EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014XC0809(04)

Bekendmaking van een wijzigingsaanvraag overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen

PB C 260 van 9.8.2014, p. 17–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.8.2014   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 260/17


Bekendmaking van een wijzigingsaanvraag overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen

2014/C 260/14

Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad bezwaar aan te tekenen tegen de wijzigingsaanvraag (1).

WIJZIGINGSAANVRAAG

VERORDENING (EG) Nr. 510/2006 VAN DE RAAD

inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen  (2)

WIJZIGINGSAANVRAAG OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 9

„GARDA”

EG-nummer: IT-PDO-0117-01142-06.08.2013

BGA ( ) BOB ( X )

1.   Rubriek van het productdossier waarop de wijziging betrekking heeft

    Naam van het product

    Beschrijving van het product

    Geografisch gebied

    Bewijs van de oorsprong

    Werkwijze voor het verkrijgen van het product

    Verband

    Etikettering

    Nationale eisen

    Overige:

toevoeging van eisen inzake waarborging van de oorsprong en traceerbaarheid van het product;

toevoeging van informatie over het verband tussen het product en het geografische gebied die in de samenvatting maar niet in het productdossier was opgenomen.

2.   Aard van de wijziging(en)

    Wijziging van het enige document of de samenvatting

    Wijziging van het productdossier voor een geregistreerde BOB of BGA waarvoor geen enig document en evenmin een samenvatting bekend zijn gemaakt

    Wijziging van het productdossier waarbij geen wijziging van het bekendgemaakte enige document nodig is (artikel 9, lid 3, van Verordening (EG) nr. 510/2006)

    Tijdelijke wijziging van het productdossier als gevolg van een verplichte gezondheids- of fytosanitaire maatregel die is opgelegd door de overheid (artikel 9, lid 4, van Verordening (EG) nr. 510/2006)

3.   Wijziging(en):

Gebruik van de benaming „Garda”

Voortaan kan de enkelvoudige benaming „Garda” voor de gehele in het afgebakende geografische gebied verkregen productie worden gebruikt. De verplichting om de aanvullende geografische aanduidingen te gebruiken komt daarmee te vervallen.

Beschrijving van het product

Het productdossier is aan de geldende EU-regelgeving aangepast door invoering van de medianen voor de typische beoordelingskenmerken van de methode van Verordening (EG) nr. 796/2002 en door de oude, niet meer geldende analysemethode te schrappen. Om deze beoordelingskenmerken voor de consument inzichtelijk te maken, is de algemene organoleptische beschrijving van de olie met de BOB „Garda” toegevoegd.

De totale maximale zuurgraad, uitgedrukt in oliezuur, is voor de gehele productie van „Garda” uniform vastgesteld op de lagere waarde van 0,5 %, die voorheen alleen voor de productie van „Garda Trentino” gold. Door deze uniforme parameter zullen de producenten nog meer geneigd zijn kwaliteit bij hun productie voorop te blijven stellen.

De maximale peroxidewaarde is uniform vastgesteld op 14, welke waarde voorheen eveneens alleen op de productie van „Garda Trentino” van toepassing was.

De waarde voor oliezuur is geschrapt, daar ze voor de kwaliteit van de olie „Garda” niet bepalend is. Daarnaast is de afgelopen jaren uit analyses gebleken dat de waarde voor deze parameter niet constant was en over het geheel genomen onder de eerder gevonden waarden bleef, vermoedelijk als gevolg van de stijging van de gemiddelde temperatuur en de afname van de neerslaghoeveelheden.

Daarom is het wenselijk geacht de eis inzake een minimale waarde uit het productdossier te schrappen.

Werkwijze voor het verkrijgen van het product

Voor de variëteiten wordt naast Casaliva nu ook Frantoio, de traditionele naam, vermeld. Deze was in de oorspronkelijke aanvraag uit 1996 bij vergissing niet voor „Garda Orientale” (maar wel voor „Garda Bresciano” en „Garda Trentino”) aangegeven.

Dat Frantoio van oudsher als naam voor de olijfvariëteit wordt gebruikt, in plaats van of in combinatie met de naam Casaliva, blijkt uit de overzichten met variëteiten van de aan de oostelijke oever van het meer gelegen gemeenten die in documenten met betrekking tot de olijfteelt uit de jaren tachtig zijn opgenomen.

Zo moesten ook de namen „Less” en „Lezzo”, voorheen synoniemen van Leccino, worden vervangen door „Leccino”.

Nu deze fouten zijn gecorrigeerd, kan de verhouding tussen de olijfvariëteiten in de olijfgaarden voor de enkelvoudige benaming „Garda”, voor „Garda Orientale” en voor „Garda Bresciano” als volgt worden omschreven: Casaliva, Frantoio en Leccino voor ten minste 55 %, eventuele andere variëteiten ten hoogste 45 %.

Deze correctie verandert niets aan de feitelijke verhouding in de olijfgaarden, aangezien deze van oudsher wordt bepaald door de wijze waarop in de gemeenten rond het oostelijke Gardameer olijven worden geteeld, en heeft evenmin gevolgen voor de olieproductie, waarvan de uniformiteit voor het gehele productiegebied van „Garda” in stand blijft, afgezien van enkele „alleen voor deskundigen waarneembare organoleptische verschillen”, zoals in het oorspronkelijke document uit 1996 wordt vermeld.

Wat de opbrengst betreft, is een verduidelijking aangebracht door deze definitief van 5 000 kg/ha op 6 000 kg/ha te brengen. Het productdossier voorzag namelijk in de mogelijkheid de opbrengst van de olijfproductie met 20 % te verhogen, zodat in 1996 al tot 6 000 kg/ha kon worden geproduceerd.

Uit wetenschappelijke en historische gegevens omtrent de productie blijkt dat rond het Gardameer inderdaad een olijfproductie van 6 000 kg/ha met een olieopbrengst van 25 % mogelijk is. Agronomische studies uit de jaren negentig wezen er al op dat dankzij irrigatie- en bladbemestingstechnieken nog hogere opbrengsten, tot boven 6 000 kg/ha, kunnen worden gehaald zonder dat dit ten koste gaat van de kwaliteit van de olie.

Nader onderzoek op het gebied van olijfboomvoeding heeft duidelijk gemaakt dat met evenwichtige bemesting en vooral irrigatie in combinatie met doordacht snoeien kan worden bewerkstelligd dat de bomen vroeger vrucht dragen en dus dat de productiviteit per hectare en de olieopbrengst toenemen zonder dat de kwaliteit daaronder lijdt.

De procedures voor het aangeven van de productie zijn geschrapt, hetzij omdat ze betrekking hebben op verouderde regelgeving, hetzij omdat ze thans bij het controleorgaan zijn ondergebracht.

Ook de verwijzingen naar de geschiktheid van de olijfgaarden in de verschillende gebieden wat betreft het gebruik van de respectieve aanvullende geografische aanduidingen zijn geschrapt. Deze verwijzingen zijn overbodig geworden nu het gebruik van die aanduidingen in het artikel betreffende het productiegebied is geregeld.

De verwijzingen naar het bewijs van oorsprong zijn in een specifiek artikel in het productdossier opgenomen.

Persing is voortaan mogelijk in het gehele geografische gebied waarop de enkelvoudige benaming „Garda” van toepassing is.

Verband

Met het oog op consistentie met het enige document zijn verwijzingen aangaande het verband met het geografische milieu toegevoegd die in het productdossier uit 1996 ontbraken. Dit betreft omgevings-, menselijke en historische factoren.

Etikettering

Enkele etiketteringsvoorschriften zijn gewijzigd om ze voor zowel producenten als consumenten duidelijker en transparanter te maken (grotere lettertekens).

Op het etiket kan voortaan de geografische locatie van de olijfgaarden worden aangegeven indien het product uitsluitend is verkregen uit olijven die in de vermelde olijfgaarden zijn geoogst en op voorwaarde dat de aanvullende geografische aanduiding op het etiket is aangebracht.

De enkelvoudige benaming „Garda” mag ook alleen, zonder een van de drie traditionele aanvullende geografische aanduidingen Bresciano, Orientale en Trentino, op het etiket worden vermeld.

Verder mag een afbeelding van het Gardameer op het etiket worden aangebracht.

Voortaan mogen ook voor de verkoop van levensmiddelen geschikte metalen recipiënten worden gebruikt, mede met het oog op een betere houdbaarheid.

Het logo van de beschermde benaming moet voortaan op het etiket worden aangebracht.

Verwijzingen naar de controlestructuren

De verwijzingen naar het controleorgaan zijn toegevoegd.

ENIG DOCUMENT

VERORDENING (EG) Nr. 510/2006 VAN DE RAAD

inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen  (3)

„GARDA”

EG-nummer: IT-PDO-0117-01142-06.08.2013

BGA ( ) BOB ( X )

1.   Naam

„Garda”

2.   Lidstaat of derde land

Italië

3.   Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel

3.1.   Productcategorie

Categorie 1.5. Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

3.2.   Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is

De beschermde oorsprongsbenaming „Garda”, eventueel gecombineerd met een van de aanvullende geografische aanduidingen „Bresciano”, „Orientale” of „Trentino”, wordt uitsluitend gebruikt voor extra olijfolie van eerste persing met de volgende kenmerken:

kleur: groen tot min of meer donkergeel,

aroma: matig of licht fruitig,

fruitige smaak,

zoete nuances met een typische nasmaak van amandel.

Chemische beoordeling:

zuurgraad (uitgedrukt in oliezuur): maximaal 0,5 %,

maximaal aantal peroxiden: <= 14 Meq O2/kg,

Organoleptische beoordeling (IOR-methode):

Bandbreedte medianen

 

Min.

Max.

Fruitig onrijp/rijp

> 0

≤ 6

Amandel

> 0

≤ 5

Bitter

> 0

≤ 5

Pikant

> 0

≤ 6

De mediaan voor de gebreken in de organoleptische beoordeling moet nul zijn.

Grondstoffen (alleen voor verwerkte producten)

Extra olijfolie van eerste persing met de benaming „Garda”, eventueel gecombineerd met een van de aanvullende geografische aanduidingen „Bresciano”, „Orientale” of „Trentino”, wordt verkregen uit de volgende olijfvariëteiten, die alleen of samen de variëteiten in de olijfgaard uitmaken, in de verhoudingen als hieronder beschreven:

Casaliva, Frantoio, Leccino, voor ten minste 55 %, en eventuele andere variëteiten voor ten hoogste 45 % voor de benamingen „Garda”, „Garda Bresciano” en „Garda Orientale”,

Casaliva, Frantoio, Leccino, Pendolino, voor ten minste 80 %, en eventuele andere variëteiten voor ten hoogste 20 % voor de benaming „Garda Trentino”.

3.3.   Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong)

3.4.   Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden

Alle fasen van het productieproces (teelt, oogst, persing) moeten in het afgebakende productiegebied plaatsvinden.

3.5.   Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken enz.

Met het oog op behoud van de specifieke kenmerken van het product in alle productiefasen en ter waarborging van de kwaliteitsketen dient het verpakken van de olie „Garda” te allen tijde in het in artikel 4 omschreven gebied plaats te vinden. De producenten in het gebied beschikken namelijk over uitgebreide expertise wat betreft de manier waarop de olie tijdens het (voor)verpakken reageert, onder invloed van bijvoorbeeld de duur en wijze van filteren en bezinken alsook de temperatuur waarbij het verpakken plaatsvindt. Door de olie na het productieproces in het gebied zelf te verpakken, blijven bovendien de organoleptische eigenschappen behouden; deze zouden anders, doordat het product met lucht in contact komt, snel veranderen. Extra olijfolie van eerste persing met de beschermde oorsprongsbenaming „Garda” moet in glazen of metalen recipiënten van ten hoogste 5 liter in de handel worden gebracht.

3.6.   Specifieke voorschriften betreffende de etikettering

In verpakking moet het product zijn voorzien van een etiket waarop in duidelijke, onuitwisbare lettertekens van een groter lettertype dan dat van alle andere opschriften de vermeldingen „Garda” en „Beschermde oorsprongsbenaming” of de afkorting daarvan, „BOB”, zijn aangebracht.

Deze vermeldingen kunnen eventueel worden gecombineerd met een van de aanvullende geografische aanduidingen „Bresciano”, „Trentino” of „Orientale”, mits de olie geheel is verkregen uit olijven afkomstig uit het betrokken gebied en het vermalen en verpakken plaatsvinden in het gebied waarop de aanduiding betrekking heeft.

Op het etiket kan de geografische locatie van de olijfgaarden worden aangegeven indien het product uitsluitend is verkregen uit olijven die in de vermelde olijfgaarden zijn geoogst en op voorwaarde dat de aanvullende geografische aanduiding op het etiket is aangebracht.

Het gebruik van namen van bedrijven, landgoederen of boerderijen en van de geografische locatie daarvan is alleen toegestaan als het product uitsluitend afkomstig is van olijfgaarden van het betrokken bedrijf.

Het is verboden kwalificaties als „fine”, „scelto”, „selezionato” en „superiore” (fijn, uitgelezen, geselecteerd, superieur) aan de beschermde oorsprongsbenaming toe te voegen. Het gebruik van namen, bedrijfsnamen of merknamen is toegestaan, mits zij niet in lovende bewoordingen zijn gesteld of in termen die de consument zouden kunnen misleiden.

Het aanbrengen van een afbeelding van het Gardameer is toegestaan.

Op het etiket moet het productiejaar van de olijven waaruit de olie is verkregen worden aangegeven.

Het etiket moet tevens van het logo van de benaming zijn voorzien.

4.   Beknopte beschrijving van het afgebakende geografische gebied

Het gebied waar de olie met de BOB „Garda” wordt geproduceerd, ligt in de provincies Brescia, Verona, Mantua en Trentino en omvat de volgende gebieden rondom het bekken van het Gardameer:

5.   Verband met het geografische gebied

5.1.   Specificiteit van het geografische gebied

Omgevingsfactoren

De olijfteelt rond het Gardameer vindt plaats in een door gletsjers gevormde kom van moreneheuvels die concentrisch rond het Gardameer gelegen zijn en in het noorden de grens met de Alpenketen vormen. De op het zuiden liggende of naar het meer aflopende terreinen worden vrijwel uitsluitend voor de olijfteelt of wijnbouw gebruikt. Dankzij de nabijheid van bergen valt er verspreid over het gehele jaar voldoende regen, met name in het voor- en najaar.

Het klimaat van het gebied, dat sterk wordt beïnvloed door zowel de grote watermassa van het meer als de beschutting die de bergketen biedt, kenmerkt zich in algemene zin door warme zomers zonder grote hitte en niet al te koude winters; het is zo zacht dat het „mediterraan mild” kan worden genoemd, vooral dankzij het van plaats tot plaats variërende microklimaat. Het gebied waar de olijven van het Gardameer worden geproduceerd is in feite de meest noordelijke streek ter wereld waar olijven worden geteeld. Het meer zorgt er verder voor dat de temperatuurverschillen tussen dag en nacht beperkt blijven.

Menselijke en historische factoren

De traditie van de olijfteelt rondom het Gardameer maakt deel uit van het leven van de bewoners. Ze komt tot uiting in de gastronomische cultuur en bepaalt nog steeds mede het inkomen in de landbouwsector, zoals blijkt uit talloze documenten.

De eerste getuigenissen van de kennis en kunde van de olijftelers rond het Gardameer stammen uit de renaissance, toen het (agrarische) landschap rond het Gardameer mede door ingrijpen van de mens zijn karakteristieke eigenschappen kreeg. In die tijd begint men de hellingen tegenover het Gardameer met behulp van constructies opnieuw vorm te geven en ontstaan ware „terras”-arealen die zich lenen voor het telen van olijven en zo kenmerkend voor de streek worden dat deze sinds 1968 bekend staat als de „Riviera degli Ulivi”.

Wat de traditie in termen van menselijke factoren betreft, zowel consumenten als producenten gebruiken van oudsher een van de drie aanvullende geografische aanduidingen „Bresciano”, „Trentino” of „Orientale” om „bepaalde gebieden die uit het oogpunt van de traditie van mens en bestuur van groot belang zijn” beter te kunnen onderscheiden, zoals in de oorsprongsdocumentatie wordt vermeld.

Specificiteit van het product

Kenmerkend voor de olijfolie „Garda” en de olijven waaruit deze wordt verkregen zijn de smaak en het aroma, die minder krachtig en verfijnder zijn dan die van oliën afkomstig uit zuidelijker gelegen, warmere streken. Dit zijn typische kenmerken van het product.

De olijfolie is bij consumenten vooral in trek vanwege de subtiele, evenwichtige en harmonische smaak en de typische lichte nasmaak van amandel, die het product uniek maken in zijn soort en duidelijk onderscheiden van andere Italiaanse oliën met een BOB.

Vanwege zijn unieke kenmerken wordt het product in tal van recepten gebruikt; de subtiele smaak overheerst niet, maar doet de smaak van de gerechten juist beter uitkomen. De olie is ideaal voor gerechten op basis van vis, wit vlees, rauwe of gekookte groenten, peulvruchten, verse of halfrijpe kaas, carpaccio of „carne salada” (gezouten vlees), maar ook voor het bereiden van desserts.

5.2.   Causaal verband tussen het geografische gebied en de kwaliteit of de kenmerken van het product (voor een BOB) dan wel een bepaalde hoedanigheid, de faam of een ander kenmerk van het product (voor een BGA)

Dankzij de aanwezigheid van de bergketen in het noorden en het grootste meer van Italië heeft het klimaat een mediterraan karakter. Doordat de effecten van de natuurlijke omgeving worden verzacht, is de teelt van olijven in de streek rond het Gardameer, op deze breedtegraad, mogelijk. De neerslag die het gehele jaar door valt, beschermt de olijfbomen tegen waterstress en voorkomt zo de vorming van uithollingen voor vochtretentie, die nadelige gevolgen hebben voor zowel de boom als de kwaliteit van de olie.

De op het zuiden gelegen en naar het meer aflopende hellingen warmen aan het einde van de winter gemakkelijk op, waardoor de olijfbomen snel uit hun vegetatieve rustperiode ontwaken; deze bijzonderheid, gevoegd bij de „mediterraan milde” meteorologische en klimaatomstandigheden van de streek rond het Gardameer, verleent de olijven en de olijfolie uit dit gebied een smaak- en aromaprofiel dat minder krachtig en verfijnder is dan het profiel dat in de milieuomstandigheden van warmere, zuidelijker streken wordt verkregen. Deze klimaat- en omgevingskenmerken dragen bij tot de voor de olie kenmerkende matige of lichte fruitigheid met amandelnasmaak, die het product uniek maakt in zijn soort en ervoor zorgt dat consumenten het gemakkelijk van andere Italiaanse oliën met een BOB kunnen onderscheiden.

Bovendien hebben de verschillende gebieden rond het Gardameer, die zich uitstrekken van het vlakke land tot aan de berghellingen, elk een eigen microklimaat, hetgeen verklaart dat „alleen voor deskundigen waarneembare organoleptische verschillen” optreden terwijl de specifieke kenmerken van de olie wat het productiegebied van „Garda” in zijn geheel betreft identiek zijn.

Dankzij de kennis en kunde van de producenten aangaande de gehele productieketen, van de bewerking van de bodem — inclusief de traditionele grondwerkzaamheden — tot de teelt van de olijven en het verpakken daarvan, blijven de specifieke kenmerken van het product, zoals het milde karakter en de typische nasmaak van amandel, te allen tijde behouden.

Verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier

(Artikel 5, lid 7, van Verordening (EG) nr. 510/2006 (4))

De bevoegde instantie heeft de nationale procedure voor de indiening van bezwaarschriften ingeleid met de bekendmaking van het voorstel tot wijziging van de beschermde geografische aanduiding „Garda” in de Gazzetta Ufficiale van de Italiaanse Republiek nr. 135 van 11 juni 2013.

De geconsolideerde tekst van het productdossier kan worden geraadpleegd op de volgende internetsite: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

ofwel

door rechtstreeks de homepage van de site van het Italiaanse ministerie van Landbouw, Levensmiddelen en Bosbouw (http://www.politicheagricole.it) te openen en te klikken op „Qualità e sicurezza” (Kwaliteit en veiligheid) (rechtsboven in het scherm) en vervolgens op „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE” (Productdossiers die voor onderzoek aan de EU zijn overgelegd).


(1)  PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1.

(2)  PB L 93 van 31.3.2006, blz. 12. Vervangen door Verordening (EU) nr. 1151/2012.

(3)  Zie voetnoot 2.

(4)  Zie voetnoot 2.


Top