 5 | 5 | | (j) |

Lolium X hybridum | 0,3 | 20 (a) | 5 | 5 | 5 | | (j) |

Phleum bertolonii | 0,3 | 20 | 2 | 1 | 1 | | (j) |

Phleum pratense | 0,3 | 20 | 2 | 1 | 1 | | (j) |

Poa annua | 0,3 | 20 (b) | 1 | 1 | 1 | | (f) (j) |

Poa nemoralis | 0,3 | 20 (b) | 1 | 1 | 1 | | (f) (j) |

Poa palustris | 0,3 | 20 (b) | 1 | 1 | 1 | | (f) (j) |

Poa pratensis | 0,3 | 20 (b) | 1 | 1 | 1 | | (f) (j) |

Poa trivialis | 0,3 | 20 (b) | 1 | 1 | 1 | | (f) (j) |

Trisetum flavescens | 0,3 | 20 (c) | 1 | 1 | 1 | | (i) (j) |

LEGUMINOSAE

Hedysarum coronarium | 0,3 | 20 | 5 | | | 0 (e) | (j) |

Lotus corniculatus | 0,3 | 20 | 5 | | | 0 (e) | (g) (j) |

Lupinus albus | 0,3 | 20 | 5 | | | 0 (d) | (h) (k) |

Lupinus angustifolius | 0,3 | 20 | 5 | | | 0 (d) | (h) (k) |

Lupinus luteus | 0,3 | 20 | 5 | | | 0 (d) | (h) (k) |

Medicago lupulina | 0,3 | 20 | 5 | | | 0 (e) | (j) |

Medicago sativa | 0,3 | 20 | 5 | | | 0 (e) | (j) |

Medicago varia | 0,3 | 20 | 5 | | | 0 (e) | (j) |

Onobrychis sativa | 0,3 | 20 | 5 | | | 0 (d) | |

Pisum arvense | 0,3 | 20 | 5 | | | 0 (d) | |

Trifolium alexandrinum | 0,3 | 20 | 5 | | | 0 (e) | (j) |

Trifolium hybridum | 0,3 | 20 | 5 | | | 0 (e) | (j) |

Trifolium incarnatum | 0,3 | 20 | 5 | | | 0 (e) | (j) |

Trifolium pratense | 0,3 | 20 | 5 | | | 0 (e) | (j) |

Trifolium repens | 0,3 | 20 | 5 | | | 0 (e) | (j) |

Trifolium resupinatum | 0,3 | 20 | 5 | | | 0 (e) | (j) |

Trigonella foenumgraecum | 0,3 | 20 | 5 | | | 0 (d) | |

Vicia faba druh, odroda equina | 0,3 | 20 | 5 | | | 0 (d) | |

Vicia faba odroda minor | 0,3 | 20 | 5 | | | 0 (d) | |

Vicia pannonica | 0,3 | 20 | 5 | | | 0 (d) | (h) |

Vicia sativa | 0,3 | 20 | 5 | | | 0 (d) | (h) |

Vicia villosa | 0,3 | 20 | 5 | | | 0 (d) | (h) |

INNE ODMIANY

Brassica napus odroda napobrassica | 0,3 | 20 | 5 | | | | |

Brassica oleracea spoluodroda acephala | 0,3 | 20 | 5 | | | | (j) |

Raphanus sativus druh oleifera | 0,3 | 20 | 5 | | | | (i) |

B. Normy lub inne warunki mające zastosowanie tam, gdzie występuje do nich odniesienie w tabeli w sekcji II ust. 2 lit. A niniejszego Załącznika:

a) Maksymalna liczba 80 nasion Poa spp. nie jest uznawana za zanieczyszczenie.

b) Warunku ustanowionego w kolumnie 3 nie stosuje się do nasion Poa spp. Maksymalna zawartość nasion Poa spp. innych niż gatunku będącego przedmiotem badania nie przewyższa jednego nasiona w próbce 500 nasion.

c) Maksymalna liczba 20 nasion Poa spp. nie jest uznawana za zanieczyszczenie.

d) Liczbowe określenie nasion Melilotus spp. nie musi być przeprowadzane, chyba że wystąpią wątpliwości dotyczące spełnienia warunków ustanowionych w kolumnie 7.

e) Obecność jednego nasienia Melilotus spp. w próbce wskazanej wagi nie jest uznawana za zanieczyszczenie, jeżeli druga próbka o podwójnej wskazanej wadze nie zawiera żadnych nasion Melilotus spp.

f) Warunku c) ustanowionego w sekcji I ust. 2 niniejszego Załącznika nie stosuje się.

g) Warunku d) ustanowionego w sekcji I ust. 2 niniejszego Załącznika nie stosuje się.

h) Warunku e) ustanowionego w sekcji I ust. 2 niniejszego Załącznika stosuje się.

i) Warunku f) ustanowionego w sekcji I ust. 2 niniejszego Załącznika nie stosuje się.

j) Warunków k) i m) ustanowionych w sekcji I ust. 2 niniejszego Załącznika nie stosuje się.

k) Liczba nasion łubinu gorzkiego w odmianach innych niż łubin gorzki wyrażona procentowo nie przewyższa 1 %.

III. HANDLOWY MATERIAŁ SIEWNY

Z zastrzeżeniem poniższych przepisów, warunki ustanowione w sekcji I ust. 2 i 3 niniejszego Załącznika stosuje się do handlowego materiału siewnego:

1) Masa nasion wyrażona procentowo ustalona w kolumnie 5 i 6 w tabeli sekcji I ust. 2 lit. A niniejszego Załącznika zostaje zwiększona o 1 %.

2) W Poa annua maksymalna łączna zawartość 10 % masy nasion innych niż gatunku Poa nie jest uznawana za zanieczyszczenie.

3) W Poa spp. innych niż Poa annua maksymalna łączna zawartość 3 % masy nasion innych niż gatunku Poa nie jest uznawana za zanieczyszczenie.

4) W Hedisarum coronarium maksymalna łączna zawartość 1 % masy nasion Melilotus spp. nie jest uznawana za zanieczyszczenie.

5) Warunku d) ustanowionego w sekcji I ust. 2 niniejszego Załącznika dla Lotus corniculatus nie stosuje się.

6) W gatunkach łubinu:

a) minimalna laboratoryjna czystość wynosi 97 % wagi,

b) liczba nasion łubinu innego koloru wyrażona procentowo nie przekracza:

- w łubinie gorzkim, 4 %,

- w łubinach innych niż łubin gorzki, 2 %;

c) liczba nasion gorzkiego łubinu wyrażona procentowo w łubinie innym niż gorzki nie przewyższa 5 %.

7) W Vicia spp, maksymalna łączna zawartość 6 % masy nasion Vicia pannonica, Vicia villosa albo podobnych uprawianych gatunków w innych odpowiednich gatunkach nie jest uznawana za zanieczyszczenie.

8) W Vicia pannonica, Vicia sativa, Vicia villosa minimalna laboratoryjna czystość wynosi 97 % masy.

"

3) Załącznik III otrzymuje brzmienie:

"

ZAŁĄCZNIK III

MASA PARTII I PRÓBEK

Gatunek | Maksymalna masa partii (w tonach) | Maksymalna masa próbki pobierana z partii (w gramach) | Waga próbki dla określenia liczbowego, określonego w kolumnach 12-14 załącznika II ust. 1 i ust. 2 lit. A i w kolumnach 3-7 załącznika II, część II ust. 2 lit. A (w gramach) |

1 | 2 | 3 | 4 |

GRAMINEAE

Agrostis canina ssp. canina | 10 | 50 | 5 |

Agrostis gigantea | 10 | 50 | 5 |

Agrostis stolonifera | 10 | 50 | 5 |

Agrostis tenuis | 10 | 50 | 5 |

Alopecurus pratensis | 10 | 100 | 30 |

Arrhenatherumclatius | 10 | 200 | 80 |

Dactylis glomerata | 10 | 100 | 30 |

Festuca arundmacea | 10 | 100 | 50 |

Festuca ovina | 10 | 100 | 30 |

Festuca pratensis | 10 | 100 | 50 |

Festuca rubra | 10 | 100 | 30 |

Lolium multiflorum | 10 | 200 | 60 |

Lolium perenne | 10 | 200 | 60 |

lolium X hybridum | 10 | 200 | 60 |

Phleum bertolonii | 10 | 50 | 10 |

Phleum pratense | 10 | 50 | 10 |

Poa annua | 10 | 50 | 10 |

Poa nemoralis | 10 | 50 | 5 |

Poa palustris | 10 | 50 | 5 |

Poa pratensis | 10 | 50 | 5 |

Poa trivialis | 10 | 50 | 5 |

Trisctum flavescens | 10 | 50 | 5 |

LEGUMINOSAE

Hedysarum coronarium

—owoc | 10 | 1000 | 300 |

—nasienie | 10 | 400 | 120 |

Lotus corniculatus | 10 | 200 | 30 |

Lupinus albus | 20 | 1000 | 1000 |

Lupinus angustifolius | 20 | 1000 | 1000 |

Lupinus luteus | 20 | 1000 | 1000 |

Medicago lupulina | 10 | 300 | 50 |

Medicago sativa | 10 | 300 | 50 |

Medicago varia | 10 | 300 | 50 |

Onobrvchis sativa

—owoc | 10 | 600 | 600 |

—nasienie | 10 | 400 | 400 |

Pisum arvense | 20 | 1000 | 1000 |

Trifolium alexandrinum | 10 | 400 | 60 |

Trifolium hybridum | 10 | 200 | 20 |

Trifolium incarnatum | 10 | 500 | 80 |

Trifolium pratense | 10 | 300 | 50 |

Trifolium repens | 10 | 200 | 20 |

Tsifolium resupinatum | 10 | 200 | 20 |

Trigonella foenumgraecum | 10 | 500 | 450 |

Vicia faba ssp. var. equina | 20 | 1000 | 1000 |

Vicia faba var. minor | 20 | 1000 | 1000 |

Vicia pannonica | 20 | 1000 | 1000 |

Vicia sativa | 20 | 1000 | 1000 |

Vicia villosa | 20 | 1000 | 1000 |

INNE GATUNKI

Brassica napus var. napobrassica | 10 | 200 | 100 |

Brassica oleracea convar. acephala | 10 | 200 | 100 |

Raphanus sativus ssp. oleifera | 10 | 300 | 300 |

"

Artykuł 2

1. Państwa Członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania:

- dnia 1 stycznia 1981 r. przepisów art. 1 ust. 1 w odniesieniu do załącznika I ust. 3 i 4, art. 1 ust. 2 w odniesieniu do załącznika II (I) ust. 1 oraz załącznika II (II) ust. 1,

- pozostałych przepisów niniejszej dyrektywy nie później niż dnia 1 lipca 1980 r.

2. Państwa Członkowskie zapewnią, że materiał siewny roślin pastewnych nie podlega żadnym ograniczeniom obrotu z powodu różnych dat wykonania niniejszej dyrektywy, zgodnie z ust. 1 tiret drugie.

Artykuł 3

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 18 kwietnia 1978 r.

W imieniu Komisji

Finn Gundelach

Wiceprzewodniczący

[1] Dz.U. 125 z 11.7.1966, str. 2298/66.

[2] Dz.U. L 16 z 20.1.1978, str. 23.

--------------------------------------------------

Top