EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0926

Verordening (EG) nr. 926/2006 van de Commissie van 22 juni 2006 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2535/2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad voor de invoerregeling voor melk en zuivelproducten en houdende opening van tariefcontingenten

PB L 170 van 23.6.2006, p. 8–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
PB L 330M van 9.12.2008, p. 311–314 (MT)

Dit document is verschenen in een speciale editie. (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; stilzwijgende opheffing door 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/926/oj

23.6.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 170/8


VERORDENING (EG) Nr. 926/2006 VAN DE COMMISSIE

van 22 juni 2006

tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2535/2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad voor de invoerregeling voor melk en zuivelproducten en houdende opening van tariefcontingenten

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten (1), en met name op artikel 29, lid 1,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

In deel A van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2535/2001 van de Commissie (2) zijn de niet naar land van oorsprong gespecificeerde invoertariefcontingenten per contingentsperiode vastgesteld.

(2)

Verordening (EG) nr. 267/2006 van de Raad van 30 januari 2006 betreffende de uitvoering van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Australië die is gesloten naar aanleiding van onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de GATT 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie, houdende aanvulling van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (3) voorziet in een extra toewijzing van boter en andere van melk afkomstige vetstoffen in het kader van het jaarlijkse invoertariefcontingent.

(3)

Verordening (EG) nr. 711/2006 van de Raad van 20 maart 2006 betreffende de uitvoering van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika die is gesloten naar aanleiding van onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de GATT 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie, houdende aanvulling van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (4) voorziet in extra toewijzingen voor verscheidene contingenten van kaassoorten in het kader van het jaarlijkse invoertariefcontingent.

(4)

Daarom dienen de betrokken contingentshoeveelheden zoals vermeld in deel A van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2535/2001, te worden aangepast.

(5)

Verordening (EG) nr. 2535/2001 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(6)

De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor melk en zuivelproducten,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Deel A van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2535/2001 wordt vervangen door de in de bijlage bij de onderhavige verordening opgenomen tekst.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 2006.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 22 juni 2006.

Voor de Commissie

Mariann FISCHER BOEL

Lid van de Commissie


(1)  PB L 160 van 26.6.1999, blz. 48. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1913/2005 (PB L 307 van 25.11.2005, blz. 2).

(2)  PB L 341 van 22.12.2001, blz. 29. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 591/2006 (PB L 104 van 13.4.2006, blz. 11).

(3)  PB L 47 van 17.2.2006, blz. 1.

(4)  PB L 124 van 11.5.2006, blz. 1.


BIJLAGE

„I, DEEL A

NIET NAAR LAND VAN OORSPRONG GESPECIFICEERDE TARIEFCONTINGENTEN

Volgnummer contingent

GN-code

Omschrijving (2)

Land van oorsprong

Jaarlijks contingent

Halfjaarlijks contingent

Invoerrecht

(in euro per 100 kg nettogewicht)

09.4590

0402 10 19

Mageremelkpoeder

Alle derde landen

68 000

34 000

47,50

09.4599

0405 10 11

0405 10 19

0405 10 30

0405 10 50

0405 10 90

0405 90 10 (1)

0405 90 90 (1)

Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen

Alle derde landen

11 360

5 680

94,80

In boterequivalent

09.4591

ex 0406 10 20

ex 0406 10 80

Pizzakaas, bevroren, versneden in stukken die elk niet meer dan 1 g wegen, in bergingsmiddelen met een netto-inhoud van 5 kg of meer, met een watergehalte van 52 gewichtspercenten of meer en een op de droge stof berekend vetgehalte van 38 gewichtspercenten of meer

Alle derde landen

5 360

2 680

13,00

09.4592

ex 0406 30 10

Emmentaler smeltkaas

Alle derde landen

18 438

9 219

71,90

0406 90 13

Emmentaler

85,80

09.4593

ex 0406 30 10

Gruyère smeltkaas

Alle derde landen

5 413

2 706,5

71,90

0406 90 15

Gruyère en Sbrinz

85,80

09.4594

0406 90 01

Voor verwerking bestemde kaas (3)

Alle derde landen

20 007

10 003,5

83,50

09.4595

0406 90 21

Cheddar

Alle derde landen

15 005

7 502,5

21,00

09.4596

ex 0406 10 20

Verse kaas (niet gerijpt en niet verduurzaamd), met inbegrip van weikaas en wrongel, andere dan pizzakaas van contingentnummer 09.4591

Alle derde landen

19 525

9 762,5

92,60

ex 0406 10 80

106,40

0406 20 90

Andere kaas, geraspt of in poeder

94,10

0406 30 31

Andere smeltkaas

69,00

0406 30 39

71,90

0406 30 90

102,90

0406 40 10

0406 40 50

0406 40 90

Blauw-groen geaderde kaas

70,40

0406 90 17

Bergkäse en Appenzell

85,80

09.4596

0406 90 18

Fromage Fribourgeois, Vacherin Mont d’Or en Tête de Moine

 

 

 

75,50

0406 90 23

Edam

0406 90 25

Tilsit

0406 90 27

Butterkäse

0406 90 29

Kashkaval

0406 90 31

Feta, bereid uit schapen- of buffelmelk

0406 90 33

Andere soorten feta

0406 90 35

Kefalotyri

0406 90 37

Finlandia

0406 90 39

Jarlsberg

0406 90 50

Schapenkaas en kaas bereid uit buffelmelk

ex 0406 90 63

Pecorino

94,10

0406 90 69

Andere

0406 90 73

Provolone

75,50

ex 0406 90 75

Caciocavallo

ex 0406 90 76

Danbo, Fontal, Fynbo, Havarti, Maribo en Samsø

0406 90 78

Gouda

ex 0406 90 79

Esrom, Italico, Kernhem en Saint-Paulin

ex 0406 90 81

Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby en Monterey

0406 90 82

Camembert

0406 90 84

Brie

0406 90 86

Van meer dan 47 doch niet meer dan 52 gewichtspercenten

0406 90 87

Van meer dan 52 doch niet meer dan 62 gewichtspercenten

0406 90 88

Van meer dan 62 doch niet meer dan 72 gewichtspercenten

0406 90 93

Van meer dan 72 gewichtspercenten

92,60

0406 90 99

Andere

106,40


(1)  1 kg product = 1,22 kg boter.

(2)  In afwijking van de algemene regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien de toepasselijkheid van de preferentiële regelingen in het kader van deze bijlage wordt bepaald door de draagwijdte van de GN-codes. Wanneer een ex GN-code is vermeld, is de GN-code tezamen met de daarbij behorende omschrijving bepalend voor de toepasselijkheid van de preferentiële regeling.

(3)  De bedoelde kaas wordt geacht verwerkt te zijn wanneer hij is verwerkt tot producten van onderverdeling 0406 30 van de gecombineerde nomenclatuur. Het bepaalde in de artikelen 291 tot en met 300 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 is van toepassing.”


Top